Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Alfabética    [«  »]
v 54
v.g. 1
v.p. 1
vá 123
4
vaaugirard 1
vacante 1
Freqüência    [«  »]
123 próximo
123 regulamento
123 seguir
123 vá
123 veio
123 virá
122 12
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias


    Carta
1 6 | invariavelmente respondo: acho. Não , ao menos, me deixar mentir, 2 11 | página de sua história, não fechar de repente o volume, 3 12 | você tem medo do incêndio; , vá sempre. O incêndio não 4 12 | tem medo do incêndio; vá, sempre. O incêndio não é 5 14 | a qualquer alma que ele bater, creio firmemente 6 14 | hora você poderá me dizer: e adeus. Tome coragem, meu 7 16 | grupo tão tímido que ele não em um instante animar com 8 24 | ali”.~ ~            Não acreditar, meu amigo, que 9 31 | eternidade.  ~ ~            Não tomar muito a sério todas 10 33 | como para todo o resto. , portanto, amigo, siga seu 11 40 | fraqueza, se é que não lhe além. Assim, por aflita 12 43 | sentimento. Aqui plena unidade. andando depressa, portanto, 13 47 | se ainda não foi feito, depressa, caro amigo, a 14 49 | sentimentos, há espaço; para frente sempre e mais 15 61 | ao nosso amigo Lambert, a Deus, somente Ele é amável, 16 64 | alguma contra a mão dele. , portanto, em paz, meu querido 17 101 | e não mais irá chorar, para onde esta doce voz 18 113 | pode ser essa pessoa e não longe demais, caro amigo, 19 128 | noite não são abandonados. ter também com o irmão Myionnet, 20 142 | Sr. padre Duquesnay que a Angers para o dia 19 de 21 152 | campo com os meus. Pois, não pensar, após ter lido esta 22 153 | Prevost. Que o Sr. Myionnet encontrar o padre Beaussier, 23 178 | pouco para que meu bom anjo dizer-lhe ao coração aquilo 24 211 | longe, farei com que alguém atrás dele até o campo, 25 279 | que você deseja que ele a Amiens, e ele se manterá 26 338 | para a prática da pobreza, muitas vezes ao presépio, 27 364 | pode também logo desanimar. devagar nesse caso.~            28 365 | setentrionais. Para onde quer que se , tem-se vistas encantadoras, 29 388 | experimentados irmãos [Sr. Lantiez] , durante 15 dias, instalar 30 389 | dívidas em que estamos. prudentemente, isto é, consulte 31 408 | minhas medidas, para que a Amiens no começo da semana 32 415 | Beaussier; espero que ele melhor. Conto muito com 33 466 | espero que sua palavra vivificar nossos corações. 34 484 | Peço-lhe que de novo à casa de Dona Rullier, 35 508 | falando dele, espero que ele melhor. O irmão Jean-Marie [ 36 526 | partido. Concordaremos que ele a Arras, se você achar que 37 527 | não veio. Espero que tudo bem. O Sr. Deberly é nosso 38 534 | costumeiras.~ ~Espero que tudo bem em sua querida casa 39 541 | este momento de apuros não durar e que um pouco mais 40 544 | pouco melhor, espero que restabelecer-se. Um outro 41 544 | exemplares. Esperamos que bem; seus antecedentes eram 42 546 | espero que sua convalescência se confirmar.~ ~Ficarei-lhe 43 557 | certo tempo, o Sr. Lantiez visitá-lo, para firmá-lo 44 559 | você e, de outro lado, que bem devagar e ande com uma 45 561 | Espero que tudo , em sua pequena comunidade, 46 574 | Não estou prevendo que eu visitá-lo nesta estação. 47 615 | essa pequena enfermidade diminuir e cessar. Há muitos 48 652 | nossos irmãos eclesiásticos visitá-lo, segundo seu desejo, 49 653 | acabamos totalmente derrubados. , portanto, com firmeza, 50 653-1 | esperado que Monsenhor não recusar seu apoio a esse 51 661 | que um pouco de reflexão trazê-lo de volta a outros 52 674 | notícias suas; espero que tudo bem para você, para nossos 53 675 | devoção. Esperamos que ele no-lo retribuir, aumentando 54 676 | espero que o bom Deus o inspirar para achar com 55 686 | Esperamos que nosso retiro realizar-se do dia 22 ao 56 687 | divino Salvador, e espero que ser também o ponto de partida 57 692 | essa corajosa resolução situá-lo, sem volta para 58 724 | alguma vez do necessário; , portanto em confiança e 59 725 | e manso; espero que ele encontrar sua força onde 60 728 | você me fez; espero que parecer-lhe, assim como 61 731 | que a estada em Arras o fortalecer e ajudar a formar 62 736 | nossas obras. Espero que ele reentrar em si mesmo e reconhecer 63 743 | espero que a graça do Senhor estar com ele, rezarei constantemente 64 754 | irmão Alphonse [Vasseur] passar alguns dias em sua 65 755 | Mans, desejando que ele não para lá neste momento; o 66 762 | me deixam esperar que ele poder, com você, servir 67 763 | em Arras. Espero que ele saber reconhecer nossa boa 68 772 | que puder para que tudo bem com a graça de Deus. ~ ~ 69 819 | para ele.