Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
vocacionado 1
vocacionados 2
vocações 25
você 6940
voces 1
vocês 471
voeux 5
Freqüência    [«  »]
7776 sua
7712 um
7182 do
6940 você
6767 com
6218 os
5739 uma
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

você

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6940

     Carta
2501 354 | temer. Agradeço muito com você às suas damas encarregadas 2502 354 | mas estranho o fato de você pensar para isso nas damas 2503 354 | impressionado pelas objeções que você me apresenta contra seu 2504 354 | esforço de virtude bem real, você se considera capaz disso? 2505 354 | verdadeiramente o que o Senhor quer, e você me dirá em seguida seu pensamento 2506 354 | Myionnet mais severidade com você; sei qual é a multidão de 2507 354 | Senhor que tenha piedade de você e lhe a coragem de manter-se 2508 354 | o esgotamento. Logo que você uma possibilidade, caro 2509 354 | algum ato junto a Deus: você sairá ganhando, pois é Ele 2510 354 | digo a mim mesmo: o que você faria agora? Tal movimento, 2511 354 | rezo todos os dias por você na Santa Missa e na Santa 2512 355 | também: é a indecisão em que você parece estar, quanto à sua 2513 355 | tinham feito pensar que você tinha tomado resoluções 2514 355 | conosco, e vi com pesar que você permanecia ainda incerto.~ ~            2515 355 | para assegurar seu futuro, você deve permanecer no meio 2516 355 | suas queridas crianças. Você foi até agora a alma e a 2517 355 | seus irmãos, que tenham com você um mesmo pensamento, uma 2518 355 | mesma visão, que formem com você um só coração e uma só alma. 2519 355 | coração e uma só alma. Se você tendesse só a livrar-se 2520 355 | parece-me essencial que você se associe cordialmente 2521 355 | acharia favoráveis demais a você e à sua obra, mas ele conclui 2522 355 | Não sei, Senhor padre, se você voltou sua atenção para 2523 355 | senão aqueles que, como você, deram seu tempo, sua fortuna, 2524 355 | sem eles, em perdição? Se você não for nosso irmão, onde 2525 355 | para mim encontrar-me com você no mês de maio e guardo 2526 355 | Há outra objeção que você poderia, como sacerdote, 2527 355 | e passar alguns dias com você. Seria um membro a mais 2528 355 | família que se aproximaria de você, e, estou convicto,  seria 2529 356 | conta de sua viagem com você a Arras. Estaria satisfeito2530 356 | caridade. Comunicarei a você a resposta que receber, 2531 356 | espero. Se, de seu lado, você soubesse de alguma novidade 2532 356 | Sr. Allard. Creio, como você,  que seria bem melhor que 2533 356 | notado, nas cartinhas que você me mandou, alguns sinais 2534 356 | ocupações o retendo muito fora, você está obrigado a deixar um 2535 356 | absolutamente regular, mas você fará o melhor. Com o tempo, 2536 356 | Desejo muito, sempre, que você não aumente o número de 2537 356 | rezo constantemente por você, por suas obras, e também 2538 356-1 | conversar à vontade com você. Vou empregar da melhor 2539 356-1 | conversar intimamente com você sobre as coisas que nos 2540 357 | cômoda e agradável, mas você sabe, por experiência, as 2541 357 | nosso tempo, as fundações, e você será mais facilmente que 2542 357 | deseja tanto quanto eu ver em você mais ainda que um amigo. 2543 357 | estima e de simpatia por você e por sua obra, só indicava, 2544 357 | relação mais direta com você; mas essa aproximação não 2545 358 | mando-lhe imediatamente, como você me pede, a peça concernente 2546 358 | descanso, o recomendo a você.~ ~            Você não 2547 358 | recomendo a você.~ ~            Você não me diz quando nossos 2548 358 | o regulamento, logo que você me tiver mandado. Acho sempre 2549 358 | comunidade; para as obras, você não poderia submeter a questão 2550 358 | suas próprias inspirações. Você não me fala mais do jovem 2551 358 | Podem funcionar do jeito que você indica; é preciso tomar 2552 358 | inspirá-lo aos nossos corações. Você não me disse nada das Damas  2553 358 | Montmorency. Lamento que você não tenha encontrado o Sr. 2554 358 | ser tratado de viva voz; você não poderia pedir um apontamento 2555 358 | para comunicar-lhe o plano? Você suporia que ele o esteja 2556 358 | que me é recomendado, e você mesmo bem facilmente me 2557 358 | tido ao alcance da mão. Se você achar que vale mais fazer 2558 358 | filhos, grandes e pequenos, e você que é o maior de todos. 