1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9378
negrito = Texto principal
Carta cinza = comentário
2501 460 | 460 - ao Sr. Guillot~Combater o mau
2502 461 | 461 - ao Sr. Myionnet279 ~A Provença
2503 461 | esses apoios da graça. O Sr. Le Prevost alegra-se por
2504 461(279) | O Sr. LP. escreve ao Sr. Myionnet,
2505 461(279) | O Sr. LP. escreve ao Sr. Myionnet, Superior por
2506 462 | 462 - ao Sr. Vasseur~Agradecimentos
2507 463 | 463 - ao Sr. Maignen~Assuntos financeiros
2508 463 | feitos eram urgentes, o Sr. Guillemin quis bondosamente
2509 463 | se ela pagou os 4.000f ao Sr. Guillemin; nesse caso,
2510 463 | havia dado pelas mãos do Sr. Paillé, dos 4.000f adiantados
2511 463 | recusar a pagar 4.500f (o Sr. Dufour, seu marido falecido,
2512 463-1 | 463.1 - ao Sr. padre Timon David~No caminho
2513 463-1 | caminho de volta a Paris, o Sr. Le Prevost resolve parar
2514 463-1 | Prevost~ ~ O Sr. Paillé oferece-lhe comigo
2515 464 | 464 - ao Sr. de Lauriston~Que o Sr.
2516 464 | ao Sr. de Lauriston~Que o Sr. de Lauriston (que entrará
2517 464 | Caráter jovial e animado do Sr. de Lauriston. O Sr. Le
2518 464 | animado do Sr. de Lauriston. O Sr. Le Prevost ama seus irmãos
2519 465 | 465 - ao Sr. Halluin~Plena confiança
2520 465 | separar-se, e também o Sr. Daviron, se tiver a inspiração
2521 465 | partilhado.~ ~ O Sr. de Lauriston, que está
2522 466 | 466 - ao Sr. Halluin~Movimento de pessoal
2523 466 | em N.S.,~ ~ O Sr. Daviron, encontrando-se
2524 466 | precisaria desorganizar. O Sr. Daviron viu, ele mesmo,
2525 467 | 467 - ao Sr. Halluin~A formação religiosa
2526 467 | religiosa dos jovens irmãos. O Sr. Le Prevost convida o Sr.
2527 467 | Sr. Le Prevost convida o Sr. Halluin a dar prova, para
2528 467 | instruções.~ ~ O Sr. de Lauriston vai, até agora,
2529 467 | Lamentamos a saída imprevista do Sr. Daviron. Acho que teria
2530 468 | 468 - ao Sr. Caille~Notícias de Vaugirard
2531 469 | 469 - ao Sr. Paillé~Diversos recados
2532 469 | importância de 150f que me deu o Sr. de Montaud, e que se deve
2533 469 | que se deve retirar com o Sr. Amédée Dauchez.~ ~
2534 470 | 470 - ao Sr. Halluin~Pequeno correio
2535 470 | que nosso irmão Georges (Sr. de Lauriston) fez sobre
2536 471 | 471 - ao Sr. Caille~O Sr. Myionnet vai
2537 471 | 471 - ao Sr. Caille~O Sr. Myionnet vai visitar a
2538 472 | 472 - ao Sr. Marcaire~Socorros espirituais
2539 473 | 473 - ao Sr. Caille~Disposições encaradas
2540 473 | Respeitos ao Sr. padre Mangot.~ ~
2541 474 | 474 - ao Sr. Halluin~Delicadezas a ter
2542 475 | 475 - ao Sr. Caille~Volta do irmão Marcaire
2543 476 | 476 - ao Sr. Caille~Data precisa da
2544 476 | exige que, em seus locais, o Sr. Caille não acolha ninguém
2545 476 | suaves para não entristecer o Sr. de Brandt; parece-me que,
2546 476 | que um jovem padre como o Sr. Deberly esteja em contato
2547 476 | em contato contínuo com o Sr. de Brandt, e que correríamos
2548 477 | 477 - ao Sr. Caille~Notícias dos irmãos.
2549 477 | tranqüilizada. Escrevo ao Sr. Baudon, para que recomende
2550 477 | Baudon, para que recomende ao Sr. Lafond, seu sogro, o pedido
2551 477 | pela administração à qual o Sr. Marcaire estava ligado;
2552 477(280) | cansados um lugar de repouso, o Sr. Superior aluga de novo
2553 477 | das obras.~ ~ O Sr. Decaux, vice-presidente
2554 477 | 26 de julho. Acho que o Sr. Maignen poderia acompanhar-me
2555 477 | Como está o Sr. Deberly? Mostra sempre
2556 477(282) | fim do mês de outubro, o Sr. padre Mayeux, Pároco de
2557 477(282) | Graça. A bênção da casa do Sr. Caille se fará em Amiens
2558 478 | 478 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost
2559 478 | 478 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost está atrasado
2560 478 | estar presente. Enfim, o Sr. Decaux, vice-presidente
2561 478 | dias; ele se saiu bem. O Sr. Lantiez está contente com
2562 478(283) | adoração: exortação pelo Sr. padre Lavigerie, professor
2563 478(284) | de Vaugirard, escrevia ao Sr. LP.: “Antes de deixar seu
2564 478(284) | ontem à noite, falei do Sr. e de sua cara obra a Monsenhor
2565 479 | 479 - ao Sr. Halluin~Projeto de ir a
2566 479 | em N.S.,~ ~ O Sr. Caille me escreve que a
2567 479 | outros de nossos irmãos, o Sr. padre Planchat e o irmão
2568 480 | 480 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost
2569 480 | 480 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost deve adiar sua
2570 480 | alguma esperança para o Sr. Daviron; rezemos, é o grande
2571 481 | 481 - ao Sr. Decaux~O Sr. Le Prevost
2572 481 | 481 - ao Sr. Decaux~O Sr. Le Prevost pede desculpa
2573 482 | 482 - ao Sr. Decaux~Convite para a festa
2574 482(285) | A festa é presidida pelo Sr. Prefeito de Vaugirard.
