Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText - Concordâncias

(Hapax Legomena)


01-1503 | 1504-428 | 430-977 | 978-affic | affir-apare | apart-atrap | atras-canon | canos-comec | comed-const | consu-defic | defin-desti | destr-eleva | elimi-escas | escav-expos | expre-fundi | funer-imped | impel-intim | intit-louca | louco-monta | monte-orien | origi-pinto | piora-propi | propo-redil | redim-retar | rete--ser-l | ser-m-suste | susti-urina | ursul-zunzu

                                                             negrito = Texto principal
      Carta                                                  cinza = comentário
7045 1030 | Conselho e eu mesmo lhe expressamos tantas vezes? Confesso-lhe 7046 1012bis | impressão ao deixá-los, e expressar-lhes que a força do religioso 7047 1289 | Os próprios dignitários expressaram o desejo de que lhes concedesse 7048 1015 | bons pais, da maneira mais expressiva; quiseram fazer uma boa 7049 457 | falou do desejo que você expressou-lhe, a respeito da cooperação 7050 1002 | seus cuidados para conosco. Exprima-lhe minha pena e ofereça-lhe 7051 363-1 | ao Sr. Paillé e ele mesmo exprime-lhe comigo toda a sua gratidão.~ ~            7052 273 | mais achava palavra para exprimi-la. Não lhe falei até agora 7053 810 | nos sentimos inspirados de exprimi-las neste momento para com todos 7054 1772 | lembranças. À nossa vez, exprimimos-lhe todo o interesse que encontramos 7055 34 | Le Prevost gostaria de exprimir-llhe com mais calor sua amizade, 7056 876 | você e nossos irmãos me exprimiram por ocasião da festa de 7057 492 | festa, de achar termos que exprimissem os sentimentos de terna 7058 1709 | sentimento e meus pareceres, exprimo-os francamente e com simplicidade 7059 257(194) | Família, acabava de ser expropriado e demolido, para a abertura 7060 1642bis | infirmitate, quin munus suum exsaequatur, facultatem habet excipiendi 7061 1642bis | familia valde et suaviter exsultant propter vigesimum quintum 7062 337 | Dominus erat in nobis... cum exsurgerent homines in nos, forte vivos 7063 365 | Decaux  ~O Sr. Le Prevost extasia-se diante da beleza da Provença. 7064 856 | entrar em contemplação extática, é aquela. Como almejo, 7065 827 | muito, escrever-lhe mais extensamente; assegure bem o Sr. Halluin 7066 1764 | liberdades demasiadamente extensas de nossos atos nas obras 7067 1648 | ponto de voltar. Chegou aqui extenuado e me parece levar desse 7068 60 | ele me lembra as corridas extenuantes de você, suas visitas ofegantes. 7069 295 | por desleixo ou influência externa, só ceda diante de uma necessidade 7070 222 | distribuí-los, abandoná-los, até extinção, a uma circulação ilimitada 7071 778 | para que o amor próprio se extinga cada vez mais em você. Que 7072 1795 | Parece que minha vida se extingue e não pode mais durar muito. 7073 1765 | parece disposto a vê-la se extinguir. Eis, já, duas lindas e 7074 363 | associação dos adquirentes,  se extinguirá, no mais tardar, com a morte 7075 814 | suas obras declinarem e extinguirem-se; entrego, meu excelente 7076 21 | cima, todos os ascendentes extintos dessa família, suas mães 7077 223-1 | aspirassem a viver juntos, a extrair na  vida comum a força que 7078 1618bis | totalmente necessário nos vermos extraordinariamente na sexta-feira (depois de 7079 501 | para o serviço paroquial. Extratos do jornal de Comunidade 7080 72 | verdade, nada de íntimo se extravasou de você para mim; seja o 7081 26 | nossos avisos, sai do rumo e extravia-se, mas sua família é avisada 7082 1484 | confiança. Se estivéssemos extraviados, como o desânimo o sussurrou 7083 1770 | pior, tantos autores que o extraviam. Sirvamo-nos desses meios 7084 1030 | saberia ir longe e chegaria a extraviar-se. Comece sem demora a colocar 7085 19 | possível deixá-las ainda se extraviarem sozinhas? É possível preferir 7086 792 | pessoalmente, seu próprio juízo o extraviaria infalivelmente.