2559 359 | persegue e que confiarei a você na intimidade. Penso que, 2560 359 | vergonhoso porque, como você sabe, é a degradação moral 2561 360 | só seria portanto, como você me  pergunta insistentemente,  2562 360 | dispor dessa importância. Você não teria melhor meio, parece-me, 2563 361 | esta manhã a remessa que você me fez do regulamento provisório 2564 361 | sobre os pontos de detalhe. Você não me diz se é necessário, 2565 361 | Eu esperava que você tivesse a autorização de 2566 361 | mas faça o que depender de você para apressar a visita de 2567 361 | Vatry; o tempo nos alcança. Você não me disse nada da visita 2568 362 | verei, estarei perto de você e pedirei ao Senhor que 2569 362 | Deus muitas graças para você, durante esses dias de bênção. 2570 362 | esses santos exercícios, você terá dado alguns passos 2571 363 | pedindo que os remeta a você. Já a Sra. Taillandier lhe 2572 363 | paterna bondade.~ ~            Você não me explicação bastante 2573 363 | dissolução de nossa Sociedade. Você entende por essa palavra 2574 363 | frustrada.~ ~            Você entende a Comunidade em 2575 363 | legal.~ ~            Enfim, você quer falar somente da instituição 2576 363 | como acredito entrever, você entende  a palavraSociedade” 2577 363 | realizar o ato de abandono que você propõe, de que, não somente 2578 363 | tomar a providência que você propõe, pois ela poderia, 2579 363 | longos. Acho que é essencial você consultar, a respeito de 2580 363 | Quanto ao Sr. Baulez, você não me explica bastante 2581 363 | parte.~ ~            Se você alugar os edifícios de Vaugirard, 2582 363-1 | hospitalidade fraterna que você tem a bondade de me oferecer. 2583 364 | regulamento provisório que você me mandou para Nazareth. 2584 364 | Paillé algumas observações, você partilhará meu parecer. 2585 364 | muito bom o pensamento que você teve de fazer orar nossos 2586 364 | embaraços financeiros,  quando você tem, para não alarmá-los. 2587 364 | no tocante à sua pobreza: você aumentará as desconfianças 2588 364 | apóie-se em Deus e, como você o diz bem em sua última 2589 364 | sem tardar após o retiro; você sabe, entre nós mais do 2590 364 | precisão.~ ~            Você não me disse por que o Sr. 2591 364 | contrariamos em alguma coisa? Você teria omitido pagar-lhe 2592 364 | arrastar-se, será coisa falha. Você não receia que Pentecostes 2593 364 | nisso, mas o tempo urge, você sabe tanto quanto eu.~ ~            2594 364 | contrariado com isso. Se você tomasse essa decisão, poderia 2595 364 | interesse da comunidade. Você não pode certamente guardá-lo, 2596 364 | incômodas. A pensão de 600f que você pediu é, em todo o caso, 2597 364 | Boucault me parecem bons, mas você corre muito, acho. É dar-lhe 2598 364 | isso. No meu entender, se você o experimentar, deveria 2599 364 | tenha acostumado bem e que você tenha plena certeza de não 2600 365 | orientam incessantemente para você, estou aqui unicamente porque 2601 365 | disse, em suma, tudo o que você faz para a organização de 2602 365 | Adeus, meu excelente amigo, você conta entre as mais doces 2603 366 | Confrades e amigos. Tenho, como você o desejava, escrito ao Sr. 2604 366 | Myionnet me escreve dizendo que você se instala provisoriamente 2605 366 | cartas para as pessoas que você me designa; enquanto isso, 2606 367 | filho em N.S.,~ ~            Você me mandou uma carta linda 2607 367 | pela cordial aplicação que você deu a seu retiro, pelas 2608 367 | meio seja prudente para você. Ele seria excessivo para 2609 367 | seus; principalmente para você, com um temperamento nervoso, 2610 367 | bons desejos de conversão, você tenha sido capaz de suportar 2611 367 | caro filho; é a isso que você deve limitar-se. Para tranqüilizar 2612 367 | ele sobre esse assunto, você o encontrará do meu parecer, 2613 367 | um pouco intimamente com você sobre os bons frutos de 2614 367 | falar nisso de viva voz com você, e não deixarei de fazê-lo. 2615 367 | Desejo sinceramente, como você, que possa ter um dia de 2616 367 | irmão Myionnet que fará, com você, tudo o que puder para chegar 2617 367 | minha volta, de ir a Amiens. Você será, se quiser, meu companheiro 2618 367 | Parece-me que será para você um certo apoio o fato de 2619 367 | apoio o fato de eu estar com você. Se você achar essa época 2620 367 | de eu estar com você. Se você achar essa época afastada 2621 367 | que possa esperar por mim, você resolverá esse ponto, como 2622 367 | outros, com o Sr. Myionnet. Você poderia escrever, tanto 2623 367 | que passo a conversar com você, mas tenho muitas escrituras 2624 368 | proporcionar minhas efusões com você às doces consolações que 2625 368 | e comoveu profundamente. Você derramou nela sua alma repleta 2626 368 | caríssimo amigo, e bendigo com você ao Senhor, primeiro princípio 2627 368 | estou bem comovido, como você, com sua corajosa dedicação. 