2575 482(285) | o sucesso foi tal que o Sr. LP. encarou suprimir essa
2576 483 | 483 - ao Sr. Caille~O Sr. Le Prevost
2577 483 | 483 - ao Sr. Caille~O Sr. Le Prevost insiste para
2578 483 | deste mês. Como lhe disse, o Sr. Decaux, vice-presidente
2579 483 | há de fazer. Prometi ao Sr. Halluin que iria a Arras
2580 483 | acontecerá amanhã, dia 5. O Sr. Maignen deve vir encontrar-me
2581 483 | respeito e de afeição ao Sr. Mangot e a todos os nossos
2582 484 | 484 - ao Sr. Paillé 286~O Sr. Le Prevost
2583 484 | 484 - ao Sr. Paillé 286~O Sr. Le Prevost o informa de
2584 484 | possível de bagagens; o Sr. Maignen terá que levar
2585 484 | um pacote de couro que o Sr. Halluin encarregou o Sr.
2586 484 | Sr. Halluin encarregou o Sr. Vasseur de comprar para
2587 484 | recomendação bem insistente do Sr. Caille; seria preciso também
2588 484 | do boletim pedidos para o Sr. Desjardins. ~ ~ ~
2589 485 | 485 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost
2590 485 | 485 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost inquieta-se
2591 485 | inquieta-se com a saúde do Sr. Halluin. Notícias das obras.
2592 485 | reflexões que deve ter feito o Sr. padre Daviron; acho que
2593 486 | 486 - ao Sr. Halluin~Movimento de pessoal.
2594 486 | Quanto ao Sr. Daviron, estou convencido,
2595 486 | que, inevitavelmente, o Sr. Daviron verá por si mesmo,
2596 486 | motivo para a viagem do Sr. Lantiez a Arras. Mas, se
2597 487 | 487 - ao Sr. Paillé~Em Duclair por alguns
2598 487 | Duclair por alguns dias, o Sr. Le Prevost desaconselha
2599 488 | 488 - ao Sr. Paillé~Instituição da festa
2600 489 | 489 - ao Sr. Caille~O Sr. Le Prevost
2601 489 | 489 - ao Sr. Caille~O Sr. Le Prevost delega o Pe.
2602 489 | uma batina destinada ao Sr. Roussel.~ ~
2603 490 | 490 - ao Sr. Guillot~Não se deixar abater
2604 490 | ter inteira abertura com o Sr. Mangot.~ Adeus,
2605 491 | 491 - ao Sr. Caille~Parecer do Sr. Le
2606 491 | ao Sr. Caille~Parecer do Sr. Le Prevost sobre o grupo
2607 491 | admitido na época do retiro, Sr. Emmanuel Legallais, continua
2608 491 | religiosa fundadas pelo Sr. padre Choyer, e estabelecer
2609 491 | Respeitos ao Sr. padre Deberly.~ ~
2610 492 | 492 - do Sr. Vasseur ao Sr. Caille~P.S.
2611 492 | 492 - do Sr. Vasseur ao Sr. Caille~P.S. do Sr. Le Prevost~
2612 492 | Vasseur ao Sr. Caille~P.S. do Sr. Le Prevost~Votos de festa
2613 493 | 493 - ao Sr. Halluin~Retiro de comunidade
2614 493 | e novena preparatória. O Sr. Le Prevost convida o Sr.
2615 493 | Sr. Le Prevost convida o Sr. Halluin e os irmãos de
2616 493 | Ele nos será dado pelo Sr. padre Garbominy, homem
2617 494 | 494 - ao Sr. Caille~O retiro de Comunidade
2618 494 | de manhã. Será dado pelo Sr. padre Garbominy, que escolhemos
2619 494 | Renove ao Sr. Deberly o convite que lhe
2620 495 | 495 - ao Sr. Halluin~Fórmula de testamento.
