Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)


01-1503 | 1504-428 | 430-977 | 978-affic | affir-apare | apart-atrap | atras-canon | canos-comec | comed-const | consu-defic | defin-desti | destr-eleva | elimi-escas | escav-expos | expre-fundi | funer-imped | impel-intim | intit-louca | louco-monta | monte-orien | origi-pinto | piora-propi | propo-redil | redim-retar | rete--ser-l | ser-m-suste | susti-urina | ursul-zunzu

                                                             negrito = Texto principal
      Carta                                                  cinza = comentário
4534 1132bis | ao SrJ. Faÿ~Procurar consuetudinários redigidos pelo Sr. Planchat.~ ~ 4535 1626 | que fosse legalizada pelo Cônsul francês em Tournay. Assim 4536 115 | esperanças, de nossos votos, consultá-lo-ia sobre as nossas menores 4537 1457 | estavam aqui em Chaville, em consultá-los a respeito do empréstimo 4538 1739 | mais natural do que serem consultados por mim sobre as aptidões 4539 1064bis | somente com discrição e consultando seu diretor.~ ~Perguntava 4540 1312 | mas não fugir delas.~ ~Consultarei o Conselho de nossa Comunidade 4541 478(283) | 1859, faz parte do comitê consultativo das Obras e Instituições 4542 1445 | cansaço. O Sr. Paillé, que consultava a esse respeito, me diz 4543 17 | desejava talvez ficar com ele. Consulte-o e faça o melhor. De qualquer 4544 1484 | ocupava ao responder a você, consultei-o a esse respeito. Estivemos 4545 1544 | É sobre esse ponto que o consulto. O Cardeal Pitra, Monsenhor  4546 1426 | ao Monsenhor de Luca, Consultor dessa mesma Congregação; 4547 1581 | falar. Quando se rezou, se consultou a Deus e  se age em seu 4548 1216-1 | sua vontade expressa de consumá-los imediatamente. É verdade 4549 782 | pensar que sua união conosco consumar-se-á nas melhores disposições.~ ~ 4550 555 | doravante com firmeza; nos consumaríamos em vão por meias-medidas 4551 378 | também que, se nossa união se consumassefosse bem cordial e completa. 4552 1015 | grande sacrifício que se consumava. Por isso, através dos tempos, 4553 241 | vontade, a fim de que você consume generosamente seu sacrifício. 4554 79 | sacrifício, Ele ajuda também a consumi-lo; Ele me deu a força de amar 4555 368 | sacrifício estava feito, consummatum. Não se trata mais de voltar 4556 159 | dar o passo e, de fato, consumou seu sacrifício. Assegurou-me 4557 437 | sacrifício está feito e que você consumou-lhe a mais rude parte, avisando 4558 50 | de sua felicidade para me contá-la. Toda a parte que se podia 4559 379 | para nossa pequena família contá-lo entre seus membros e que, 4560 283 | Famílias ainda aumentou; conta-se atualmente com 11 delas 4561 1772 | amigo, de que tudo isso é contabilizado diante de Deus e que Ele 4562 1120 | Felizmente, é a você que é contada!~ ~Vou esperar, para escrever 4563 42 | esperança. Espero que isso o contagie e que seja o mesmo a seu 4564 434 | por preservar-nos desse contágio. Trabalhemos em espírito 4565 1522 | foi atingido pela doença contagiosa (as bexigas) à qual sucumbiu. 4566 637 | infelizmente, é um mal contagioso. Contamos com o socorro 4567 40 | próxima carta. Adeus. Vou contar-lhe meu colóquio com o Sr. Dufour.~            4568 1139 | Senhor e à sua Santa Mãe para contarem-no entre seus servidores mais 4569 60 | somente na medida em que contariam para a salvação. Completada 4570 400-1 | minhas perguntas, se não contasse com sua bondade para suprir 4571 256 | me havia, várias vezes, contatado sobre a possibilidade de 4572 1513 | que não pode se privar. ~ ~Contava-se, em Vaugirard, que estaria 4573 18 | terna veneração por ele; conte-lhe toda a minha sincera dor 4574 47 | me prestar conta, filho. Conte-me, bem por extenso, tudo o 4575 1266 | os cuidados exteriores. Contem bem sobre estas duas coisas: 4576 101 | seguindo o Cordeiro; você pode contemplá-lo pela , invocá-lo e unir 4577 152 | senão pela oração. Em Deus contempla-se o tipo infinito de toda 4578 1394 | coisas mais dignas de serem contempladas. Essas me dão a idéia do 4579 186 | olhos, como viajantes que contemplam um momento ricas propriedades 4580 152 | sofrem, seja, pelo menos, contemplando-as nos livros que, segundo 4581 148 | Será dado a nós, a ambos, contemplarmos ao nosso redor alguma imagem 4582 76 | de disposição demasiado contemplativa, nem da invasão sempre crescente 4583 132 | Sena e suas sinuosidades, contemplava as paisagens, tão lindas 4584 191 | disposições interiores. Contemplemos sem cessar o doce Jesus 4585 425(263) | diante da incredulidade contemporânea o glorioso passado dos primeiros 4586 6(16) | como Chateaubriand, seu contemporâneo), ordenado padre em 1816, 4587 435(271) | impressionou tanto seus contemporâneos? Num século em que é de 4588 982 | Maignen~Continuam sempre as contendas com os Confrades. O Sr. 4589 140 | melhor que o primeiro e contenha um progresso espiritual; 4590 853 | bastante grande para ter uma contensão de cabeça que pede, por 4591 1248 | alguma dileção que acabará de contentá-lo. ~ ~Não achei, não mais 4592 968 | nós. Se você se tivesse contentado com as primeiras indicações 4593 732 | caixa, nossos irmãos se contentam em geral com o necessário 4594 416 | necessidades, como nos nossos contentamentos e nas nossas alegrias. Depois 4595 257 | coisa para fazer, mas nos contentamos com a nossa pobreza que 4596 254 | seus pequenos meninos me contentaram muito também; há, em toda 4597 1681 | responder ao Sr. Desclée que nos contentaremos com o que esses Senhores 4598 1230 | abraçasse essa proposta, nos contentaríamos com 400f de pensão, incluindo 4599 1303 | preferível que o Bispado se contentasse com a promessa regular do 4600 1347 | que temos em Roma, que se contentassem em ver o Soberano Pontífice 4601 347 | aluguéis. Já há muito tempo, me contentava em acompanhar do olhar sua 4602 608 | precioso tesouro de sua . Contentemo-nos com os resultados que o 4603 1660 | mandou no dia 10 deste mês. Contento-me em dar-lhe alguns pormenores 4604 282 | Será quase uma igreja, pois conterá facilmente 500 pessoas; 4605 418 | quer dizer evitando toda contestação, cedendo nas coisas indiferentes, 4606 445 | sobre esse ponto algumas contestações em que podia deixar de entrar; 4607 152 | fato incontestável e não contestado, mesmo por você, que não 4608 735 | Não se saberia, acho, contestar a eqüidade e a boa vontade 4609 363 | que legalmente não se lhe conteste a existência, quando um 4610 745 | houvesse, porém, nos laços essa contextura absoluta que poderia amedrontar, 4611 | contigo 4612 428 | e Nice, que são lugares contíguos, há, para dizer a verdade, 4613 824 | expor que faço parte do contingente determinado para o ano 1862 4614 1426bis | indigno servo tuo hodie contingit totius Instituti nostri 4615 195-1 | exatos do que no passado a continuá-las, encorajados como seremos 4616 1012bis | a fonte milagrosa corre continuamente. Quanta alegria sentimos 4617 691 | noite, dia 22 deste mês. Ele continuar-se-á até sexta-feira cedo. Você 4618 448 | langores de coração, mas se continuarmos corajosamente nosso caminho, 4619 745 | garantida, os interesses continuavam sendo comuns sem que houvesse, 4620 1420 | menos romano do que nós, contornaremos a dificuldade.~ ~ ~ 4621 286 | acha que a ampliação do contorno só teria contribuído para 4622 10(27) | imoralidade pública. V. Hugo tinha contra-atacado publicando uma carta aberta 4623 164 | exaltam e irritam, sofrem o contra-golpe das paixões que as coisas 4624 181 | tão ocupados se jogaram na contra-mão de uma carta que queria 4625 792 | pôs, aliás, em você, como contra-peso a essa instabilidade de 4626 1324 | Sr. Seigneur oponha uma contra-resposta. Daí, uma polêmica em que 4627 347 | talvez, sem prejuízo da contra-verificação dos acertos feitos pelo 4628 1079 | músico passável, toca bem contrabaixo, poderia, com um pouquinho 4629 1551 | detalhes satisfatórios estão contrabalançados aqui pelo estado de saúde 4630 741 | palavras que pareceriam contradizê-las. As coisas mudaram em lugar 4631 210 | próprio não tenho,  hoje, que contradizer as boas informações que 4632 843 | dívida tão corajosamente contraída.~ ~ 4633 335 | dos empréstimos e dívidas contraídas não ultrapassarão                          4634 48-1 | As frontes ainda ontem se contraíram com esse anúncio. Por isso, 4635 1503 | Vaugirard.~ ~Se ainda não contramandou sua proposição ao Pe. Morel 4636 1570 | Grenelle, simples operário ou contramestre, mas muito cristão e inteligente, 4637 43 | para a vida inteira. É uma contraprova também, que acontece em 4638 1498 | suportar-se, evitando o que pode contrariá-los uns aos outros e fazendo 4639 364 | Houdard nos abandonava. Nós o contrariamos em alguma coisa? Você teria 4640 1712 | temperatura clemente, não estejam contrariando demais seus banhos.~ ~Adeus, 4641 907 | essas mudanças multiplicadas contrariavam. O que podia eu, então, 4642 1795 | presença de fatos que parecem contrários à razão e ferem todos os 4643 168 | mim. Minha fleuma normanda contrasta um pouco com a expansão 4644 1186 | renunciar a mil hábitos contratados por ele em seu país e em 4645 40 | ao mesmo tempo que íamos contratando um compromisso com ele, 4646 5 | certeza em outro lugar) contribuíam a isso sem dúvida, mas faltava 4647 986 | tanto padres quanto leigos. Contribuímos, além disso, à fundação 4648 1516 | das despesas da casa. Está contribuindo por seu trabalho e por suas 4649 190 | graças aos seus cuidados. Contribuirei também para isso da melhor 4650 855 | alegro-me por sua boa volta; contribuiremos aqui por 40f para as despesas, 4651 1557 | leituras bem escolhidas contribuiriam talvez a aumentar esse gosto 4652 68 | balança. Felizes de nós se contribuirmos para incliná-la para o lado 4653 1357 | prejudicasse o fervor de seu ato de contrição. Pelas seis horas, recebeu 4654 262 | do Salvador; ela humilha, contrista, deixa em inquietação sobre 4655 1725 | mas sua alma é fácil de se contristar. Gostaria mais de que entrasse 4656 1382 | fazer a proposição. Não se contriste com o reparo, feito bem 4657 193 | entristecê-lo, sem dúvida. Não nos contristemos demais, portanto, nós mesmos, 4658 822 | e de obediência que nos contristou vivamente aqui. Nos interessamos 4659 1128 | estar presente.