~ ~Tenha 7087 986 | ir além disso seria nos extraviarmos.~ ~Continuo, com todos os 7088 851 | respeito; infelizmente, extraviei seu endereço, tenha, portanto, 7089 19 | quando se deseja que se extraviem: que seu caráter, suas maneiras 7090 970 | somente se deve chegar a tais extremidades na impossibilidade absoluta 7091 1642bis | mesmo e toda sua família exultam viva e suavemente, na véspera 7092 800-1 | devotados colaboradores. F.N. Card Morlot, arcebispado 7093 175 | que acreditar possíveis, fá-los-ei pelo interesse comum e pela 7094 577 | você , nos tecidos que se fabricam em Amiens, algum veludo 7095 1496 | que conhece vários grandes fabricantes, examinou de diversos lados 7096 1507 | e  lhe enviarei. ~ ~Vão fabricar a cruz de procissão, mas 7097 123-1(134) | quais a mais importante fabricava objetos para o culto), fornecerá 7098 1033 | contrário do provérbio da fábula: não se pode contentar todo 7099 1629 | fazer-lhe essa recomendação, faça-a de minha parte. Seu futuro 7100 1394 | aumente ainda sua caridade. Faça-lhes espiritualmente todo o bem 7101 444(274) | padroeira de Paris, é morto à facada por um fanático, Verger, 7102 416 | guardemo-lo fielmente, façamo-lo crescer pela oração, pela 7103 4 | parecem inchados de motins, de facções de guerras, de vingança: 7104 421 | na terra; transiit bene faciendo259 [passou fazendo o bem]. 7105 444 | ocasiões em que as obras facilitam e preparam, as crianças, 7106 782 | caridade em favor dele, facilitando-lhe os estudos, mas ele seria 7107 785 | irmos a seu encontro para facilitar-lhe o caminho da estação até 7108 1381 | ter tido essa idéia, que facilitará para mim muitas disposições 7109 536 | pequenas disposições que facilitarão sua ausência. Depois da 7110 654 | você o acompanharia e lhe facilitaria o acesso. Não me desminta, 7111 335 | rogar-lhe que favoreça e facilite nosso empréstimo. Se você 7112 1084 | fazer com alguns dias que facilitem as transições.~ ~Esperamos 7113 1058 | atrasando-a, fique muito adiada, faço-a curta, provisória, mas pronta.~ ~ 7114 371 | aceita minhas observações. Faço-as unicamente no interesse 7115 1016 | aspiração penosa que manifesta. Faço-me o eco de sua fala com muita 7116 177 | possível meus exercícios, faço-os em união com vocês. Percorro 7117 1642bis | munus suum exsaequatur, facultatem habet excipiendi vicarium 7118 1642bis | suppeditetur commodum provisae facultatis et Concilium, ei libenter 7119 1445 | Roma: as regras, um pouco facultativas ainda até então, tornam-se 7120 1357 | nove dias, e que um jejum facultativo seria proposto aos noviços, 7121 246 | Patronato que cresce e anda bem. Fadiga-se  muito,  está atualmente 7122 1039bis(377)| Victor e 2o Le bon oiseau se fait lui-même, narrações publicadas 7123 698 | alguma palavra tivesse sido falada desse lado. Duvido um pouco 7124 10 | aqui humilde e submisso. Falai, obedecerei no grau mais 7125 469 | R. Pe. Hello visse Dona Falaiseau, lhe disse o resultado de 7126 1211 | Lembro-me também de que, falando-lhe da próxima viagem de seu 7127 108 | mesmo que irei ter com o Sr..Falandry, e não amanhã. Tenho, aliás, 7128 957 | gosto marcado pelas obras; falaram-lhe de nossa Comunidade, que 7129 724 | é um excelente sujeito. Falarão alemão juntos; temos também 7130 1605 | reunirá em Vaugirard. Como falaremos de você e como rezaremos 7131 872 | de natureza a aliviá-lo, falaríamos nele amanhã.~ ~Se você preferisse 7132 1432 | raramente demais ali.~ ~Falavam-me ultimamente de um padre 7133 16(32) | coragem para o futuro.” (A Falconnet, 5 de janeiro de 1833). 7134 97(107) | Joseph, Maurice e Elisabeth faleceram na tenra idade. Sobreviveram 7135 1019 | entanto, para a peregrinação falhada a Nossa Senhora da Salete. 