2621 495 | união com o padre Choyer. O Sr. Le Prevost conta com o
2622 495 | Le Prevost conta com o Sr. Halluin para entreter relacionamentos
2623 495 | lhe pareceu conveniente. O Sr. Caille me diz que o irmão
2624 495 | disposições, cristãmente.~ ~O Sr. Anatole de Ségur287 prometeu
2625 495 | prometeu examinar o livro do Sr. Lequette288, ele me parece
2626 495 | formas mais atraentes. O Sr. Paillé foi encarregado
2627 495 | encarregado por mim de ver o Sr. Pároco de Saint-Sulpice
2628 495 | nota, que lhe lembre que o Sr. Lequette já pregou em Saint-Sulpice
2629 495 | mas a maturidade virá. O Sr. Lantiez não está descontente
2630 495 | decorrer de novembro. O Sr. padre Choyer está sempre
2631 495 | entristecê-lo ou lhe fazer sombra. O Sr. Beaussier me disse alguns
2632 495(288) | Arras. Ordenará padre o Sr. de Varax, em 25 de novembro
2633 496 | 496 - ao Sr. Caille~A invasão das atividades
2634 496 | presença em Vaugirard do Sr. padre Deberly me determinou
2635 496 | conversarei sobre isso com o Sr. Mangot, quando ele passar
2636 496 | poder terminá-la, já que o Sr. Deberly se apronta para
2637 497 | 497 - ao Sr. Guillot~Estima da vocação
2638 497 | esta pequena folha, que o Sr. padre Mangot tem a bondade
2639 497 | instruções de nosso bom amigo, o Sr. Caille, e depois, esteja
2640 498 | 498 - ao Sr. Halluin~Trabalhar por bem
2641 499 | 499 - ao Sr. Carment~O bem espiritual
2642 499 | grande bem nessa casa. O Sr. padre Hello cuida dela
2643 500 | 500 - ao Sr. Decaux~O negócio da capela
2644 500 | diligência a fazer junto ao Sr. Surat290 deve parecer somente
2645 500 | pároco, qualquer que seja. O Sr. Pároco de Saint-Sulpice (
2646 500 | Pároco de Saint-Sulpice ( Sr. Hamon) me avisou muitas
2647 500 | um problema para nós. O Sr. Pároco de l’Abbaye-aux-Bois
2648 500 | encontrei, de agir junto ao Sr. Surat com muita deferência
2649 500(290) | quinta-feira, 5 de novembro, o Sr. LP. faz uma primeira visita
2650 501 | 501 - ao Sr. Halluin~O Santíssimo Sacramento
2651 501 | dizer nada de novo sobre o Sr. Lequette. Mandarei alguém
2652 501 | Lequette. Mandarei alguém ao Sr. de Ségur, para ter seu
2653 501 | parecer sobre o livro. O Sr. Pároco de Saint Sulpice (
2654 501 | Pároco de Saint Sulpice (Sr. Hamon) não me mandou dizer
2655 501 | missa é dita às 7h. pelo Sr. padre Roussel, na intenção
2656 501 | de São José. Na volta, o Sr. Superior entrega aos irmãos
2657 501 | Vince.~ ~5 de novembro O Sr. Superior, acompanhado dos
2658 501 | acolhida mais bondosa, o Sr. Superior entrega nas mãos
2659 501 | batismo é administrado pelo Sr. padre Lamarche, que pronuncia
2660 501(291) | Letra do Sr. Paillé~
2661 501(292) | Orfanato em Vaugirard, o Sr. LP. usa um trajo dando
2662 501(292) | Casa-Mãe enquanto viveu o Sr. LP. (VLP.I,p.576).~
2663 501 | desenvolvimento.--- Às 2h., o Sr. Pároco de Saint Sulpice
2664 501 | Sulpice vem benzer a casa. O Sr. Baudon, Presidente Geral,
2665 501 | Geral, está presente. O Sr. Decaux, Presidente da Obra
2666 501 | apresenta os jovens operários ao Sr. Presidente Geral; ele faz
2667 501 | afeição que ele tem por ela. O Sr. Baudon responde por palavras
2668 501(293) | última frase é da mão do Sr. Le Prevost)~ ~
2669 502 | 502 - ao Sr. Halluin~Os recursos em
2670 502 | numerosa. Se precisar, o Sr. Le Prevost não hesitará
2671 502 | Sacramento no oratório do Sr. Le Prevost.~ ~Vaugirard,
2672 502 | defeitos de nosso pobre Sr. Carment. É preciso, com
2673 502 | parte, chamarei de volta o Sr. Carment. A dificuldade
2674 502 | Le Prevost~ ~O Sr. Myionnet está bem agradecido
2675 503 | 503 - ao Sr. Paillé~Recados diversos
2676 503 | que me tinha emprestado o Sr. Germainville. Estamos forçados
2677 503 | por pedir emprestadas ao Sr. Sarlit duas obras que desejo
2678 503 | favor, a carta anexada ao Sr. Lambert. Peço-lhe Dona
2679 503 | Cuidar-se-á, diga-o ao Sr. Sarlit, de não cortá-los.~ ~
2680 504 | 504 - ao Sr. Carment~Encorajamento a
2681 504 | se preocupa, sobretudo, o Sr. Halluin, de ganhar seu
2682 504 | diferenças de apreciação entre o Sr. Halluin e você; mas então,
2683 504 | influência que exerce o Sr. Halluin, pode chegar a