2628 368 | Assegure-a de que rezo com você por ela e que me associo 2629 368 | satisfeito com os detalhes que você me sobre sua saúde, sobre 2630 368 | com tanta bondade quando você tende a afastar-se dela.~ ~            2631 369 | oporem-se eficazmente ao mal? Você o terá notado como nós, 2632 369 | antemão que, no dia em que você nos aceitar definitivamente – 2633 369 | nossos irmãos.~ ~            Você entrará, tenho confiança, 2634 369 | rezaremos por ele, por você e por seus jovens irmãos 2635 369bis | salvação para a sociedade, você chegará a pensar como nós 2636 370 | Mando-lhe, como você quer, pelo primeiro correio, 2637 370 | a ele e a todo o mundo: você decidirá com esses Senhores 2638 370-1 | de submeter-lhe, para que você tenha a bondade de me dizer 2639 370-1 | terça-feira, de novo livre, você poderia ocupar-se um pouco 2640 370-1 | meses, tenho pressa, como você pode imaginar, de rever 2641 370-1 | me pede, a examinar com você o assunto do qual devemos 2642 371 | humilde e submissa com que você aceita minhas observações. 2643 371 | Estou bem convicto de que você faz tudo o que pode, mais 2644 371 | de quem me mantenho, como você, em total abandono. Essa 2645 371 | Penso bem particularmente em você e em sua casa durante o 2646 371 | nos esquecemos também de você, numa peregrinação que fizemos 2647 372 | dar-lhe a procuração que você me pede, pois eu me recolocaria 2648 372 | dificilmente a par dos negócios e você os tem agora em mãos melhor 2649 372 | em mãos melhor do que eu. Você, portanto, guardará a conduta 2650 372 | daqui essa procuração, mas você poderia mandar prepará-la 2651 372 | caro filho, que até lá você me escrevesse uma palavra 2652 372 | confiei na saída. Pedem-nos, você sabe, imperativamente os 2653 372 | de espírito para mim se você puder dar-me uma palavra 2654 372 | 400f, muito mais do que você havia esperado. Agradeço, 2655 372 | esperado. Agradeço, com você, ao Senhor e à sua muito 2656 372 | Acho que você poderá utilmente fazer circular 2657 372 | Só falo com você, caro filho, de dinheiro 2658 372 | volta, caríssimo amigo; você virá me visitar em minha 2659 372 | doença, para o ar natal. Você reencontrará ali algumas 2660 372 | Adeus, caro filho, você poderá responder-me ainda 2661 373 | em N.S., a cartinha que você me pede para Dona de Vatry. 2662 373 | dias mais cedo, mas o que você me diz da estação não me 2663 374 | volta. Concretizou-se, como você o presumia, quase nesta 2664 374 | nossa querida Comunidade. Você quis juntar-se a nós para 2665 374 | Sr. Halluin, pensando que você pode precisar dela para 2666 374 | para mim, eu o proporei e você avisará o Sr. Halluin, para 2667 374 | pensar que os verei logo, você e nossos jovens irmãos de 2668 374 | Abrace-os bem por mim e receba, você mesmo, os sentimentos ternos 2669 375 | constituição que ainda está, você sabe, apenas esboçada. Teria 2670 375 | encontramos  nossa salvação. Você sabe, com efeito, meu bom 2671 375 | estado atual resultante, você sabe, dos inícios de nossa 2672 375 | circunstânciasconhecidas por você, a fim de que possa pedir 2673 375 | nossa pequena Comunidade. Você não se dera plenamente conta 2674 375 | agora, de nossa situação. Você poderá, conhecendo-a melhor, 2675 375 | se, daqui a uns dez dias, você não algo que o impeça 2676 375 | nossa chegada.~ ~            Você ficará sabendo com prazer 2677 375 | caritativos. Falarei com você sobre isso mais à vontade 2678 375 | eu, ternamente unidos a você nos Corações sagrados de 2679 375-1 | sacrifícios de todo o tipo que você faz ali, o zelo sincero 2680 375-1 | impaciência o momento em  que você puder se livrar das múltiplas 2681 375-1 | preocupações e seus encargos. Você sente, como nós, o quanto 2682 375-1 | seguramente sua decisão. Você também está convicto de 2683 375-1 | realmente for possível, você o fará.~ ~            Falei 2684 375-1 | juntos o que é possível, você pesará conosco nossos encargos 2685 375-1 | precisar.~ ~            Você , caro Senhor padre, digo-lhe 2686 375-1 | parte nessas efusões. Se você tiver a bondade de me escrever 2687 375-1 | fazemos assiduamente por você.