7136 31 | você recorre à intenção e,  falhando a própria intenção, algo 7137 1748 | temperada, se minhas forças não falharem. Ficarei feliz se, nessa 7138 954 | mais fiel lembrança. Não falho, quanto a mim, à pequena 7139 17 | inspiração do auditório. Mas isso falhou para ele, por quê? Não sei, 7140 1366 | uma afetuosa lembrança. Falo-lhes muitas vezes de vocês, leio 7141 152 | igualmente exagerados e falsos em suas idealizações do 7142 815 | sobre sua consistência, falta-lhes demais a maturidade, só 7143 1012bis | sobrava ia desaparecer. Falta-nos apego aos exercícios de 7144 1399 | liberado do serviço na Bélgica, faltam-lhe também várias peças essenciais, 7145 48 | para o aluguel; mas sempre faltam-me 27 francos e digo-o com 7146 858-1 | Le Prevost~ ~Faltando-nos os meios para avisar as 7147 32 | frágil apoio, ele poderia faltar-lhe. Nunca futuro esteve menos 7148 502 | teria idade suficiente, faltar-lhe-iam  experiência e instrução 7149 145 | demasiadas vezes, errar, podem faltar-me luz, força e boa inspiração, 7150 51 | terei ao todo 38 francos. Faltar-me-ão, por conseguinte, 37 francos 7151 208 | atualmente agonizantes, por lhes faltarem apoios estáveis, homens 7152 670 | coração vêm quase sempre de faltarem-nos a paciência, o suporte calmo 7153 1484 | para tomarmos as posições. Faltávamos de sujeitos. No entanto, 7154 240-1 | Faremos com  que não nos faltem mais doravante por nossa 7155 1642bis | quo ipse ipsiusque tota familia valde et suaviter exsultant 7156 338 | Menino Jesus, e converse familiarmente com Ele. Você que ama as 7157 214 | Conferência para com a Santa Famíliia.~ ~28 de abril de 1851~            7158 458 | impressão do Manuel de la Ste Famille. Você sabe que entreguei 7159 592 | pobres crianças, que pareciam famintas de amparo espiritual e dessa 7160 1427 | devotissimus et humillimus famulus~                                                                       7161 444(274) | é morto à facada por um fanático, Verger, padre da diocese 7162 402 | fornecedores. O Sr. Daniel-Deray, fanqueiro da rua du Bac (o Sr. Paillé).~ ~            7163 152 | não mais a ficção nem as fantasias esquisitas do espírito, 7164 1255 | que seu estômago, um pouco fantasioso, tenha umas lassidões durante 7165 359 | horas da manhã, como um fantasma. Achei facilmente minha 7166 152 | concepções monstruosas ou fantásticas de espíritos depravados, 7167 17(39) | romântico. Na Fée, conto fantástico, procura reconciliar o sonho 7168 68 | confiante em sua bondade, Ele far-lhe-á segundo aquilo em que tiver 7169 356-1 | seu caminho até Marseille. Far-lhe-ia, então, uma pequena visita, 7170 66 | está assim.~            Far-me-á grande bem ter uma carta 7171 257-1 | com o Sr. Bellebille; elas farão-lhe entender, Senhor Fiscal, 7172 589 | também aliviar um pouco seus fardos, mas não demais, porém; 7173 835 | da Senhora Dubos, Le Père Fargeau; é o livro melhor e mais 7174 100 | deve dirigir em breve uma farmácia. Gostaria de recomendá-lo 7175 1484 | Governo, que tende, per fas et nefas, a apoderar-se 7176 3 | abertura da porta, como uma fascinação. Vi o Sr. Hugouns oito 7177 6 | combinamos que uma coisa tão fastidiosa não mais se colocaria entre 7178 1760 | Perdoe-me, por favor, esses fastidiosos detalhes. Enuncio-os somente, 7179 1229 | pouco por si mesmo, achará o fastio em todo lugar. Faremos o 7180 4 | é, para se acreditar na fatalidade. Resta, é verdade, acima 7181 249 | pormenores de família não o fatigam, caríssimo amigo, pois tudo 7182 74 | Esperamos que isso lhe será fator de felicidade e que o espírito 7183 118 | com satisfação. Prometeu favorecê-lo de todos os seus meios.~ ~ 7184 967 | encontros. Peçamos a Deus para favorecê-los sempre e para torná-los 7185 190 | utilizar o tempo das férias favorecendo a criação de uma nova obra 7186 967 | melhor, porque essa medida favorecerá melhor o recolhimento e 7187 800-1 | cada fiel, cada vez que favorecerão as boas obras e a Congregação 7188 548 | que esse elemento estranho favoreceria pouco.  