~ ~Estou contrito pelo endereço errado, isso 4660 426 | com as impetuosidades mal controladas de seu humor, podemos sofrer 4661 284-1 | encargos difíceis de serem controlados.~ ~Vaugirard 15 de janeiro 4662 14 | então ver essa mãe a sós, e, controlando-se um pouco, falar com ela: 4663 1795 | apresentar? Não conheço muitos. Controlar-se, dominar-se, é fácil de 4664 1458 | andamento dos Círculos, controlasse as despesas, mas deixasse 4665 19 | impetuosidade e excesso  controlo a duras penas. Mas o que, 4666 741 | Baudon319~Seqüência da controvérsia sobre a propriedade dos 4667 918 | outra, mais decisiva e mais contundente ainda: Deixe os mortos enterrarem 4668 365 | sem risco nenhum nem grave contusão. Se estivesse na condição 4669 1640 | nossos irmãos, nossos caros convalescentes sobretudo, Sr. Nominé, Sr. 4670 1334 | negócio da casa Saint Jacques. Convença o Sr. Caille a desistir 4671 1423 | na paciência até o fim, convença-se de que é através desses 4672 26 | Senhora sua mãe, e, confesso, convencê-la  parece-me difícil, porque 4673 461 | bem o que era preciso para convencê-los, o próprio Deus, em ocasião 4674 437 | espero que, cada vez mais, se convencerá  de que a melhor parte lhe 4675 786 | experiências prolongadas nos convenceram bastante de que ele não 4676 184 | como seremos fortes, se nos convencermos bem, um dia, de que a oração 4677 164 | que sua família esteja bem convencida de que você agiu fora de 4678 424 | fielmente seu regulamento. Convenço-me cada vez mais da força que 4679 257 | magníficas igrejas, nos seus conventos, nos vestígios que ela guarda 4680 814 | outras pessoas que também conversaram comigo sobre isso, que seria 4681 1329 | para os de seu interesse. Conversarão com ele todos, na sua volta, 4682 910 | parecer diferente do meu, conversaria de muito bom grado com ele 4683 359 | Santa Família dos Gobelins, conversávamos sobre os pobres trapeiros 4684 713 | sentido; todavia, será bom que conversemos juntos sobre isso quarta-feira, 4685 504 | bem insistentemente que as converta em vantagem e santificação 4686 589 | e penas. Desejo que tudo converta-se em bem e favores para vocês, 4687 1012bis | porque não há conversão; convertamo-nos, e trabalhemos em vista 4688 359 | boas palavras, os levaria a converter-se, e então teríamos uma Santa 4689 50(74) | romântico alemão, que se converteu ao catolicismo sob a influência 4690 1602 | conjunto, ainda não estão convertidas. Até agora, faltam as orações 4691 1709 | insuficientes. Ouso, portanto, convidá-la a não relaxar em nenhum 4692 1433 | bem conhecidos, pode-se convidá-los a ver Monsenhor Daniel, 4693 158 | Myionnet, acreditando-o comigo, convida-me a examinar em harmonia com 4694 707-1 | uma ordenação amanhã, e me convidam a participar dela. É uma 4695 410 | Beaussier sobretudo, me  convidaram a me resolver a isso; tive 4696 309 | caminhar sem essa consolação, o convidaria a vir agora somente se você 4697 692 | bastante fresco e pouco convidativo. A divina Providência, sempre 4698 262 | saúde; vocês serão mais convincentes, espero; ele não passaria 4699 176 | dos empregos que poderiam  convir-lhe. Eu mesmo lhe falei com 4700 1322 | enviarei. São sérios, mas convirão, no entanto, a muitos leitores.~ ~ 4701 18(41) | quando desapareceu da nossa convivência.”(p.31).~ 4702 946 | à medida em que estiver convivendo mais com ele. É preciso 4703 402 | convocando estranhos? Como convocá-los? O Sr. Boutron teria podido 4704 314 | conformidade com seu pedido, as convocações para o Conselho de quinta-feira. 4705 572 | poderiam, no entanto, ser convocadas. Não esquecer de marcar 4706 1570 | temporária, pois as leis que convocam todos aqueles que são válidos 4707 | convosco 4708 689 | terá êxito e terá assim cooperado para formar um instrumento 4709 959 | tão paternal regime: Omnia cooperantur in bonum diligentibus Deum [ 4710 68 | empreender diante de Deus. Cooperarei, segundo minha fraqueza, 4711 1268 | quanto a essa Sociedade Cooperativa, verdadeira excentricidade 4712 17 | devido lugar todas as suas coordenadas, por um momento deslocadas. 