~ ~            Receba, caro 2688 375-1 | deverei ir buscá-los ou que você terá a bondade de trazê-los 2689 376 | impede neste momento e que você nos receberá de bom grado.~ ~            2690 376 | É, garanto a você, Sr. padre, uma verdadeira 2691 376 | satisfação aproximar-me de você. Já olho nossa união como 2692 376 | espero que, a seu exemplo, você terá a bondade, Senhor padre, 2693 377 | filhos que compõem, com você, nossa pequena comunidade 2694 377 | Agradeço-lhe a bondosa atenção que você teve a respeito de minha 2695 377 | cuidarei disso. Abraço a você mesmo bem afetuosamente 2696 377 | Prevost~ ~            P.S. --- Você faz, durante este mês, algum 2697 378 | plenamente realizados. Se vamos a você com toda simplicidade e 2698 378 | simplicidade e caridade, você também vem a nós com igual 2699 378 | poder. A boa notícia que você nos sobre as felizes 2700 378 | respectivos. Tudo o que você me falou, aliás, sobre suas 2701 378 | As pequenas cartas que você me escrever, assim como 2702 378 | assiduamente por eles como por você, e receba, caro Senhor padre, 2703 378-1 | parte da família à qual você se associa, e cujos membros 2704 378-1 | nos olhamos como ligados a você e verdadeiramente membros 2705 378-1 | divino Senhor.~ ~            Você me faz hoje, caro Senhor 2706 378-1 | no que diz respeito, para você, à consumação real da pobreza. 2707 378-1 | as circunstâncias em que você está, caro Senhor padre, 2708 378-1 | seu sacrifício tal como você o encara, ou seja, só dispor 2709 378-1 | imperfeito. Parece-me que você poderia considerar, para 2710 378-1 | bens temporais. Pois, se você acredita que, andando na 2711 378-1 | nunca temerariamente de você e não iríamos comprometer  2712 378-1 | começaremos sua aplicação com você, a partir do próximo sábado, 2713 378-1 | sacrifícios, e que, como você, não acham que se sirva 2714 378-1 | circunstância aproximar você dele no futuro, vocês não 2715 378-1 | de ajuda e começar, como você o deseja, seu pequeno lar 2716 378-1 | porque em si e por causa de você, ela se torna para nós verdadeiramente 2717 378-1 | nada se oponha à visita que você propusera nos fazer, mas 2718 378-1 | Não creio, aliás, como você, caro Senhor padre, que 2719 378-1 | apegarem-se ternamente a você. Não sei se o laço que nos 2720 378-1 | respeito, mas acho naquilo que você traz à família que está 2721 378-1 | havendo força, ainda diz você,  não haveria certamente 2722 378-1 | interrupções que sofreu; se você não encontrar nela, caro 2723 379 | escrever-me. Não é pouco para você, no meio de suas ocupações 2724 379 | de Deus nossa união com você, temos observado se o espírito 2725 379 | resolvemos ter, para com você, os mesmos sentimentos que 2726 379 | muito que seja assim para você e para os seus, e que você 2727 379 | você e para os seus, e que você conte conosco como verdadeiros 2728 379 | examinar se ainda há em você alguma incerteza, alguma 2729 379 | nela estão fundidas em uma. Você pensará, talvez, que é necessário 2730 379 | Desejo muito, como você, que o jovem eclesiástico 2731 379 | eclesiástico que conduz com você sua casa me escreva logo. 2732 379 | as pequenas medidas que você acredita desejáveis no interesse 2733 379 | Interesso-me vivamente, como você, em assegurar-lhes todas 2734 379 | Guardo as indicações que você me sobre suas necessidades, 2735 379 | trabalhar, de acordo com você, para supri-las.~ ~            2736 379 | muito útil a aquisição que você fez. Parece-me que você 2737 379 | você fez. Parece-me que você me havia falado nisso quando 2738 379 | Acreditava somente que você pensava então num aluguel 2739 379 | caro Senhor padre, para você mesmo, que é uma alegria 2740 380 | um grande sacrifício para você, por isso não o exijo de 2741 381 | com eles é constante e que você os visita de vez em quando. 2742 381 | menos uma de suas noites. Você  teria a bondade de avisar-me 2743 381 | seja dobrada no dia em que você vier me visitar. Tenho como 2744 381 | florestas de Chaville. Afinal, você tanto necessita de alguns 2745 382 | momento de sua chegada. Mas se você quiser, nessa circunstância, 2746 382 | passar alguns instantes com você em Vaugirard amanhã, 1o 2747 382 | conversas com o Sr. Timon-David; você sabe que é, para nós, um 2748 382 | colocamos tudo em comum com você. O Sr. Timon permanecerá, 2749 382 | na França.