Mas o que fazer? 7189 211 | bom Mestre e sua santa Mãe favorecessem sua realização.~ ~            7190 1323 | Repita às vezes sua palavra favorita: Faz-se muito mal, façamos 7191 47 | seus lazeres, suas horas favoritas, sua vida enfim, para que 7192 407 | fazer junto ao Sr. padre Fayer, secretário de Monsenhor, 7193 1770 | olhada em algum trecho, faz-me pensar que o Moniteur tomaria 7194 177 | nós dois; ó meu Senhor, fazei que vossa santa vontade 7195 126 | impotência de se criar recursos fazem-lhe um tipo de desculpa que 7196 1709 | cuidam em suas doenças. Fazem-lhes também seguir, em certas 7197 1363 | quinze dias em Vaugirard. Fazem-no com a satisfação de todos. 7198 1752 | quotidianas. Mudam-se para nós, fazem-nos como que uma gloriosa coroa 7199 6 | lembrança, uma saudade? Fazemos-lhe  falta? Gavard, que nunca 7200 852 | sublime-a, caríssimo amigo, fazendo-a servir a se estudar a si 7201 1716 | Causou-me uma doce consolação, fazendo-me sentir melhor, ao mesmo 7202 1354 | cartas, que nos interessam fazendo-nos acompanhar as particularidades 7203 656 | atravessaram no mundo muitas fazes da vida e que os avisam 7204 1608 | carta do P. Superior. Nela, fazia-lhe todas as perguntas que sua 7205 1325 | noite, só tenho o tempo para fechá-la.~ ~Ofereça meus sentimentos 7206 1589 | Nada de novo em casa. Fecham-se hoje as portas de Paris. 7207 1652 | chegar bastante cedo para fechar-lhe os olhos. Ressentirá, como 7208 219 | de setembro. Dia 14, nos fecharemos todos em Grenelle para fazer 7209 1015 | seu pai declarou que lhe fechava sua casa, a não ser que 7210 1106 | você grandes coisas: magna fecit qui potens est.~ ~Aconteceram, 7211 1675 | Arbois~Oração e fidelidade fecundam as obras. Primeira comunhão 7212 1765 | cristãs, as abençoa e as torna fecundas, para que continuem honrando-O 7213 1672 | precioso diante de Deus e fecundo na terra. Seus restos foram 7214 142 | generosos pelo coração e fecundos pelas obras. Deus estava 7215 17(39) | La Fee aux miettes, (1832) obra 7216 1175 | muito que, em estação tão feia, com as inundações e o afastamento 7217 1283 | que se pode esperar, com a feição feliz que estão tomando, 7218 1547 | Parece-me que o Sr. padre Feiher, capelão dos Alemães e Alsacianos, 7219 1283 | forro que se torna mais feio à medida que o resto melhora. 7220 355 | dedicadas, reuni-las em feixe, para delas fazer um poderoso 7221 1488 | voltarão alegres, trazendo seus feixes] ~ ~Sim, é verdade, há muito 7222 1427 | auctoritate tuoque praesidio ad felicissimun hujus rei nobis tanti momenti 7223 924 | Caille~O Sr. Le Prevost se felicita pela ajuda trazida às nossas 7224 15 | notícia ao Sr. Gavard e me felicitar com ele. Em seguida, começo 7225 663 | espero, senão motivo de felicitar-se de seus relacionamentos 7226 1565 | outros Senhores padres se felicitavam. Todos éramos felizes pelo 7227 967 | uma preciosa lembrança.~ ~Felicito nosso jovem[Alfred] Noël 7228 724 | comunicações nos aproximam mais, felicito-me cada vez mais pelo bom movimento 7229 1165 | você sofre com paciência. Felicito-o muito. Conformando-nos à 7230 1793(448) | O Orfanato São Felipe em construção no bulevar 7231 1570 | Fala-se de Saint Maur  (felizardos!), de Saint Omer (para onde 7232 1514-1 | nossas obras, que as línguas femininas, na sociedade de Grenelle, 7233 961(361) | enchente e do minguante. Esse fenômeno fluvial era particularmente 7234 866 | nossos irmãos, inclusive Ferdinant [Bosmel], e também aos jovens 7235 1458 | notadamente a viagem a Ferentino e alguns detalhes de uma 7236 161 | caro amigo, que ele me ferirá antes de atingi-lo, pois 7237 1533 | coisa, se acontecer, não ferisse ninguém; talvez não seja 7238 1454-1 | tanto mais sensível que o feriu quase de imprevisto e sem 7239 1649 | acaba de ser o teatro, e os fermentos ruins que se descobrem também 7240 1602 | energicamente ao inimigo. Sua ferocidade nesta guerra suscitou em 7241 1776 | pagadores das obras, Srs. Vrau e Féron, o desejam muito.