4713 67(80) | Obra se instalou na rua Copeau, (hoje rua Lacépède), perto 4714 444 | precisar. Seria necessário copiá-la e colocar minha assinatura, 4715 570 | escrita muito mal, tendo sido copiada por uma de nossas crianças, 4716 1655 | longe essa venerada mãe copiando pacientemente seus textos 4717 33 | Surpreendo-me a toda hora copiando-o palidamente e vivo às vezes 4718 1509 | Vou procurar fazer com que copiem o dispositivo do Capítulo 4719 1716 | desejar, pequeno especial na copiosa colação, em uma palavra, 4720 31 | espaço, mas você sabe, o copo de água tem suas tempestades, 4721 761(322) | Comunidade, tanto para a copropriedade quanto para as importâncias 4722 136 | amigo, tudo o que seu bom coraçãozinho de filho achou de criativo 4723 229 | exprime e  as resoluções corajosas nas quais  se entretém. 4724 1426bis | preces fratrum nostrorum coram Deo sibi postulasse, quam 4725 1450 | excessivo que se deram indo a Corbie sem muita razão, sua viagem 4726 1059(380) | Santa (1873-76) F. de Corcelles. Ambos são primos germanos 4727 1642bis | impeditus orator alacri corde, ante pedes Vestros amanter 4728 211 | admirável para desatar os cordões das bolsas. Aqui se como 4729 75-1(84) | quando foi substituído por Corduner. (cf. Foucault, La Société 4730 695 | por isso, pois aí está o coroamento de nossa obra em Vaugirard, 4731 1633 | para o  bem. O bom Deus, coroando seus esforços por um grande 4732 222 | tão dignamente cumprida, coroando-a por uma morte cristã, que 4733 992-1(370) | Coroinhas da catedral de Angers. Cf. 4734 1448 | Quem os escolheria? Se os Coronéis designassem, poderiam facilmente 4735 2 | cantada por Nourrit com os coros e a orquestra e repetida 4736 431(266) | Maignen, apaixonado pelas corporações e as confrarias da Idade 4737 415 | filho Manrice [Maignen], meu corpulento Émile [Beauvais] e meu pequeno 4738 1325 | caridade pode pedir que se corra algum risco, para socorrer 4739 161 | outro; embora os correios corram, nosso ardor vai mais depressa 4740 363-1 | nossa chegada, para que não corramos o risco de achá-lo ausente.~ ~            4741 120(129) | colônias agrícolas “de educação correcional”, para os jovens detentos, 4742 482(285) | corrida ao campanário... Os corredores são fornecidos por todos 4743 1027 | deixar o barco seguir a correnteza, seja qual for o perigo 4744 877 | decorrer desta semana, ele correrá para você. Tenho motivos 4745 1565 | Apesar disso, as crianças correram, pularam, foram ao mastro 4746 476 | com o Sr. de Brandt, e que correríamos risco de indispor Monsenhor 4747 390-1 | Senhor, que essas informações correspondam a seus votos e o confirmem 4748 223(176) | o Instituto; (+1887). A correspondância (262 cartas) de ambos terá 4749 385 | porque tenho os sentimentos correspondentes. Tenho a confiança de que 4750 184 | caro Adrien que, espero, corresponderá às graças de Deus e tornar-se-á 4751 2 | para estar certo de que corresponderia à realidade. Chega, portanto. 4752 594 | caro Senhor padre, para correspondermos fielmente a seus desígnios 4753 1724 | por sua resposta, que não correspondeu à sua expectativa. Tinha 4754 1727 | nossa família religiosa. Correspondo bem, de meu lado, a esses 4755 1674-1 | dar a Deus para que não corrêssemos risco ao ajudá-lo. ~ ~Portanto, 4756 361 | disposições gerais me parecem corretos, ainda não pude deter-me 4757 1012bis | a todos e suas lágrimas corriam sem interrupção. De joelhos 4758 1371(411) | perseverante eclesiástico, corrige nomeando os 3 que entraram 4759 974-1(365) | a bondade de lê-las e de corrigi-las pessoalmente.~                4760 1045 | em certa medida, serem corrigidos, mas há demasiadas chances 4761 633 | fora, se conseguíssemos corrigir-lhe os inconvenientes mais salientes. 4762 1093 | muita paciência para nos corrigirmos e nos emendarmos, mas a 4763 17 | me ama, ia dizer; eu me corrijo: Se você quiser me agradar, 4764 184 | pela oração essas massas corrompidas pelo sopro da indústria; 4765 428 | pouco mais úmida e menos corrosiva do que a que se tem nestas 4766 423 | poeira, o ar dos Alpes é corrosivo quando caiu neve. Enfim, 4767 595 | parece bom, começa-se a cortá-lo.~ ~Aprovo, em princípio, 4768 503 | diga-o ao Sr. Sarlit, de não cortá-los.~ ~ 4769 327 | dessas duas inscrições; corta-se somente o pedacinho que 4770 1144 | escrever-lhe por palavras cortadas e breves. É tão pouco a 4771 370 | da noite e que as obras cortem esse exercício. Com o tempo, 4772 286 | ficarem embaraçados pelas cortinas, na hora de se vestir.~ ~            4773 67(78) | 1807 numa escaramuça com os Cosacos que o feriram no rosto, ( 4774 1161bis | frio as renova. Todo o ano, cospe freqüentemente (águas, tanto 4775 1110 | alguma no fato. O Sr. de la Coste me mandou os 100f prometidos.~ ~ 4776 377 | 11h. ou 11h. e trinta, uma costela de carneiro; à noite, pelas 4777 626 | Nossa pequena comunidade costuma fazer a cada ano o mês do 4778 81-1 | desses pobres, a Conferência costumava, no início, pedir a cada 4779 495 | mistura de trabalhos de costura e de trabalhos ativos, para 4780 1195 | para o futuro, se acham cotados muito em baixo na Bolsa 4781 1570 | que volte receber minhas cotizações, aperto-lhes a mão a todos.