~ ~            Você me chama, muitas vezes, 2750 382 | então, à tarde. na hora  que você quiser: quanto mais cedo, 2751 382 | bondoso amigo. Pena que você não seja realmente meu filho! 2752 383 | filho em N.S.,~ ~            Você está muito certo ao estranhar 2753 383 | esforços tão corajosos que você faz para manter seus exercícios, 2754 383 | bem como de agradecer, com você, ao Senhor que o ajuda tão 2755 383 | queria escrever-lhe. Se você não tivesse tomado a dianteira, 2756 383 | vão para essa adoração. Você , caro amigo, a vida de 2757 383 | destinou. Estou confuso por você me fazer essa despesa e 2758 383 | o envio dos objetos que você lhe pediu; se posso acrescentar 2759 384 | experimentado com o qual você possa contar como sobre 2760 384 | Allemand, de quem, talvez, vocêouviu falar.~     Escrevo 2761 384 | nossos sentimentos para com você e que desejamos vivamente 2762 384 | desejamos vivamente unir-nos a você com uma terna e profunda 2763 385 | numa relação cordial com você, mas sua boa e tão confiante 2764 385 | sentimentos humildes que você tem de si mesmo, pois é 2765 385 | leitura de sua carta, que você cede demais a algumas tentações 2766 385 | tudo o que há de bom em você, para perscrutar e analisar 2767 385 | censurar-se justamente, você visse, no entanto, com um 2768 385 | a seu redor enxergam em você: um coração amoroso e devotado, 2769 385 | registrar uma verdade de que você não me parece bastante consciente. 2770 385 | parece bastante consciente. Você não foi deserdado neste 2771 385 | não duvido então de que você se fixe definitivamente 2772 385 | Tenho a confiança de que você irá se achar à vontade no 2773 385 | casas de patronato, que você conversasse com seus dirigentes. 2774 385 | seus dirigentes. Assim, você poderia melhor, em seguida, 2775 385 | pequena pousada em Chaville. Você virá lá comigo nos dias 2776 385 | Deus falará a seu coração, você ouvirá sua voz e fará, filho 2777 386 | em união de coração com você. Seu tom de simplicidade 2778 386 | confirmá-la, pois sente-se que você fala como o coração lhe 2779 386 | com um pouco de reflexão, você logo entendeu, caro amigo, 2780 386 | almas. É o sentimento em que você está atualmente, com a graça 2781 386 | acontecesse que, mais tarde, você tivesse, momentaneamente, 2782 386 | agora, como que um lar  para você, e onde  tem outros tantos 2783 386 | ainda tem  necessidade de você neste momento, não acho 2784 387 | depressa. Vejo com alegria que você permanece nas boas disposições 2785 387 | acham nele para salvar-se, você vai perseverar no pensamento 2786 387 | pessoa dos pobres órfãos. Você mesmo sentiu, caro filho, 2787 388 | Carment], sobre o qual você poderia descansar, para 2788 388 | geral da casa e combinar com você todas as medidas de ordem 2789 388 | primeiros e resolver com você a ordem habitual de seus 2790 388 | Não me escreveu até agora. Você não acha, caro Senhor padre, 2791 388 | sua posição. Escreveu para você ontem, acho que lhe terá 2792 388 | inconveniente os jovens amigos que você desejaria aproximar dele, 2793 388 | oferecer-lhes bons ambientes? Você poderia, caro Senhor padre, 2794 390 | prazos para os pagamentos, você poderia confiar na Providência 2795 390 | aquisição. Parece-me que você está nesse caso:  não tem 2796 390 | circunstância como nas outras e que você pode confiar na sua bondade.~ ~            2797 390-1 | são poucos. Rezaremos com você, caro Senhor, para que o 2798 390-2 | nossas simpatias sinceras por você e por sua obra. Não me surpreendo 2799 390-2 | movimentos que se passavam em você, e que  teria querido me 2800 390-2 | expressar mais completamente. Você sabe, a profunda alteração 2801 390-2 | é a essa disposição que você deve atribuir os poucos 2802 390-2 | indícios de emoção, que você achou reparar em mim e pelos 2803 390-2 | Só examinei uma coisa em você: se havia um espírito verdadeiro 2804 390-2 | tuberculose linfática, que você acolheu e de quem cuida 2805 390-2 | sua chegada em Vaugirard, você me manifestou algumas desconfianças 2806 390-2 | mudado suas disposições, você interrogava meus irmãos, 2807 390-2 | respeito a todos aqueles que você supunha, do lado de fora, 2808 390-2 | Senhor, enfim, guardamos com você a esperança de que o perfeito 2809 390-2 | de permanecer unidos a você pela oração e os bons ofícios 2810 390-2 | respeitoso apego e receba, você mesmo, todo o meu respeito 2811 391 | carta. Não tenha