~ ~Enfim, 7242 334 | Lefebvre-Durufflé, 8 ou 10 rua Férou, que não tivera sucesso 7243 31 | numa ou, antes, dualidade feroz, luta até morrer, é preciso 7244 323 | você lhe trouxesse suas ferramentas; você achará isso indispensável, 7245 373(240) | será para Nazareth um ano fértil em acontecimentos (nova 7246 2 | gráfica. Este sangue que fervia em suas veias ia tão depressa 7247 140 | resumiam-se, nos seus doces fervores, em oferecer-me todo a Deus 7248 912 | sabe que não esquecem de festejá-lo em Arras, onde, de resto, 7249 1109 | corações estão aí, em uníssono, festeja-se o Santo Padroeiro, protetor 7250 912 | domingo que os patronatos festejam sua Natividade.~ ~Abraço-os 7251 1322 | festa de família cristã. Festejaram também um pouco em Roma? 7252 46 | amigo de nosso bom Emile. Festejavam nesse dia Dona Courbe (Marie) 7253 1603 | aparência de um regozijo e de um festejo qualquer. Não seria, eu 7254 1565 | restabelecido, o Sr. Leclerc festejou, domingo passado, com seus 7255 373 | Paulo, fazer uma festinha ou festim para os pobres idosos. Não 7256 373 | Vicente de Paulo, fazer uma festinha ou festim para os pobres 7257 1009 | constituirão quase a totalidade da festividade, mas espero que a cordialidade 7258 1366 | encarregaram do divertimento (La fête interrompue [A festa interrompida], 7259 1039bis(377)| Sem dúvida: 1o Le feu d’artifice de la St Victor 7260 1193 | interesse.~ ~Para a cooperação à feuille dAngers, é preciso esperar 7261 2(7) | científico e literário, o Feuilleton de la Quinzaine. A pedido 7262 1729-1 | incerta).~ ~[1872]~ ~Senhor,~Fez-me a honra de me informar, 7263 4 | todos os fios de aranha; mas fez-se por aqui tanto barulho que 7264 533 | não tem mais nem apoio nem fiador. Essa maneira de agir me 7265 130 | somente a vocês para não se fiarem uns nos outros a respeito 7266 1728 | momento em que a última fibra do coração for cortada com 7267 470 | auguramos bem de seu futuro. Ele fica-lhe muito, e mais do que nunca, 7268 429 | filhos, tanto mais agradável fica-me receber alguma marca de 7269 157 | evangelho, tudo é bom, fica-se inteiramente livre. Você 7270 1004 | Emaus: “Não nos deixeis, ficai conosco”.~ ~Abraço a você 7271 631 | por ocasião de sua festa. Ficam-lhe muito apegadas, e acredito 7272 653 | força poderosa, já que, ficando-lhe fiéis, não desfalecemos 7273 528 | tinha feito nas suas mãos. Ficar-lhe-emos gratos por nos dizer como 7274 198 | de receber notícias suas. Ficar-lhes-ei grato por nos responderem 7275 1287bis | a tempo os santos óleos. Ficaríamos-lhe, portanto, bem gratos, Senhor 7276 331 | tendo-as no interior, como se ficassem fora, isso seria, a meu 7277 1770 | classes operárias, usando ficções cativantes e bem tratadas, 7278 956 | cuidados tão afetuosos, fico-lhes sempre igualmente sensível 7279 363 | Essa doação, para não ser fictícia, deveria necessariamente 7280 1199 | poderia torná-las reais, de fictícias que são no momento.~ ~Não 7281 230 | definitivamente o Cristo de Fiesole; decidimos, meu irmão Paillé 7282 415 | montanhas, as oliveiras, as figueiras, o sol lindo, os verdes 7283 257-1 | Sr. Bellebille, podia ter figurado no cadastro com um valor 7284 6(17) | Montalembert, um dos chefes de fila do catolicismo liberal. 7285 1237(398) | Imperadora, a todas as sociedades filantrópicas e caridosas. Mas essas bandeiras 7286 1531 | espiritual, com um bem quase filantrópico. Porém, se diz que as últimas 7287 7 | Mazure. Ele, sua esposa e sua filhinha vão bem. Você terá os Chateaubriand 7288 33 | pai os banha na volta: “fili, omnia mea  tua sunt64”, [ 7289 417 | encoraja e o atrai: Audi, filiaet vide et inclina aurem 7290 1519 | poderíamos vantajosamente lhe filiar nossos Círculos, visto que 7291 1642bis | cum observantia atque veri filii affectu. ~ ~                   7292 101(111) | Convento da Comunidade das Filles de S. Thomas-de-Villeneuve ( 7293 340 | Caríssimo fillho em N.S.,~ ~            Mando-lhe 7294 531 | ele escreve à Senhorita Filly. Ele não sabe se ela ainda 7295 1793 | Meu caríssimo amigo e filo em N.S.,~ ~Recebo, com uma 7296 1254 | Girard está em Chaville, filosofando da melhor maneira possível.