~ ~            4782 558 | ele fosse à casa do Sr. Cotte, na Compaixão, do que à 4783 1198 | filho em N.S.,~ ~Um Sr. Coudray, do Mans, que parece ser 4784 334 | Emelie (acho), tia do pequeno Coulbeaux; veja suas pedidoras quando 4785 1394 | Jurieu, cujo endereço a Sra. Courballet sabe, acho. Como faria bem, 4786 194 | Confrade,~ ~             O Sr. Courmevieux quis bondosamente trazer-me 4787 1342 | horas, no sábado. O Sr. Courtade falou muito bem de manhã; 4788 120(128) | também ajudado um lar, na rua Courte, em Angers, onde estavam 4789 32 | falta, seria verdadeiramente covarde para mim se me recusasse 4790 83 | costume de minhas pernas coxas, as cartas chegaram à casa 4791 1127 | professores. Não haveria duas cozinhas a preparar, mas somente 4792 1501 | para pagá-los, porque os créditos de que fala, ou não estariam 4793 1014 | intenção e, coisa pouco credível em minha posição, o tempo, 4794 1741 | Salva~A propósito de um credor de seu sobrinho, Emile Salva. 4795 771 | aos maus ou aos espíritos crédulos que ele estava realmente, 4796 464 | para as almas simples, que crêem na palavra de Deus, de preferência 4797 140 | pouco árido e um pouco duro, creio-o verdadeiramente no espírito 4798 1792 | aquecer onde sabe que o fogo crepita e brilha. E esse fogo da 4799 8 | e que ora me parecia o crepúsculo de minha antiga , ora 4800 738 | lados, são bem pesadas, crescem mais depressa que a Comunidade 4801 312 | conversava sobre as dificuldades crescentes que encontramos para procurar 4802 152 | nuvem perturbou. Seus filhos cresceram e seguem em frente. Seu 4803 184 | a doce confiança de que crescerão dia a dia. Procuro, em meu 4804 178 | mesmos, ao mesmo tempo, cresceremos em proporção; tudo é calculado 4805 1065 | movimentos de todo tipo cresceriam com o espaço da capela.~ ~ 4806 1017 | Encontram-se freqüentemente os cretinos e é um espetáculo dos mais 4807 1486 | desmoronar todas as suas obras, cria-se um estado de coisas que 4808 1414 | oferecer, num país onde as criações artísticas são comuns, objetos 4809 1441 | cima inesperadamente e me criaram um embaraço mais do que 4810 1081 | Sr. ao Sr. Joseph e lhe criassem uma dificuldade para notificar-lhe 4811 219 | logo engolidas. “Vós que me criastes, sede misericordioso para 4812 136 | coraçãozinho de filho achou de criativo e de amável durante esse 4813 988 | tomar uma posição que lhe crie alguns recursos. É um homem 4814 1677-1 | severa e é confundido com criminosos.~ ~O abaixo-assinado espera 4815 1790-1 | situação que ela mesma não criou nem suscitou, o que, de 4816 1755 | de que não se sairia das crises dolorosas em que a França 4817 1318 | nessa cidade, mestra da Cristandade, onde está o Chefe da Igreja 4818 184 | imensidão do mal. O remédio: cristianizar o trabalho do operário. 4819 458 | destiná-los, segundo meu critério, ao uso da obra de Nazareth. 4820 633 | observar também, quando nos criticam, que a Sociedade inteira 4821 1074 | o que pedirá o futuro.~ ~Criticando, acho, com razão, algumas 4822 1145 | o hábito de julgar e de criticar todas as coisas e todas 4823 64 | fortemente provada; é o crivo do Senhor. Felizes aqueles 4824 1793 | Lasfargues, Rouillard, Schuh, Croisier, Hamel, Stumpf; Francês: 4825 79-1(87) | Assuncionista e fundador de la Croix, se recordava ter visto 4826 141 | obrigar-me a repetir-lhe aqui, cruamente, coisas que a gente gosta 4827 50 | inebriar minha cabeça, de me cruciar o coração, e, porém, nada 4828 423 | inverno; a natureza é um pouco crucificada por isso, sem dúvida, mas 4829 504 | sem algumas contrariedades crucificantes, mas, caro filho, somos 4830 967 | saída de His, lhe mandou crucifixos pelo correio, acho. Sua 4831 533 | fugir, não é um requinte de crueldade? Antes de ontem, saí, bem 4832 449 | minha última carta havia-se cruzado com a sua, embora lhe respondesse 4833 324 | nossas epístolas iriam se cruzar no caminho; como não recebo 4834 1648 | Arbois está em Chaville. Cruzaram-se na estrada. Ele também lamenta 4835 15 | também de que minha carta o cruzaria no caminho, a rasgo e aguardo. 4836 683 | mesmo dia, a fim de que se cruzem no caminho. Não é sem algum 4837 1297 | com uma mensagem sua, não cruzemos nossos correios com os seus. 4838 458 | muito boa do Sr. Decaux; ela cruzou-se com aquela que eu mesmo 4839 668 | grande edifício. Espero que cubramos, umas após outras,  as despesas, 4840 1416 | uma apresentação um pouco cuidada. Penso que o Sr. Caille, 4841 375 | vantagens de uma educação cuidadosa. O quarto [o Sr. Roussel], 4842 503 | fique com essas duas obras. Cuidar-se-á, diga-o ao Sr. Sarlit, de 4843 184(163) | onde, durante dois dias, cuidaram dos feridos, consolando-os, 4844 117 | muito tempo àqueles que cuidariam dela, e nossos caros irmãos 4845 477 | mandá-lo a Vaugirard, onde cuidaríamos para ele descansar, tendo 4846 347 | mérito também mais extenso. Cuidemos somente, caro filho, de 4847 1641 | bastante como é urgente cultivá-lo. Utilize, então, corajosamente 4848 889 | vontade. Sua escritura, cultivada aqui com bastante constância, 4849 569 | o campo que nossas mãos cultivam, é o preço com que o Senhor 4850 177 | pequeninos que vocês estão cultivando, pela santa obra que temos 4851 822 | Será bom também que ele não cultive muito as pessoas conhecidas 4852 191 | pequeno irmão Tavernier; cultivemos essa querida jovem alma, 4853 141 | sinceras e bem devotadas, que cultivo fielmente há muitos anos 4854 326 | obras após a colocação da cumeeira, e os dois terços restantes 4855 75-3 | vigilante que o demônio, cúmplice conosco, não saiba eludir? 