medo, como você dizia na sua precedente, 2812 391 | acima de seu valor real. Você sabe melhor do que ninguém 2813 391 | utilidade bem mais direta. Você teria, aliás, ali, preciosos 2814 391 | setembro. Como penso com você que precisa procurar todas 2815 391 | reunião, partilhando com você, pela metade, as despesas 2816 391 | que achasse dever mandar. Você julgará, de resto, se essa 2817 391 | realizada, na medida em que você achasse que deveria mandar 2818 391 | motivo para esperar que você poderá tirar bom proveito 2819 391 | que o primeiro, do qual você quereria fazer um tipo de 2820 391 | Assim, seria, aliás, para você um ajudante pessoal, bem 2821 391 | toda esperança, pelo que você me diz, de ver seu jovem 2822 391 | Sr. Daviron] dar-se com você às obras de caridade. O 2823 391 | obras de caridade. O que você reparou a respeito de sua 2824 391 | colocá-la como porteira. Se você tivesse a bondade de mandar-nos 2825 391 | confiança e de afeição com você vão crescendo, à medida 2826 391 | apego em N.S. e receba, você mesmo, caro Senhor padre, 2827 392 | muito boas as medidas que você tomou, os sentimentos de 2828 392 | espírito de Deus, enfim, você põe seus negócios sob a 2829 392 | saberia errar; rezamos com você.~ ~            Eu veria 2830 392 | Eu veria com pesar que você fosse obrigado a fazer adquirir 2831 392 | tempo mais ou menos próximo. Vocêestá, para sua própria 2832 392 | autoridade viesse ajuntar-se a você.~ ~            Acho que 2833 392 | Acho que você conta demais com a desistência 2834 392 | penosa a ele, assim como a você.~ ~            Aprovo seus 2835 393 | Parece-me que você poderia propor ao Monsenhor 2836 394 | 240f por ano. Não sei se você recebe crianças tão novas 2837 395 | depressa num sentido ou noutro, você não tem nada muito preciso 2838 395 | disposições que me demonstrou, que você não levará adiante suas 2839 395 | Eis porque me parece que você deveria trabalhar para constituir, 2840 395 | coisas, porque, depois de você, não se acharia, sem dúvida, 2841 395 | obra os sacrifícios que você está fazendo. Eis aí o que 2842 395 | agora, embora tenha pedido a você, há algum tempo, para lembrar-lhe 2843 395 | bem menos fortes do que você supõe: faz-se necessário 2844 395 | sobretudo seu apoio, para você, para suas obras, para seus 2845 396 | esqueço as necessidades que você me expôs, concernentes aos 2846 396 | sapataria, chegarão junto a você. Nosso irmão, Sr. padre 2847 396 | organizar, de acordo com você, os exercícios e movimentos 2848 396 | Acho que a criança que você consentiu em receber lhe 2849 396 | detalhes consoladores que você me sobre sua instalação 2850 396 | assim constantemente com você.~ ~            O Sr. de 2851 396 | determinação final. Mas você rezará por ele, caro Senhor 2852 396 | a graça o tornará forte. Você o sustentará e ele terá 2853 397 | atenção toda paterna com que você cuidou de procurar-lhe os 2854 397 | Sei bem de antemão que você o acolherá com afeição. 2855 397 | Marcaire e proporcionará a você mesmo uma ocasião de efusão 2856 397 | enfraquecesse em sua vocação. Você entende que temos muitos 2857 397 | Acredite, você mesmo, em toda a nossa terna 2858 398 | anjos os conduzirão até você. Uma vez chegados, creio 2859 398 | que estarão em segurança. Você é que será seu guarda e 2860 398 | partida, para não deixar você no embaraço. O divino Mestre 2861 398 | cumprir seus deveres perto de você.~ ~            Mandei um 2862 398 | e remeter-lhe os 10f que você lhe destinou. Ele deve ter 2863 398 | descansar um pouco perto de você, se sentisse necessidade. 2864 398 | entre os irmãos de Arras que você quiser nos mandar. Pena 2865 398 | quiser nos mandar. Pena que você mesmo não possa reunir-se 2866 398 | comum acordo, vela sobre você e saberá bem, na hora escolhida 2867 398 | irmãos que mandamos para você.~ ~            Adeus, caro 2868 398 | lembranças, e acredite, você mesmo, em todos os meus 2869 399 | diversas circunstâncias que você não pôde inteiramente dominar 2870 399 | reconhecerei, meu caro filho, e que você se reconhecerá a si mesmo, 2871 399 | não estará ele junto de você? E, se ele carregar o jugo 2872 399 | carregar o jugo junto com você, o jugo não será suave e 2873 399 | irmão Thuillier, pense que você é mais velho, mais instruído 2874 399 | lhe recomendo a piedade, você sentiu bem que toda a nossa 2875 399 | Senhor e da Santa Virgem que você começou seu ministério em 2876 399 | frutos serão abundantes para você, para a comunidade, para 2877 399 | de quem vai ser o Pastor. Você não esqueceu as ternas e 2878 399 | escrever-lhe e rezar fielmente por você. Continue também bem unido 2879 399 | filhos que viajaram com você, os Srs. Lantiez e Thuillier.