2684 504 | tenha certeza de que o Sr. Halluin não vai achar ruim;
2685 504 | preocupe com a posição do Sr. Daviron, é um fato isolado,
2686 505 | 505 - ao Sr. Halluin~Uma verdadeira
2687 505 | sabemos qual será seu final. O Sr. padre Choyer deseja sempre
2688 505 | Junto aqui a resposta do Sr. de Ségur, sobre o livro
2689 505 | Ségur, sobre o livro do Sr. Lequette.~ ~Os sapatos
2690 506 | 506 - ao Sr. Caille~Um colaborador do
2691 506 | Caille~Um colaborador do Sr. Caille poderia entrar na
2692 506 | comunidade. Notícias de Arras. O Sr. Myionnet está em Angers
2693 506 | nas boas disposições do Sr. padre Deberly, um desses
2694 506 | efeito, durante o tempo que o Sr. Deberly passaria em Vaugirard,
2695 506 | disposição favorável do Sr. Deberly, derramou em suas
2696 506 | Carment a faz bem, mas o Sr. Halluin receia um pouco
2697 506 | fáceis de ser conduzidos; o Sr. Halluin, como padre e Superior,
2698 507 | 507 - ao Sr. Guillot~Conselhos para
2699 507 | íntima e mais fraterna do bom Sr. Deberly tornar-se-á para
2700 508 | 508 - ao Sr. Halluin~Problema para a
2701 508 | Não teríamos hesitado, o Sr. Lantiez e eu, em nos privar,
2702 508 | privar, para ajudá-lo, do Sr. Myionnet, por necessário
2703 508 | carta que me escrevera o Sr. Carment era, como lhe disse,
2704 508 | indisposição vai se agravar. O Sr. de Lauriston, como você
2705 509 | 509 - ao Sr. Carment~Conciliar piedade
2706 509 | embaraço em que se encontra o Sr. Halluin. Você só prolongará,
2707 509 | tom geral de sua carta ao Sr. Halluin era rude e não
2708 509 | não bastante deferente. O Sr. Halluin não faz nenhuma
2709 510 | 510 - ao Sr. Decaux~Votos fraternos
2710 511 | 511 - ao Sr. Caille~O espírito de família
2711 511 | Congregação. Um padre, próximo do Sr. Caille, pensa em entrar
2712 511 | entrar na comunidade. Para o Sr. Le Prevost, seria preciso
2713 511 | carta de nosso bom padre Sr. Deberly. Tudo junto me
2714 511 | ter visto pouco demais o Sr. Deberly, na curta visita
2715 511 | deve ter entendido que o Sr. Deberly lhe pedia de uma
2716 511 | Estou convicto de que, se o Sr. Deberly se tivesse limitado
2717 511 | relacionamentos com o bom Sr. Deberly, considerá-lo como
2718 511 | parece ser no fato de o Sr. Deberly não se considerar
2719 511 | respeitosa lembrança ao Sr. padre Mangot.~ ~
2720 512 | 512 - ao Sr. Halluin~Levar a sua cruz
2721 513 | 513 - ao Sr. Halluin~Os jovens sujeitos
2722 513 | modificação que fiz, a pedido do Sr. Pinaud, deve ser introduzida.
2723 514 | 514 - ao Sr. Carment~O Sr. Le Prevost
2724 514 | 514 - ao Sr. Carment~O Sr. Le Prevost convida o irmão
2725 514 | que recebo de nosso caro Sr. Halluin me deixa temer
2726 514 | um pouco de alívio ao bom Sr. Halluin, como lhe dizia
2727 514 | por lá. Tinha proposto ao Sr. Halluin mandar-lhe alguma
2728 515 | 515 - ao Sr. Halluin~A vocação do irmão
2729 515 | dos votos. O exemplo do Sr. Polvêche entristeceu profundamente
2730 515 | hoje.~ ~Para o assunto do Sr. Lequette, faço tudo o que
2731 515 | pequeno livro, mas, sim o Sr. Anatole Ségur, Conselheiro
2732 515 | vontade possível, do pedido do Sr. Lequette. Acho que seria
2733 515 | de Comunidades.”~ ~Se o Sr. Lequette aprovar essa medida,
2734 516 | 516 - ao Sr. Halluin~O irmão Augustin
2735 516 | experiência em Nazareth. Que o Sr. Halluin poupe suas forças
2736 516 | proposições de nosso amigo, o Sr. padre Choyer. Eu lhe direi
2737 516 | ajuda sensível de Deus. O Sr. Caille nos traz também
2738 516 | sabendo com prazer que o Sr. padre Lequette tem alguma
2739 517 | 517 - ao Sr. Carment~Exortação paterna
2740 517 | paterna a dedicar-se junto ao Sr. Halluin.~ ~Vaugirard, 20
2741 517 | secunde utilmente nosso bom Sr. Halluin, que se encontra
2742 518 | 518 ao Sr. Caille~Sempre a questão
2743 518 | certo. Estado de saúde do Sr. Caille.~ ~Vaugirard, 25
2744 518 | acreditado ao deixar Angers. O Sr. padre Choyer me escreveu
2745 518 | disposições que deviam deixar o Sr. Moisseron na chefia da
2746 518 | coisas ficarão por aí e que o Sr. Choyer limitar-se-á a dar
2747 519 | 519 - ao Sr. Halluin~O padre Choyer
2748 519 | durante alguns dias, do Sr. padre Choyer, de Angers,
2749 520 | 520 - ao Sr. Caille~Zelo do Sr. Caille.