4856 1677-1 | perfeitamente inocente de toda cumplicidade e participação nos atos 4857 344 | até. Correspondências tão cumpridas são muitas vezes difíceis, 4858 1751 | um dia de visita para ir cumprimentá-la, antes de sua saída.~ ~Chaville, 4859 1754 | amigas, aguardando que possa cumprimentá-las pelo Bom dia, se Deus me 4860 481 | pede desculpa por não tê-lo cumprimentado como devia fazê-lo.~ ~Vaugirard, 4861 59 | ao Sr. Maillard~Vindo cumprimentar seus amigos na passagem 4862 298 | nós, já que, se somente   cumprimos aqui uma pequena tarefa, 4863 112 | nunca duvidar de você, cumprirei minha palavra, sempre.~ ~ ~ 4864 1163 | missas que me pede. Assim cumpriremos, e pelas orações de toda 4865 1297 | espírito de nosso Instituto se cumprirmos bem essa missão. Sei de 4866 576 | sensíveis de que poderia cumulá-la. Todos aqueles, entre nossos 4867 573 | sua divina caridade e para cumulá-los com suas bênçãos.~Seu amigo 4868 31 | horas que reavivam, que cumulam a alma e consolam de tudo; 4869 141 | levou-me à sua casa e cumulou-me de bondade. Mas ela é surda 4870 1498 | bonitos e altos como ele, e 3 cunhadas, esposas de três de seus 4871 144 | informações sobre os quadros cunhados em cobre; peço-lhe cuidar 4872 1776 | projeto que acrescentaria um cunho à nossa velha amizade.~ ~ 4873 184 | injustas dos outros, da cupidez de todos,  radicalmente 4874 1560 | o Sr. Georges, há alguns cupões a receber em julho.~ ~Adeus, 4875 1703 | provisoriamente em apuros, devido aos cupons do semestre que acabam de 4876 88 | divina para consolá-las e curá-las. Sim, caro amigo, fiz-lhe 4877 1763 | todo sentimento. Os doentes curados serão mais fervorosos, mais 4878 1703 | médicos para se entregar a um curandeiro, cujo tratamento pelos simples 4879 1427 | obsequiosissime perpendimus nobisque curandum erit ut illorum ad experientiam 4880 141 | somente Deus pode ouvir-me e curar-me, e volto-me para Ele. Eis 4881 44 | médicos, nem os cuidados o curaram. Durante um mês, os médicos 4882 1582 | a experiência e o tempo curarão, mas que pede atualmente 4883 830 | repouso e alguns banhos o curariam, acho. Com o tempo, esses 4884 1357 | Rafaël, onde só se fala de curas, e eu esperava sempre, até 4885 1644 | Quereria que esse abraço o curasse.~ ~Seu todo devotado amigo 4886 228 | edificar, me ajudar, sobretudo, cure-se uma vez por todas. Peça 4887 1304-1 | constituições não são aprovadas pela Cúria Romana.~ ~Hesito tanto menos 4888 83 | verdade, não há história menos curiosa que a minha; em conseqüência 4889 1144 | Mathias Moës], 23 anos, cursando sua retórica, para o noviciado, 4890 219 | resfriamento nos rins que o curva em dois e o faz andar com 4891 19 | assim uma dor cristã que curva-se primeiro em sua fraqueza 4892 284-1 | fardo. Ficam, portanto, curvados sob a carga e gemem incessantemente 4893 1565 | nossos anciãos cujos ombros curvam-se sob o fardo. Esperava-se 4894 10 | forma? Não faz muito tempo, curvando a cabeça sob uma necessidade 4895 149 | aborrecimentos? Eu também, às vezes, curvando-me sob a pena e a aflição que 4896 461 | assim, no momento em que, curvando-se sob os cargos, em número 4897 1285 | suportamos essas intempéries sem curvarmos um pouco a cabeça. Todos 4898 12 | a mão do Senhor o dobra, curve sua cabeça e chore”. Mas, 4899 1170 | físicos e das contradições. Curve-se sob essa mão divina, meu 4900 152 | neste terrível ano, que me curvei sob o choque; mas, se aprouver 4901 262 | inferior à minha tarefa e curvo-me miseravelmente sob o fardo. 4902 429 | irmão Loquet está tossindo e cuspe sangue, que o médico diz 4903 1000 | muita dor no peito, tusso, cuspindo sangueuns dez dias. 4904 66 | roda, rabugento e sempre a cuspir; não, não é isso. Estou 4905 425 | está sempre bem pobre; não cuspo mais sangue, tusso pouco, 4906 1768 | São, às vezes, tardios e custam um pouco caro, mas ainda 4907 575 | todo o custo”, porque pode custar-lhe, às vezes, não responder 4908 1012bis | arredores. Todas as construções custaram um milhão e trezentos mil 4909 211 | tudo, caro amigo, o que custaria a viagem ida e volta, e 4910 347 | todos os anos, os 2.000f que custavam os aluguéis de Nazareth.