~ ~            2880 400 | tratava, de jeito nenhum, de você, mas desse meio sempre ao 2881 400 | Maria, nossa bem-amada Mãe. Você escapou aos perigos do caminho, 2882 400 | pedimos constantemente por você nas nossas orações. Todos 2883 400 | qualidades que Deus predispôs em você para a vida de família cristã 2884 400 | enfim vencido em Arras e, você, libertado por todos esses 2885 400 | vazio que marca o lugar que você já se tinha feito ali: venha 2886 401 | pequena família.~ ~            Você ficara sabendo, com tristeza, 2887 401 | tanto tempo em silêncio com você e desejando, aliás, comunicar-lhe 2888 402 | que voltarei para junto de você na sexta-feira. Teria até 2889 402 | indicar-lhe a fazer mil coisas que você imaginaria bem sozinho, 2890 402-1 | à sua última carta, que você quis bondosamente escrever-me, 2891 402-1 | portanto, que  chegará a você sem acidente.~ ~            2892 402-1 | agradecido pelas observações que você bondosamente quer me dirigir 2893 402-1 | tanto como andar direto. Você o sabe, aliás, caro Senhor 2894 402-1 | Reconheço perfeitamente com você que aos superiores eclesiásticos 2895 403 | h.. Não ouso esperar que você venha. Fazemos essa solenidade 2896 403 | pouca gente demais, mas você não é da família? Você virá, 2897 403 | mas você não é da família? Você virá, espero, às nossas 2898 403 | vê-lo e de conversar com você.~ ~            Adeus, meu 2899 404 | responder às cartas que você escreveu nestes últimos 2900 404 | todos os nossos irmãos, que você esperava poder escapar alguns 2901 404 | espiritual muito bom para você e uma ocasião para nós todos 2902 404 | alguns dias. Desejo muito que você possa realizar esse projeto. 2903 404 | pudesse vir, sobretudo se você crê que haja nele alguma 2904 404 | aspirantes de Arras que você terá a bondade de querer 2905 404 | O Sr. Lantiez me diz que você espera algumas indicações 2906 404 | conferir a esse respeito com você, quando estiver entre nós.~ ~            2907 405 | palavras: amo-o bastante, você é sempre para mim um Pai 2908 405 | Santa Comunhão e rezar por você ao bom Senhor, com  todo 2909 405 | particularmente nessa ocasião por você, por suas obras, por tudo 2910 405 | seus trabalhos e tudo o que você faz são, pela santa fraternidade 2911 405 | não ouso muito esperar que você possa vir. No entanto, seria 2912 405 | seria um grande bem para você e um descanso espiritual 2913 405 | pôde tomar há muito tempo. Você irá julgar o que seus negócios 2914 406 | tinha um pouco esperado que você tomaria uma pequena parte 2915 406 | franca, séria e duradoura. Você bendirá a Deus conosco, 2916 406 | Creio com você que chegou o momento de 2917 406 | qualquer jeito, sinto bem que você não pode ficar desprovido 2918 406 | para enviar-lhe, logo que você me pedir, um segundo irmão; 2919 406 | irmão Marcaire e ajudar a você para a obra dos jovens operários. 2920 406 | interesse em não deixar você sofrer e em testemunhar 2921 406 | testemunhar nosso apego por você e pela casa de Amiens; você 2922 406 | você e pela casa de Amiens; você pode, então, me pedi-lo, 2923 406 | prazer o bom jovem de que você me fala e que esteve nos 2924 406 | Desejaria, todavia, que você me desse um pouco mais de 2925 406 | o caso a seu bom juízo, você pode, sem mais esperar, 2926 406 | afetuosos sentimentos que você lhes exprime. Estou também 2927 406 | suas crianças. Quanto mais você lhes procurar sólidas e 2928 406 | devem tender a isso. Quando você tiver um terceiro membro 2929 406 | Tudo se desenrolou bem. Você poderia fazer em Amiens 2930 407 | portanto, meu bom amigo, que você tome suas medidas, para 2931 407 | se sentirá melhor assim. Você também não ficará prejudicado 2932 407 | ajuda do jovem Défosse, você poderia andar assim.~ ~            2933 407 | Acho bom o que você me propõe para o jovem Sr. 2934 407 | A diligência que você se propõe a fazer junto 2935 407 | Presumo que você deve ter renunciado, por 2936 407 | cartas não me falam nisso. Você tinha resolvido seguir, 2937 407 | da festa de São Florent. Você, ao menos, está bem certo, 2938 407 | nossos corações estão com você e só se afastarão para voltar-se 2939 407 | que Ele já derramou sobre você.