Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
saúdam 3
saudar 3
saudável 4
saúde 575
saúdes 41
saúdo 1
saudosa 3
Freqüência    [«  »]
581 fim
578 neste
575 dois
575 saúde
573 estão
573 varax
571 logo
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

saúde

1-500 | 501-575

                                                    negrito = Texto principal
    Carta                                           cinza = comentário
501 1648 | do ponto de vista de sua saúde. Ainda está com uma constipação 502 1648 | esperamos em prol de sua saúde.~ ~Seu amigo e Pai em N. 503 1655 | detalhes que nos sobre sua saúde. Possa no-la trazer vigorosa, 504 1664 | no ponto de vista de sua  saúde, que alguém pousasse perto 505 1667 | relacionado com as razões de saúde que levaram à sua participação 506 1672-1 | enfraquecimento de minha saúde e de minhas forças, me tornando 507 1674 | Cuidaremos particularmente da saúde de nosso pequeno Pialot.~ ~ 508 1677 | Solicitude paterna pela saúde do irmão Paillé. Instalação 509 1677-2 | Prevost se inquieta com a saúde do Sr. Faÿ. Escolasticado 510 1677-2 | concebemos inquietações sobre sua saúde, bem particularmente eu, 511 1677-2 | os quais é necessária sua saúde, que se esforce para se 512 1679 | vez mais decisivo para sua saúde. Tudo nos deixa esperar 513 1680 | repente, como seu estado de saúde o anuncia. Diga-me o que 514 1681 | por seus cuidados com sua saúde. Espero que Deus os abençoe 515 1683 | Prevost está provado na sua saúde. Nota sobre o Sr. Planchat.~ ~ 516 1684 | Sr. Planchat. Detalhes de saúde.~ ~Chaville, 3 de outubro 517 1685 | Espero que o mal-estar de saúde da Senhora sua mãe, e particularmente 518 1687 | Conselhos de conduta. saúde do Pe. Faÿ. O Pe. Pittar 519 1692 | sua viagem e seu estado de saúde. O irmão Auguste já lhe 520 1692 | afetuosamente sobre sua saúde. Comunicamos-lhe tudo o 521 1693 | de Malartic), mas tinha saúde frágil e, há muito tempo, 522 1700 | Marquesa, em saber que sua saúde está bem restabelecida, 523 1703 | amigável carta, um mal-estar de saúde em primeiro lugar, e, ontem, 524 1711 | Marquesa de Houdetot~Estado de saúde do Sr. Le Prevost. A provação 525 1711 | uma longa estada aqui, sua saúde reclamava um repouso prolongado 526 1712 | dizer se a melhora de sua saúde continua. Hoje, 10 de agosto, 527 1719 | Marie crescer em força e em saúde, aguardando que cresça em 528 1723 | das almas. Atenção pela saúde do Pe. Trousseau, que sofre 529 1732 | Senhora sua mãe, em melhor saúde, feliz, finalmente, por 530 1735 | ocasião de uma provação de saúde. O Sr. Le Prevost projeta 531 1735 | provação que lhe traz sua saúde cansada. Mas tudo deixa 532 1739 | seu emprego; está com boa saúde? (seu rosto pálido me tinha 533 1739 | que se assenta bem, e sua saúde está melhor. ~ ~Até amanhã. 534 1748 | Srta Salva~Provações de saúde. Desejo de visitá-las. Dificuldades 535 1752 | estão todos gozando de uma saúde satisfatória e que estão 536 1754 | condições (em assunto de saúde), para fazer a viagem.~ ~ 537 1755 | em Chaville. Fraqueza de saúde. Sobre o movimento renascente 538 1755 | causou alguns mal-estares de saúde que me teriam tornado bem 539 1755 | dependendo de meu estado de saúde, se os grandes calores fossem 540 1757 | Gostaria muito de saber se sua saúde se mantém, se a Senhora 541 1760 | como que esgotadas. Minha saúde é, de resto, constantemente 542 1762 | costume, por causa de minha saúde provada pelos grandes calores 543 1762 | participar. Por causa de sua saúde, sempre imperfeitamente 544 1763 | responder por isso) sobre a saúde de seu caríssimo filho; 545 1763 | Preciso saber ambas em boa saúde de corpo, em paz para o 546 1765 | diante de nós.~ ~Espero que a saúde da Senhora dHurbal esteja 547 1766 | coisas consoladoras sobre a saúde de seu caro filho. Um pouco 548 1769 | curá-la. Alguma lassidão de saúde, provindo de ardor excessivo 549 1769 | Enfim, e com tudo isso, a saúde de seu caro filho vai se 550 1773 | seguramente obtida, da saúde e de todos os outros bens, 551 1773 | esperar que a alteração da saúde do Sr. seu filho é mais 552 1776 | ganharia, como ação e como saúde, em atravessar a fronteira. 553 1784 | louvado na doença como na saúde!~ ~Seu amigo e Pai~ ~                                               554 1785 | Marquesa de Houdetot~Estado de saúde declinante do Sr. Le Prevost.~ ~ 555 1785 | bondosamente conceder à minha saúde! Penso, de meu lado, na 556 1786 | de Houdetot~Apesar de uma saúde ruim, o Sr. Le Prevost chegará 557 1788 | Vaugirard, embora minha saúde não fosse melhor do que 558 1788 | mas cansativa para sua saúde, que tem grande necessidade 559 1789 | Houdetot~Agradecimentos. Saúde do Sr. Le Prevost.~ ~Chaville, 560 1789 | mesma firmou plenamente sua saúde.~ ~Queira, Senhora Marquesa, 561 1790 | alma ao pensar em minha saúde quando a sua, tão cansada, 562 1792 | caridade”. Provações de saúde.~ ~Chaville, 29 de junho 563 1792 | momento. Deve velar sobre a saúde do Sr. seu filho, ainda 564 1792 | família, mas meu estado de saúde não está, talvez, sem remédio 565 1793 | modelo. Notícias de sua saúde.~ ~[18 de julho de 1874]~ ~ 566 1793 | tudo o que concerne à sua saúde, ainda muitas vezes provada, 567 1793 | tarde muito, pois minha saúde declina muito sensivelmente 568 1795 | sempre crescente de minha saúde não influi em nada sobre 569 1795 | são impostas: o estado de saúde moral e físico de seus caros 570 1796 | escrever a respeito de minha saúde, a não ser que todos os 571 1796 | conserve o dom precioso da saúde.~ ~Seu irmão e tio afeiçoado~ ~                                               572 1797 | palavras em forma de boletim de saúde, já que sua extrema bondade 573 1798 | Senhorita Salva~Seu estado de saúde vai se agravando. Pedido 574 1802 | Senhorita Salva~Boletim de saúde. O Sr. Le Prevost partilha 575 1804 | respeitosa preocupação com a saúde de nosso muito venerado


1-500 | 501-575

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License