~ ~            4911 1608 | perambulante in tenebris... custodisti nos, Domina ! [da flecha 4912 145 | percebeu e que, no entanto, custou-me muito.Você engana-se mil 4913 120-1 | Tesoureiro                    Sr. Cuvino                                            4914 1308 | Nominé Pierre~ ~A.M.D.G. [ad maiorem Dei gloriam : 4915 398 | Grenelle, isso o cansou muito; dá-se forçosamente muito aparato 4916 1113 | aviso que você sabe ao rei Dagobert.~ ~Eis que minha página 4917 191 | sabemos que estais aí; dai à nossa alma aquilo de que  4918 248(187) | verdade, vossa vontade, dai-me um sinal”. Ora, uns benfeitores 4919 335(227) | quiserdes que o compre, daí-me um sinal ajudando-me um 4920 146 | meio do mundo as virtudes dais quais o Divino Mestre nos 4921 275 | dizer-lhe que nosso caro Jules Dallier continua indo bem. Vem agora 4922 308 | ou duas peças imitando o damasco, que você me dizia especiais 4923 105 | Percebo-o, mais que o vejo. Damo-nos um aperto de mão, a ponto 4924 2 | Comte Ory4, Nourrit, Madame Damoreau, Taglioni me deram impressões 4925 1649 | podia desejar; por isso, damos-lhes nosso pleno assentimento.~ ~ 4926 4 | profundezas de um passo de dança. Meu amigo, não estou feliz?  ~ 4927 66 | para tudo remexer, fazer dançar a rotina e levar as pessoas 4928 4(11) | Vestris, dançarino italiano. Sra. Malibran, 4929 16(31) | 1790-1861), oriundo do Danemark, um dos precursores do catolicismo 4930 1752 | acho) à une dame vivant dans le monde : todas as minhas 4931 1717 | medíocre aparência [Piot e Danthon] entraram no postulantado, 4932 3 | uma espécie de caboclo do Danúbio que ele parecia não reconhecer 4933 141 | uma vida de grande repouso dão-me um pouco de alívio, mas 4934 1648 | pessoal. Por outro lado, dão-nos boa esperança de que, no 4935 486 | todas as suas necessidades e dar-lhe-á no dia a dia seu todo-poderoso 4936 1466 | de negócios o exigirem.~ ~Dar-lhe-emos comunicação de um projeto, 4937 329 | inspirarão simpatia e você dar-lhes-á todo o socorro que estará 4938 658 | forte após a estação ruim, dar-me-ei a alegria de vê-los no meio 4939 1614-1 | Padre Superior por carta. Dará-lhe informação de sua decisão 4940 1674 | vigiará sobre o uso deles, dará-lhes algumas ocupações de acordo 4941 1292 | inclinaríamos muito, todavia, a darmos nós mesmos as aulas aos 4942 1672-1 | consentimento por um rescrito datado do dia 16 de junho passado.~ ~ 4943 715 | 715 - ao Sr. Caille~Datas do retiro. Renovação dos 4944 126 | 300f em ouro, cuja origem datava evidentemente de bem longe, 4945 67 | suportar. De outro lado, o Sr. Daubigny vai deixar Paris; vai para 4946 934 | boa recomendação do R. P. Daude, mandar a Vaugirard o jovem 4947 1432 | sua cara filha, Senhora Dauger (?), residente em Auteuil, 4948 1012 | Comércio, mas no hotel do Dauphiné, onde estamos instalados 4949 281 | partida, lhe repetiu que dava-lhe seu consentimento de 4950 438 | socorros espirituais que dávamos ao bairro. Acho, no entanto, 4951 1179 | honrar a memória de Monsenhor Daveluy. Vinte cardeais, arcebispos 4952 121-1(131) | capelão das Irmãs de Ste-M.-de-Lorete, rua do Regard. Jean-Baptiste 4953 89-1 | Vincent é dada pelo Sr. Debécourt, por Lebigre e outros livreiros 4954 1642bis | Congregationis Concilio committi debet, ac deinceps a Sancta Sede 4955 765 | adeus muitas vezes penosas e debilitantes. Não sei se esse meio é 4956 1642bis | Generalis, obstante aetatis debilitate provectae, vel aliqua permanente 4957 1511 | Respondeu-me que iria, mas debulhando-se em lágrimas. Consolava-o, 4958 95(104) | Ledreuille. (Duroselle, Les débuts du catholicisme social en 4959 365 | aqui em baixo para o homem decaído e penitente. Quer dizer, 4960 1127 | Sr. Just de Brétenières, decapitado em março último com seus 4961 1564 | convicção: sua não será decepcionada, os bons sentimentos de 4962 164 | o hábito eclesiástico, a decepcionar-se com as dificuldades, a mudar 4963 17(37) | mansidão do cristão, o livro decepcionou os mais exaltados de seus 4964 115(120) | numa família abastecida, decide-se, pelo ano 1838, a visitar 4965 132 | quando é necessário. Não pude decidi-la a ceder-me seu lugar, embora 4966 948 | não acho que seja possível decidi-los a aceitar a posição que 4967 1280 | projeto do Círculo e que me decidirão, apesar de nossos embaraços, 4968 200 | e o Pe. de Ravignan tudo decidirem.~ ~            Veja também 4969 423 | Seria preciso, para nos decidirmos a alugá-la, uma vantagem 4970 683 | algum pesar que o Conselho decidiu-se a deslocar o irmão Joseph, 4971 185 | isso, após ter refletidodecido-me a fazê-lo vir aqui para 4972 1027 | parte alguma do ofício sem declará-lo exatamente. Enfim, sacrificar 4973 1216-1 | autorizada do Sr. Billot, declaramos que o Sr. Le Prevost não 4974 48-1 | não preciso, ao terminar, declarar-me todo seu, você sabe muito 4975 1080 | desejos por uma certeza, me declarara que você tinha dito na sua 4976 356 | que faríamos se doenças se declarassem na casa?~ ~            Nosso 4977 325 | suportar ali o inverno, como o declaravam formalmente os médicos. 