2750 520 | ao Sr. Caille~Zelo do Sr. Caille. O Sr. Le Prevost
2751 520 | Caille~Zelo do Sr. Caille. O Sr. Le Prevost o modera em
2752 520 | por Monsenhor ao pedido do Sr. Deberly pode ter sido um
2753 520 | e bem afetuosa carta do Sr. Deberly. Agradeça-lhe por
2754 520 | Comunidade, se os amigos do Sr. Choyer se organizassem
2755 520 | para Vaugirard a obra do Sr. Choyer e a sustentaríamos
2756 520 | cooperação constante do Sr. Deberly deve facilitar
2757 521 | 521 - ao Sr. Halluin~O irmão Loquet
2758 521 | Fomos obrigados a colocar o Sr. Legallais para ajudar o
2759 521 | conjunto das oficinas. O Sr. Boucault é o sustentáculo
2760 522 | 522 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost
2761 522 | 522 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost fará o impossível
2762 522 | de um mal irreparável. O Sr. Myionnet passou dois dias
2763 522 | ser-lhe suficiente.~ ~O Sr. Chazaut tendo vindo passar
2764 523 | 523 - ao Sr. Carment~Exortação paterna
2765 523 | provações de nosso caro Sr. Halluin; encarregue-se
2766 524 | 524 - ao Sr. Halluin~O irmão Loquet
2767 525 | 525 - ao Sr. Halluin~Precisões a respeito
2768 525 | respeito da venda decidida pelo Sr. Halluin. O pequeno número
2769 525 | firmes em seu compromisso. O Sr. Myionnet pensa em estabelecer
2770 525 | real a essa observação.~ ~O Sr. Chazaud mostrou ao irmão
2771 525 | seguros e dedicados.~ ~O Sr. Myionnet me pede para perguntar-lhe
2772 525 | temos, e se, nesse caso, o Sr. seu cunhado, que compra
2773 526 | 526 - ao Sr. Halluin~O alistamento militar.
2774 526 | consagrar-se ao serviço de Deus. O Sr. Lantiez se queixa de seu
2775 527 | 527 - ao Sr. Halluin~Notícias dos irmãos.
2776 527 | semanas, notícias de Amiens. O Sr. Caille, que nos tinha
2777 527 | Espero que tudo vá bem. O Sr. Deberly é nosso de coração.
2778 527 | propalar nada a respeito do Sr. Deberly, Monsenhor ainda
2779 528 | 528 - ao Sr. Caille~Exercícios de piedade
2780 528 | crianças que se apresentam, e o Sr. padre Hello lhes faz um
2781 528 | Le Prevost~Respeito ao Sr. padre Mangot.~ ~P.S. Nossa
2782 530 | 530 - ao Sr. Carment~Não permitir-se
2783 530 | pesar, por uma carta do Sr. Halluin, que você estava
2784 530 | constipado e soube depois, pelo Sr. Caille, que você estava
2785 530 | Bassery] em particular, o Sr. Halluin cuidava que tudo
2786 530 | repouso, combinar com o Sr. Halluin alguma temporada
2787 530 | para junto de nosso caro Sr. Halluin, acho que será
2788 530 | por vê-lo no retiro se o Sr. Halluin o enviar. O momento
2789 531 | 531 - do Sr. Lantiez ao Sr. Halluin~
2790 531 | 531 - do Sr. Lantiez ao Sr. Halluin~ P.S. do Sr. Le
2791 531 | ao Sr. Halluin~ P.S. do Sr. Le Prevost~O trabalho falta
2792 531 | Meu caríssimo irmão,~ ~O Sr. Superior recebeu com alegria
2793 531 | mal há um certo tempo. O Sr. Superior lhe tinha dado
2794 531 | desejo. Eu pensava que o Sr. Flour teria sido capaz
2795 532 | 532 - ao Sr. Halluin~O irmão Carment
2796 532 | exortações e conselhos do Sr. Lantiez, as do Sr. Myionnet
2797 532 | conselhos do Sr. Lantiez, as do Sr. Myionnet e as minhas, não
2798 532 | esperá-las. ~ ~Receberemos o Sr. Cousin quando você julgar
2799 532 | parecer bem fixo sobre o Sr. Daviron, porque não capto
2800 532 | melhor que você andasse sem o Sr. Daviron, mas, repito, não
2801 533 | 533 - ao Sr. Decaux~Pesar por não
2802 533 | queixa a fazer-lhe sobre o Sr. de Pellerin, Presidente
2803 533 | com muitas reclamações do Sr. Myionnet, depois, enfim,
2804 533 | todas as instâncias que o Sr. Myionnet fazia, respondia
2805 533 | pensão da criança que o Sr. de Pellerin, claro, cessou
2806 533 | tempo sem vê-lo. Escrevi ao Sr. Baudon, para agradecer-lhe
2807 534 | 534 - ao Sr. Caille~Anúncio do retiro
2808 534 | proporções razoáveis. O Sr. Le Prevost consulta o Sr.