~ ~ 7297 20 | confia a parte literária e filosófica do jornal que dirige, La 7298 8(23) | vai precisar o sistema filosófico de Lamennais. Publica em 7299 423 | uma hora, com uma chuva fina imperceptível, desde nossa 7300 916 | Chaville para uma missa de finados na intenção dos membros 7301 124-1 | também em seguida, para finalizar  a operação.~                                               7302 1001 | conclusão sobre esse ponto de finança. Não vejo por que a Comissão 7303 753 | de sua situação uma vez findo o ano; junto aqui o sumário 7304 20 | perto de sua esposa que finge encorajá-lo a partir, porque, 7305 23(53) | benevolência, com traços finos e distintos (...) era Le 7306 1615 | contrariedade. Se teve algumas, fiquei-lhes absolutamente por fora. 7307 355 | impedir sua ruína, mas para firmá-la e aumentá-la, para guardar 7308 1378-1 | unicamente a desenvolvê-las e a firmá-las. Essa convicção, fortalecida 7309 228 | ainda; a pequena família firma-se, aumenta, se não seu número, 7310 201 | ouso dizer também que a firmaram e a fizeram crescer: as 7311 1374 | instruídos. Se, como esperamos, firmarem-se em sua vocação, Deus cuidará 7312 717 | comunidade que, ao mesmo tempo, firmaria sua excelente instituição 7313 385 | nossas misérias, ergamo-la e firmemos nosso coração no pensamento 7314 1330 | medida. Asseguram que o fisco, por diversas vias, acha 7315 1522 | neste momento, está provado fisica e moralmente. Tome também 7316 1170 | mortificante dos sofrimentos físicos e das contradições. Curve-se 7317 1748 | ocasião, as encontrar com boa fisionomia, de rostos alegres e com 7318 130(140) | durante longos anos uma das fisionomias mais cativantes da paróquia 7319 390-1 | isso. A taxa de sua pensão fixa-se então segundo suas próprias 7320 570 | nossa obra. Portanto, nada fixamos com precisão para as condições 7321 478 | deixando-o livre, aliás, de fixar-lhe diferentemente o dia, se 7322 1290 | sempre bem dispostos, mas fixarão seu sentimento somente após 7323 824 | menos desfavorável, e nos fixaremos nele.~Tudo vai aqui como 7324 557 | fazer um retiro, após o qual fixaria definitivamente suas intenções, 7325 385 | duvido então de que você se fixe definitivamente no pensamento 7326 404 | suas próprias necessidades, fixei-me no pensamento de uma partilha 7327 67(78) | lhe devia: “Foi ele que me fixou na via da confiança em Deus.” 7328 71 | mais santa; esses três anos fizeram-na crescer muito espiritualmente 7329 1012bis | nossa Santa Mãe das Dores. Fizeram-nos entrar na hospedaria, nos 7330 415(252) | Cf. Fl 4,13.~ 7331 779 | pode errar, apanha-se em flagrante a mão do adorável benfeitor. 7332 189 | atualmente é de Avancin, Jesuíta flamengo, acho,  que escreveu esse 7333 1608 | como podia prever, o Sr. Flammarion faleceu, o primo Préau igualmente, 7334 10 | uma sacudida violenta. A flauta ou o oboé se fundiriam com 7335 1488 | Escritura: “Euntes ibant et flebant mittentes semina sua; venientes 7336 747 | curta doença. Morreu de uma flebite ou estagnação do sangue 7337 1608 | custodisti nos, Domina ! [da flecha disparada em pleno dia, 7338 859 | penetrante, tão persuasivo, in fletu solatium. Acho, caríssimo 7339 990-1 | Edouard Boiry, nascido em Fleury, e ligado à nossa pequena 7340 1091 | a fortalecer o corpo e a flexibilizá-lo, pelos exercícios de ginástica 7341 1627 | Senhora Lauffer, rua do Flon, em Lausanne (Suiça).~ ~ 7342 188 | bom grado. O Sr. Cassan de Florac e muitos outros, leigos 7343 71 | tinha deixado ir a você; era floração nova de nossa velha afeição. 