4978 122-5 | apresentam diferentemente, declare-o também nitidamente; desde 4979 141 | seu coração, cem vezes lhe declarei que a razão única ou primeira, 4980 741 | ele podia e teria querido, declaro-o com ele, prevenir-lhe a 4981 1185 | Philibert, cujas forças declinam sensivelmente. Não se levanta 4982 814 | que não vissem suas obras declinarem e extinguirem-se; entrego, 4983 1216-1 | tribunal de Sua Grandeza, não declinaríamos sua jurisdição. Encontramos 4984 1690 | religiosos, a mais nobre decoração é a Cruz do Senhor Jesus, 4985 474 | que afeiçoa, quer dizer as decorações da capela e alguns preparativos 4986 1603-1 | Por isso, a capitulação (decorada do nome de armistício) surpreendeu 4987 191(169) | pequeno oratório preparado e decorado com cuidado, toma como tema 4988 1516 | bênção de Deus, da qual decorrem todos os recursos que nos 4989 1730 | do galo. Infelizmente, em decorrência de circunstâncias não combinadas, 4990 81 | frutos felizes que dela decorrerão. Não, certamente,  nosso 4991 166 | pensamento de nosso amigo, não decorria também que ele devesse permanecer 4992 417 | tui; et concupiscet Rex decorum tuum, quoniam ipse est Dominus 4993 707-1(312) | de Paulo, o papa Pio IX decretara um jubileu.~ 4994 1427 | nos entregou ultimamente o Decreto Laudativo que, proposto 4995 280 | verdadeiramente útil. Não se dedica pela metade às coisas de 4996 365 | continuar o favor de me dedicá-las. Não me esqueça também junto 4997 955(360) | de São Vicente de Paulo, dedica-se em Nazareth e, depois, em 4998 1427 | Reverendíssimo Senhor,~Seu dedicadíssimo e muito humilde servo~                                                                       4999 444 | administrativa, cujos membros dedicam-se ao acabamento do empreendimento. 5000 432 | toda a sua vida, mas você dedicar-se-á a isso com a boa vontade 5001 324(219) | nos Assuncionistas e se dedicará ainda durante mais de 25 5002 369 | almas abrir-se-ão e lhe dedicarão uma sincera, uma inviolável 5003 1605bis | fraternidade, nem para nos dedicarmos ao bem dos pequenos e dos 5004 369bis | sem uma corporação que se dedicasse de uma maneira absoluta 5005 412(250) | por causa de sua saúde. Dedicava-se no orfanato do Sr. Halluin. 5006 1020 | Imaculado Coração de Maria. Dedico-lhe nossa pequena família e 5007 331 | fielmente a Santa Virgem à qual dedicou-se totalmente, e sentirá suas 5008 907 | amizade do que a que lhe dediquei em N.S.~ ~Seu amigo e Pai~ ~                        5009 350 | família. Por isso, caro amigo, dediquei-lhe a mesma ternura que dou 5010 118 | alguns de seus membros se dediquem mais particularmente a uma 5011 335 | quando possível, ver o Sr. Dedouc. Deverão, parece-me, fazer-lhe 5012 91 | se se deve também fazer a dedução.~ ~            Ficar-lhe-ei 5013 1136 | pela casa de Vaugirard será deduzida dos 300f.~ ~ ~ 5014 42 | deveres bem naturalmente deduzidos de uma situação boa e simples. 5015 91 | primeiro, será preciso deduzir, sobre o dinheiro que ele 5016 1731 | convenha.~ ~30 de dezembro dee 1872~ ~Meu caríssimo amigo 5017 1567 | os meus esgotamentos.~ ~Dêem-me notícias suas. Os calores 5018 1307 | temperatura da Itália. Então, dêem-nos, em sua próxima carta, a 5019 331 | própria base da obra estaria defeituosa. Assim, recolher na sua 5020 453 | estado das nossas finanças. Defenda bem essa causa junto ao 5021 434 | imagina-se facilmente que se defende uma causa santa e que se 5022 858 | sustentar as crianças e defendê-las contra as fraquezas de sua 5023 1670 | imoralidade. Procuramos defendê-los, protegê-los, instrui-los, 5024 415 | lugar, são mais empenhadas e defendem o terreno da melhor maneira 5025 636 | Escrevo estas linhas à noite, defendendo-me mal contra o sono. Quero, 5026 433 | vezes. É preciso atacar ou defender-se, subir na brecha e fazer 5027 5 | causa que você mesmo teria defendido.~ ~            Outras vezes 5028 1113 | muito ávido por conhecê-los. Defendo-me, porém, de chamar isso de 5029 348 | as obras. Mas eu era seu defensor, assegurava que você cedia 5030 1280 | tem necessidade de seus defensores devotados manterem um comportamento 5031 223-1 | ao qual o caso havia sido deferido.~ ~            Muitos anos 5032 978 | cercadas de perigos e sem defesas suficientes!~ ~Ficar-lhe-ei 5033 142 | caminho, sentir, por nossas deficiências, nossos passos em falso, 5034 152 | remediar o que lhe parece deficiente. Essa atenção de um coração 5035 1533 | que se tenha, a cada mês, déficits notáveis nessa empresa.


01-1503 | 1504-428 | 430-977 | 978-affic | affir-apare | apart-atrap | atras-canon | canos-comec | comed-const | consu-defic | defin-desti | destr-eleva | elimi-escas | escav-expos | expre-fundi | funer-imped | impel-intim | intit-louca | louco-monta | monte-orien | origi-pinto | piora-propi | propo-redil | redim-retar | rete--ser-l | ser-m-suste | susti-urina | ursul-zunzu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License