2809 534 | Sr. Le Prevost consulta o Sr. Caille sobre as vantagens
2810 534 | escreveu em último lugar e o Sr. Deberly também me deu alguns
2811 534 | sobre as vantagens, para o Sr. Halluin e para nós, de
2812 534 | recai quase inteira sobre o Sr. Halluin. O Sr. Carment
2813 534 | inteira sobre o Sr. Halluin. O Sr. Carment não tem êxito muito
2814 534 | paterno ou, antes, materno do Sr. Halluin torna muito difíceis
2815 534 | outros que não ele. O próprio Sr. Halluin diz: “Amo minhas
2816 534 | delicada e bem difícil. O Sr. Halluin pensou um pouco,
2817 534 | pensou um pouco, acho, no Sr. Guillot; duvido que ele
2818 535 | 535 - ao Sr. Halluin~Um padre Jesuíta
2819 535 | fazê-lo apoiar perto do Sr. de Ledinghem (escrevo mal
2820 535 | você a esse respeito.~ ~O Sr. Caille está momentaneamente
2821 536 | 536 - ao Sr. Caille~Disposições para
2822 536 | saída dos aprendizes, o Sr. Florentin poderia tomar
2823 536 | até a entrada na aula, e o Sr. Guillot teria voltado para
2824 536 | voltado para o almoço. O Sr. Guillot me diz que o Sr.
2825 536 | Sr. Guillot me diz que o Sr. padre Legras parece disposto
2826 536 | até de roupa de cama. O Sr. padre Choyer chega esta
2827 536 | retiro, com isso, o próprio Sr. Guillot lhe poderá assegurar
2828 536 | meu excelente amigo, o Sr. Halluin está aqui e vai
2829 537 | 537 - ao Sr. Halluin~Durante o retiro,
2830 537 | Durante o retiro, colóquios do Sr. Le Prevost com os jovens
2831 537 | os defeitos e os erros do Sr. Carment. Nada é menos verdadeiro
2832 537 | verdadeira enfermidade.~ ~O Sr. Tabarie me parece ser bem
2833 537 | de que, no retiro, nem o Sr. nem sua cara casa foram
2834 538 | 538 - ao Sr. Halluin~Práticas de piedade
2835 539 | 539 - ao Sr. Carment~O Sr. Le Prevost
2836 539 | 539 - ao Sr. Carment~O Sr. Le Prevost assegura o irmão
2837 539 | tudo vai como de costume. O Sr. Choyer chega aqui hoje;
2838 539 | disposições. Penso que o Sr. Choyer irá nestes dias
2839 540 | 540 - ao Sr. Caille~Notícias consoladoras
2840 540 | Choyer vai rápido, mas o Sr. Le Prevost não vê nitidamente
2841 540 | amigo e filho em N.S.,~ ~O Sr. padre Choyer indo a Amiens
2842 540 | diga se tudo vai bem com o Sr. Deberly, e se nossos irmãos
2843 541 | 541 - ao Sr. Caille~Do papel dos capelães
2844 541 | cumprimento de suas funções. O Sr. Cacheleux, capelão de Louvencourt,
2845 541 | capelão de Louvencourt, o Sr. Mangot, antigo capelão
2846 541 | seus relacionamentos com o Sr. seu capelão.~ ~Eu não poderia
2847 541 | Comunidade, nem precisa falar; o Sr. Capelão, não fazendo parte
2848 541 | embaraçados presentemente, o Sr. Carment estando em Amiens
2849 541 | falecimento de seu pai, e o Sr. Myionnet estando acamado
2850 541 | insensata e tão indiscreta do Sr. Polvêche. Nosso irmão Marcaire
2851 541 | quanto as insinuações do Sr. Polvêche são mal inspiradas.~ ~
2852 541 | nossa parte, o trabalho, o Sr. Choyer continua sendo empresário;
2853 542 | 542 - ao Sr. Carment~Pêsames pelo falecimento
2854 542 | embaraçados neste momento; o Sr. Choyer se foi para Angers
2855 542 | daqui a algumas semanas; o Sr. Myionnet está acamado há
2856 543 | 543 - ao Sr. Carment~Palavras de consolação
2857 543 | que o Senhor lhe impôs. O Sr. Myionnet levanta-se e começa
2858 544 | 544 - ao Sr. Halluin~A saúde dos irmãos
2859 544 | Qualidades apreciadas pelo Sr. Le Prevost: piedade, regularidade,
2860 544 | regularidade, dignidade. O Sr. de Lauriston tem necessidade
2861 544 | causaram alguns mal-estares. O Sr. Myionnet, só ele, está
2862 544 | outro de nossos irmãos, o Sr. Boucault, está de cama
2863 544 | parece ter nada de grave.~ ~O Sr. Lantiez tinha visto o rascunho
2864 544 | fim edificante do pai do Sr. Carment. Devemos bendizer
2865 544 | Conseguiríamos talvez, se o Sr. padre Tabarie se voltasse
2866 544 | temos outro sujeito, fora do Sr. Alphonse Vasseur, para
2867 544 | muito bem nas classes com o Sr. Lantiez, tem uma dignidade
2868 544 | Le Prevost~ ~P.S. O Sr. Deberly vai fracamente
2869 545 | 545 - ao Sr. Caille~O padre Deberly
2870 545 | às obras de Amiens. Que o Sr. Caille aja para com ele
2871 545 | mal-estar cesse, porque ao Sr. Deberly falta, acho, experiência
2872 545 | mas acho ter notado que o Sr. Deberly, não por falta
2873 545 | esforço nenhum para reter o Sr. Deberly, se mostrar a intenção
2874 546 | 546 - ao Sr. Caille~Necessidade de colocar
2875 546 | Se as reclamações do Sr. Deberly referem-se aos
2876 546 | primeiros dias de julho.~ ~O Sr. Georges de Lauriston achando
2877 546 | disso, ele era bem útil ao Sr. Myionnet para a disciplina
2878 546 | estando examinadas297.~ ~O Sr. Myionnet, obrigado a ficar
2879 546 | pensão do jovem Normandie. O Sr. Carment nos traz, da parte
2880 546 | para lá e, de seu lado, o Sr. Halluin não tende bastante
2881 546 | chegou entre nós há um mês, o Sr. Desouches, continua dando-nos
2882 546 | satisfação; secunda utilmente o Sr. Lantiez nas classes; é
2883 546(297) | não foram executados. O Sr. Vasseur será nomeado em
2884 547 | 547 - ao Sr. Guillot~Devoção marial.