7344 440 | zelo e para fazer deste um florão bem radiante e bem lindo 7345 492 | Alph. Vasseur~ ~São Florêncio, rogai por nós.~ ~Caríssimo 7346 184 | só existe realmente onde floresce a indústria, não porque 7347 113 | chegando e que nada mais florescerá?~            Não insisto, 7348 12 | desabrochou,  por assim dizer floresceu, sem que pensamento nenhum 7349 177 | vida, fazê-lo crescer e florir de repente, Ele poderia 7350 656 | tornar-se-ão, no último dia, os florões de sua coroa. Possam essas 7351 1016 | durante 30 dias, o tempo flui depressa. O Sr. Paillé insistiu 7352 6 | de tagarelice, palavras fluidas, vapor leve que um só raio 7353 163 | ao menos inconstâncias ou flutuações que misturam a perturbação 7354 19 | que toma uma nuvem vazia flutuando vagamente no horizonte pela 7355 43 | somente de vazio e a deixa flutuante a todo vento; não, todo 7356 71 | caridade também  volte a flutuar.         ~ ~            7357 961(361) | minguante. Esse fenômeno fluvial era particularmente espetacular 7358 771 | desprezando essas miseráveis fofocas, mas de tantos lados seus 7359 1240 | despedaçando um grande fogão de ferro fundido colocado 7360 230 | Ele que procura os que fogem dele e que bate à porta 7361 257 | do acabamento das obras. Foi-nos preciso, durante seis semanas, 7362 20 | apenas exalar, em longos fôlegos, umas leves baforadas. Era 7363 1014 | Hoje ainda, não estou muito folgado. Quero, ao menos, escrever-lhe 7364 10 | seus lazeres para neles folgarem mais à vontade. Isso não 7365 384 | demais e não lhe deixaria as folgas, de que teria necessidade 7366 86-1(95) | Dufresne, M. Le Prevost, no folhetim do Monde, Paris, 25 de agosto 7367 110 | logo ao Sr. de Montrond os folhetins de Charité mène à Dieu.     ~ ~ 7368 137 | Senhor Pároco, um pequeno folheto que preparamos  para nossa 7369 418 | minha mesa e que uso como folhinha, me alerta que será depois 7370 464 | de Deus e, mesmo em suas folias, de agir somente para Ele 7371 1333 | outros caracteres: Karl, Follichon, são bem.~ ~O retiro começa 7372 268 | em você visitar o amigo Folluc. O que vem depois do projeto 7373 453 | aos 500f de déficit que foram-lhe deixados pelo Sr. Myionnet, 7374 1637 | cuidado dar a impressão de forçá-lo a resolver a questão. Com 7375 62 | para a verdadeira via, e  forçá-lo-ia a nela andar: não tenho 7376 1347 | visitadas pelos curiosos, talvez forçadas e roubadas. Seria, portanto, 7377 1691 | Monsenhor de Nevers [Dom Forcade] será uma circunstância 7378 157 | dificuldade, supere-a, caro amigo, forçando um pouco a vontade do Sr. 7379 1349 | e diretores excelentes. Forçaram-me a exigir um pouco de minha 7380 132 | absorvida do que hoje, me forçava, por ela mesma, a deixá-la 7381 1394 | que um cansaço extremo me force a parar em Lyon. Se guardar 7382 1627 | Limbourg), cuja nacionalidade forçou a deixar a França, para 7383 1427 | libenter annuimus, aestimantes fore, nec quidem immerito, ut 7384 298 | dificuldades, que, no entanto, forjam as almas. Exortação à confiança 7385 1427 | animadversiones quae, sive ad formae tantum, sive ad ipsius Constitutionum 7386 757 | desses desígnios caridosos; formam-se sensivelmente e sempre nos 7387 642 | deixa esperar que ele acabe formando-se ali.~ ~Veria com grande 7388 188 | Agora Ele mesmo cuidará de formar-nos em sua escola. Preparemos, 7389 331 | uma necessidade imensa de formar-se na casa central, nossos 7390 19 | princípios, idéias comuns formaram, por assim dizer, num mesmo 7391 1696 | convívio habitual conosco e se formarem ao nosso tipo de vida, fossem 7392 480 | noviciado. Parece-me que formaríamos assim sujeitos capazes e 7393 1477 | da América nos propuseram formarmos sujeitos que nos enviariam, 7394 347 | preciso que nossos Confrades formassem duas Comissões, uma para 7395 1622 | porque um título em pequeno formato (branco) sobre o Tesouro, 7396 387 | entregue-lhe sua alma, para que a forme e a molde ao seu agrado. 