~ ~Espero que tudo bem em sua casa; não temos 70 824 | motivos tão graves, o senhor bondosamente admitir minha 71 830 | um pouco. Espero que isso acontecer, ao mais tardar, 72 860 | ação do Senhor em você. sempre assim, caríssimo 73 867 | Sr. Marie [de Pierreux] prestar-lhe suas contas 74 874 | esperar que o Sr. Lantiez fazer sua visita a Arras, 75 886 | você julgar útil que eu pessoalmente ver seu venerado 76 888 | Espero que a Providência lhe suscitar algum auxílio para 77 890 | se está vendo claramente; mais devagar, se você está 78 890 | você enxerga claramente; mais devagar, se você está 79 892 | mais tarde, o Sr. Lantiez visitá-lo à sua vez para 80 918 | as missas e comunhões. em  espírito de , confie 81 930-1 | insistem muito para que ele a Amiens por ocasião de 82 949 | nossas.~ ~Espero que tudo para você segundo seus votos, 83 970 | interiormente o coração para Deus, à capela, se puder, reze 84 979 | Pequenas Irmãs e que você a elas todas as vezes que 85 990 | excelente amigo, espero que tudo bem em sua casa. Abrace 86 999 | desconfianças e oposições. , então, com muita prudência, 87 1004 | Jousset insiste para que por um mês às águas de Allevard ( 88 1012bis| que o bom irmão Chaverot à montanha da Salete, para 89 1119 | lugar. Esperemos que tudo bem, apesar da insuficiência 90 1219 | Emile e eu contamos que você arranjar esse pequeno desenvolvimento 91 1230 | sobre seu irmão. Reflita, e para frente somente se a 92 1237 | Esforçar-me-ei para que o Sr. Lantiez conduzi-lo e instalá-lo 93 1259bis| disposições.~ ~Espero que tudo bem também para você. Adeus, 94 1276 | toda mudança pede.~ ~Não pensar, repito, que haja 95 1290 | incapacidade, e, em seguida, com firmeza, Deus estará 96 1299bis| prometidos pela duquesa Salviati? reclamá-los, é muito importante. 97 1309 | escreve para me pedir que você a seu casamento. Vou lhe 98 1344 | chamarem-no para essa função, com confiança, já que estará 99 1359 | claramente. Em seguida, com simplicidade e para 100 1370 | de minha próxima chegada tranqüilizá-lo e dar-lhe 101 1374 | esperança de que Deus nos ouvir e afastar dela a aflição 102 1399 | lhe diz: “Você é belga, ao Comitê belga”. Este diz: “ 103 1412 | Comitê que o jovem Rabusier à sua casa como postulante 104 1412 | saúde, em Paris, para que eu visitá-lo.~ ~Autorizo-o, 105 1415 | ao Sr. Hello. Espero que lhe falar um pouco do bom 106 1429 | fazer com que, se puder, assistir à sua ordenação, 107 1430 | durante quase todo o dia, lhe deixar a folga de se 108 1430 | Prefiro, afinal, fazer com que assistir à sua ordenação, 109 1430 | próxima com um amigo devotado redobrar sua boa disposição 110 1444 | Presidente. Esperemos que tudo suceder bem no entanto.~ ~ 111 1445 | combinações, seja que eu , seja que venham, uma ou 112 1471 | pelas melhores disposições, se situar bem em Grenelle. 113 1509 | Jules Lefebvre. Duvido que neste mundo mais do que 114 1542 | perto de você, espero que ajudá-lo eficazmente. Cuidava 115 1544 | viagem às águas termais refazê-lo. Até logo, reze 116 1552 | de julho. É provável que lhe mandar um pedido, a 117 1581 | de toda vigilância. Que ás igrejas para a adoração, 118 1619 | que o Sr.Henry [Piquet] , sem mistério mas discretamente, 119 1675 | que você ou o Sr. Lainé para o futuro Congresso 120 1705 | nenhum outro obstáculo se apresentar e que me seja 121 1735 | lá, a neve que se amontoa derreter e não me feche 122 1749 | que o Sr. Edouard [Lainé] , durante toda a tarde, ao 123 1757 | indulgência a mim concedida, receber uma carta um pouco


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License