2885 548 | 548 - ao Sr. Halluin~Impossibilidade
2886 548 | um dos irmãos antigos. O Sr. Le Prevost consente em
2887 548 | Prevost consente em que o Sr. Halluin faça um apelo aos
2888 548 | pontos necessários. Se o Sr. Tabarie tivesse tido o
2889 548 | irmãos eclesiásticos, o Sr. Lantiez é o único que tenha
2890 548 | fora.~ ~Lamento muito que o Sr. Tabarie sinta sua coragem
2891 548 | esse ponto de vista que o Sr. Tabarie deveria julgar
2892 548 | adoração das Quarenta Horas. O Sr. Caille veio visitar-nos
2893 548 | casa vai bastante bem, o Sr. Deberly fracamente: não
2894 548 | primeiros dias de julho, o Sr. Myionnet ou o Sr. Lantiez
2895 548 | julho, o Sr. Myionnet ou o Sr. Lantiez irão a Cherbourg
2896 549 | 549 - do Sr. Hello ao Sr. Decaux~P.S.
2897 549 | 549 - do Sr. Hello ao Sr. Decaux~P.S. do Sr. Le Prevost~
2898 549 | Hello ao Sr. Decaux~P.S. do Sr. Le Prevost~Votos para a
2899 550 | 550 - ao Sr. Paillé~Cantos a executar
2900 550 | sem demora alguma com o Sr. Cassetête, para os cantos
2901 550 | insistentemente, para fazer com que o Sr. Faÿ e ele possam combinar
2902 550 | nem bênção. Achamos que o Sr. Cassetête poderia, a cada
2903 550 | supplex, Sacris solemniis do Sr. Dupeigne, um Sub tuum e
2904 550 | tuum e um Ecce panis. Se o Sr. Cassetête pudesse escolher
2905 550 | deve cantar, para que o Sr. Faÿ estudasse um pouco
2906 550 | acompanhamentos, a não ser que o Sr. Cassetête tenha como certo
2907 550 | parece necessário que o Sr. Faÿ e o Sr. Cassetête se
2908 550 | necessário que o Sr. Faÿ e o Sr. Cassetête se entendam quanto
2909 550 | Santíssimo Sacramento.~ ~O Sr. Hello vai cada vez melhor.~ ~
2910 551 | 551 - ao Sr. Halluin~Viagens do Sr.
2911 551 | ao Sr. Halluin~Viagens do Sr. Lantiez a Arras e do Sr.
2912 551 | Sr. Lantiez a Arras e do Sr. Myionnet a Cherbourg. O
2913 551 | Myionnet a Cherbourg. O Sr. de Lauriston retoma confiança
2914 551 | respeito dessa viagem.~ ~O Sr. Myionnet, bastante bem
2915 552 | 552 - ao Sr. Halluin~Dia e hora da chegada
2916 553 | 553 - ao Sr. Guillot~Votos para a festa
2917 553 | será dado por acréscimo. O Sr. Lantiez saindo nesta mesma
2918 554 | 554 - ao Sr. Halluin~Votos para a festa
2919 555 | 555 - ao Sr. Lantiez~Amparo fraterno
2920 555 | nossas crianças de Arras. O Sr. Halluin devolver-lhe-á
2921 556 | 556 - ao Sr. Halluin~Conduta a ter frente
2922 557 | 557 - ao Sr. Halluin~A respeito dos
2923 557 | respeito dos irmãos de Arras. O Sr. Le Prevost vai enviar o
2924 557 | daqui a um certo tempo, o Sr. Lantiez vá visitá-lo, para
2925 557 | retornasse para sua casa.~ ~O Sr. Lantiez me disse que você
2926 557 | você tinha resolvido com o Sr. Daviron que ele iria pelo
2927 557 | estranhos. Só penso coisa boa do Sr. Daviron e tenho por ele
2928 557 | Alphonse, o aviso da saída do Sr. Daviron. Portanto, ficarei
2929 557 | melhor maneira possível. O Sr. Lantiez me disse que Brauque
2930 558 | 558 - ao Sr. Halluin~O Sr Halluin é
2931 558 | 558 - ao Sr. Halluin~O Sr Halluin é único juiz da
2932 558 | que ele fosse à casa do Sr. Cotte, na Compaixão, do
2933 559 | 559 - ao Sr. Halluin~O irmão Alphonse
2934 560 | 560 - ao Sr. Halluin~O irmão Loquet
2935 561 | 561 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost
2936 561 | 561 - ao Sr. Halluin~O Sr. Le Prevost deseja muito
2937 561 | Vasseur deveria levar ao Sr. Halluin uma ajuda dedicada
2938 561 | Caso do irmão Loquet. O Sr. Le Prevost quer acreditar
2939 562 | 562 - ao Sr. Vasseur~Usar de paciência
2940 563 | 563 - ao Sr. Hello~O Sr. Hello vem juntar-se
2941 563 | 563 - ao Sr. Hello~O Sr. Hello vem juntar-se ao
2942 563 | Hello vem juntar-se ao Sr. Le Prevost em Duclair.~
2943 563 | P.S. Recomendar ao Sr. Maignen o grupo de Nossa