~ ~            Adeus, meu 2940 408 | o jovem Sr. Dufour, que você nos enviou e que acompanhava 2941 408 | bom amigo, a decisão que você tomou de suspender a saída 2942 408 | Vaugirard do Sr. Allard; você o fez para o maior bem e 2943 409 | caro Senhor padre, que você não espera nada senão através 2944 409 | recursos para cuidar deles; você irá agradar-me dizendo-o 2945 409 | estudadas; procurarei com você reconhecê-las e segui-las 2946 409 | comunidade, a fim de que você associe-se a todos os seus 2947 409 | próprios a nos edificar; você me comunicará, à sua vez, 2948 409 | também esses termos para você mesmo; seu caráter, e muitas 2949 410 | agora raros entre nós. Mas você tinha sido muito tempo em 2950 410 | Deus e a Maria e submisso a você; nem precisa dizer que o 2951 411 | dignem-se interceder por você e por todos os membros de 2952 411 | Pinchina, para onde, penso eu, você terá endereçado o cesto 2953 411 | correio: vou descontar com você daqui a pouco. Não esqueci 2954 412 | em  N.S.,~ ~            Você não mais acreditará muito 2955 412 | uma vez a 300 léguas de você e de nossos bem-amados irmãos. 2956 412 | rezando incessantemente; é que você tem sobretudo interesse 2957 412 | crianças; é, numa palavra, que você conta pouco sobre si mesmo 2958 412 | nosso Pai celeste,  que você encarrega Maria, nossa Mãe, 2959 412 | Espero que esteja melhor. Se você tivesse alguma razão em 2960 412 | muito, caro Senhor, que você deixe intacto seu recreio 2961 412 | fazer seu descanso em comum. Você fará, tenho certeza, tudo 2962 413 | bem sua missão junto de você; é um sujeito de espírito 2963 413 | bem habitualmente para que você tenha a certeza de me encontrar. 2964 413 | de boas obras. Desejo que você peça a Santa Missa e assista 2965 414 | consente na solução que você lhe propôs.~ ~Você terá 2966 414 | solução que você lhe propôs.~ ~Você terá a bondade de mandar, 2967 414 | Se escrever à sua irmã, você lhe dirá que será mais cômodo 2968 414 | Penso, caro filho, que você está agora bem acostumado 2969 414 | Caille na casa e a quem você deve uma fraterna deferência, 2970 414 | Salvador e tudo será bem para você; ame também com muita ternura 2971 414 | protetora e nossa Mãe; se você tiver por ela um espírito 2972 414 | materno velar em tudo por você e cercá-lo de amor e de 2973 415 | o bem se fará através de você, porque o próprio Senhor 2974 415 | próprio Senhor o fará em você”. Descrição de Cannes, seus 2975 415 | de dedicação cristã que você me deu, a vista dos lugares, 2976 415 | passeios quotidianos, em que você falava muito pouco, muitas 2977 415 | por três vezes: “Pedro, você me ama?” Parece que Ele 2978 415 | querido agir assim  com você, antes de confiar-lhe uma 2979 415 | tê-lo provado assim, de que você teria as generosidades e 2980 415 | o bem se fará através de você, porque o próprio Senhor  2981 415 | próprio Senhor  o fará em você. Encontre  neste pensamento, 2982 415 | fortalece252.~ ~            Você quer, tenho certeza, caro 2983 416 | Acabo, como você o desejava, de escrever 2984 416 | Estou bem consolado pelo que você me diz sobre a diligência 2985 417 | nossos irmãos de Arras, que você ia bem e que seu coração 2986 417 | sobre a ação, tão visível em você, da graça e das misericordiosas 2987 417 | favor da vocação religiosa. Você terá correspondido, tenho 2988 417 | plena e sem hesitar que você abraça a melhor parte, não 2989 417 | Oh! Sim, caro Senhor, você está presentemente num momento 2990 417 | seu coração! Como, logo, você dirá a este bom Mestre, 2991 417 | Por isso, acho que você não deverá temporizar por 2992 417 | benevolente nos faz pressentir, você deverá, parece-me, pôr corajosamente 2993 417 | perseverar na sua vocação. Você convirá às obras num ambiente 2994 417 | suas faculdades, já que vocêconvinha a elas, apesar 2995 417 | talentos do que esses que você recebeu de Deus, tira-se 2996 417 | glorificá-Lo em seu interior. Você não estará, neste aspecto, 2997 417 | definitivamente o serviço de Deus, você apenas fará o que já vem 2998 417 | desembaraçando-a de todo obstáculo; você a tornará mais santa, acrescentando-lhe 2999 417 | incitação de que eu acharia que você poderia precisar; é uma 3000 417 | a hauri ao conversar com você, ao estudar os caminhos


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-6940

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License