2944 564 | 564 - ao Sr. Halluin~Justo equilíbrio
2945 564 | negligente ou sem memória. O Sr. Hello, que está comigo
2946 565 | 565 - ao Sr. Maignen~O Sr. Le Prevost
2947 565 | 565 - ao Sr. Maignen~O Sr. Le Prevost desenvolve seu
2948 565 | Lucidez e franqueza do Sr. Le Prevost frente ao irmão
2949 565 | comigo. Teria desejado que o Sr. Caille, cujo espírito é
2950 566 | 566 - ao Sr. Caille~Necessidade dos
2951 566 | algum tempo. Como vai o Sr. Deberly? Mediocremente,
2952 566 | seria bem desejável, se o Sr. Deberly for continuar ocupando-se
2953 566 | tivesse um pouco de socorro no Sr. Florentin ou algum outro;
2954 566 | poderia pedir.~ O Sr. Maignen deseja ir, na segunda
2955 566 | sai bastante bem ali; o Sr. Daviron, que era um obstáculo
2956 567 | 567 - ao Sr. Halluin~Sobre o futuro
2957 568 | 568 - ao Sr. Paillé ~Desordem na biblioteca
2958 568 | vários volumes que você e o Sr. Maignen têm há muito tempo,
2959 568 | exata de alguns livros que o Sr. Hello teria uma necessidade
2960 569 | 569 - ao Sr. Vasseur~Supressão da festa
2961 569 | livros na biblioteca do Sr. Halluin e que, procurando
2962 571 | 571 - ao Sr. Halluin~Disposições concernentes
2963 571 | irmão Jean [Maury], mas o Sr. Myionnet me pede, insistindo,
2964 572 | 572 - ao Sr. Paillé~Últimos preparativos
2965 572 | amigo e filho em N.S.,~ ~O Sr Myionnet não vê possibilidade
2966 572 | ou na quarta-feira que o Sr. Lantiez voltará de Arras.
2967 572 | frio, será o suficiente. O Sr. Georges pode vir na terça-feira,
2968 573 | 573 - ao Sr. Caille~Um padre pensa em
2969 573 | Jean-Marie Tourniquet. O Sr. Caille oferece um altar
2970 573 | doce paz em suas almas. O Sr. Lantiez me diz que um perseverante,
2971 573 | nas mesmas intenções?~ ~O Sr. padre Legras me veio visitar
2972 573 | insignificantes. Respondi ao Sr. Legras que poderia fazer
2973 574 | 574 - ao Sr. Halluin~A Obra de Arras
2974 574 | sonha com o sacerdócio. O Sr. Le Prevost é favorável. ~ ~
2975 574 | desloque, bastará que o Sr. seu notário lhe dê um pequeno
2976 574 | Lauriston] foi visitar o Sr. de Bunneville no endereço
2977 575 | 575 - ao Sr. Vasseur~Para a paz da alma,
2978 576 | 576 - ao Sr. Thuillier~Beleza de nossa
2979 576 | provocação e de implicância. O Sr. Lantiez me diz que algo
2980 577 | 577 - ao Sr. Caille ~Vestimenta dos
2981 577 | amigo e filho em N.S.,~ ~O Sr. Myionnet me pede para perguntar-lhe
2982 577 | o que achar melhor.~ ~O Sr. padre Legras veio me pedir
2983 578 | 578 - ao Sr. Decaux~Relacionamento com
2984 578 | Meu excelente amigo,~ ~O Sr. Maignen me diz que você
2985 579 | 579 - ao Sr. Caille~Importância da regularidade
2986 579 | à vida religiosa. Que o Sr. Caille cuide da vida de
2987 579 | habitual do irmão Marcaire. O Sr. Lantiez viu nisso somente
2988 579 | um dos nossos irmãos, o Sr. Desouches, que tem um jeito
2989 579 | tenhamos de contar com o Sr. Legras; ele veio de novo
2990 579 | com sua fraca saúde, o Sr. Legras seria bem pouco
2991 579 | a todos bem dispostos. O Sr. Halluin virá para o encerramento.~ ~
2992 580 | 580 - ao Sr. Caille~Colocação do jovem
2993 580 | Santo Coração de Maria. O Sr. Lantiez lhe escrevera,
2994 580 | que devo lhe escrever.~ ~O Sr. Halluin acaba de chegar
2995 581 | 581 - ao Sr. Paillé~Acabamento do santuário
2996 581 | filho Maignen para ver o Sr. Coffetier, o fabricante
2997 582 | 582 - ao Sr. Maignen~Diligências para
2998 582 | esse armador. O que diz o Sr. Coffetier, nos entrega,
2999 582 | vitrais?~ ~Não falei ao Sr. Decaux de mudança em Nazareth
3000 582 | proposto que eu lhe desse o Sr. Desouches, para poder ocupar-se
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9378 |