7397 296 | são ternamente apegados; formemos, todos juntos, uma família 7398 1570 | vagamente. A detonação é formidável.  ~ ~            No primeiro 7399 51 | dessedentar? Um passarinho ou uma formiga, mas gente do seu tipo, 7400 1381 | e inteligente, nigra sed formosa. Tem também boa aparência, 7401 101 | coração de irmão e de amigo formula por você, e eis aquilo que 7402 1216-1 | acabavam de ser regradas e formuladas com o pleno assentimento 7403 3 | essas faces passam e se formulam ignóbeis paixões, para nós 7404 10(25) | le Nouveau Christianisme, formulava a moral de uma sociedade, 7405 1616-1 | afirmações iguais às que formulou pessoalmente numa recente 7406 66 | quando seria preciso uma fornalha. Conclusão: indulgência 7407 1627 | mais Deus está presente”.~ ~Forneça, portanto, o quanto antes, 7408 165 | tomar providências para fornecê-las logo. Vi, nos pormenores 7409 881 | enviar para que não deixe de fornecê-los ao Sr. Marty e aos jovens 7410 184 | em que me encontro, não fornecem, como Paris e as grandes 7411 1357 | doentes em fase avançada. Fornecemos-lhe perseverantes para lhe fazer 7412 1611 | artilheiros. Acabamos de fornecer-lhes dois bilhares e diversos 7413 687 | que nós. O próximo retiro fornecer-nos-á uma boa ocasião de conversar 7414 1678 | interessa nessa nota ou que forneceram documentos sobre ele.~ ~ 7415 1753 | como 25f, por exemplo), fornecerei de bom grado a metade. Conserve 7416 967 | seus lazeres às obras e lhe forneceria, assim, a ocasião e o meio 7417 1653 | Beauvais] e Chaverot lhe forneceriam detalhes sobre seus trabalhos 7418 1129 | o Espírito Santo não nos fornecesse as palavras para dizê-las. 7419 1216-1 | Srs. Vigários Gerais.~ ~Já forneci, numa precedente correspondência, 7420 378-1 | que seu isolamento não lhe fornecia. Além disso, rezaremos juntos 7421 720 | Prevost interrompe a ajuda fornecida até agora ao patronato Sainte 7422 613 | as informações por ele fornecidas, acerca do Sr. Aubert, eram 7423 171 | retoma sua atividade para os fornecimentos de verão. O Sr. Ledreuille 7424 1312 | Villa Strozzi: soalhos, forros, etc. Essa casa está, então, 7425 802bis | já que o consolam e o fortalecem; tenha o cuidado de bem 7426 1484 | tarefa. Mas, com o tempo, nos fortalecemos, colégios e residências 7427 792bis | dariam às nossas obras e, fortalecendo a Comunidade, a colocariam 7428 319 | esses pequenos começos irão fortalecendo-se e chegarão a certa obra 7429 164 | sente a necessidade de fortalecer-se no exercício da vida comum. 7430 1564 | lugar na luta que começa, se fortaleceria em seus bons princípios, 7431 406 | expectativa, um bom movimento o fortalecesse definitivamente ao serviço 7432 1378-1 | firmá-las. Essa convicção, fortalecida pela oração e por meditações 7433 1757-1 | cristãmente entendido.~ ~Fortalecidos por suas simpatias, Monsenhor, 7434 271 | nos deu a melhor parte, fortaleço-me na vontade de abraçá-la 7435 177 | neste pensamento que me fortifica, me reanima e me conserva, 7436 1417 | muito para restabelecê-lo e fortificá-lo. A chegada do Sr. Fonlupt, 7437 1575 | reside perto demais das fortificações. Passará, talvez, não longe 7438 19 | envolve de esperança, e, fortificada por esse elemento divino, 7439 1564 | que foram verdadeiramente fortificados e aguerridos por uma educação 7440 219 | religiosa. Elas  sempre fortificam pelo espírito de e de 7441 478 | Loquet e Bassery continuem fortificando-se e que o irmão Carment se 7442 520 | não indispor o Bispado. Fortificar a vida de comunidade. Projeto 7443 1001 | obra, pouco consistente, se fortificará. Ela não interessa quase 7444 478 | Encorajamentos aos irmãos para fortificarem sua vida religiosa. Visita-relâmpago 7445 652 | nosso bom padre Lantiez fortifique e console todo o mundo, 7446 1012bis | partilhar nossa sorte de fósforos. Apesar de tudo isso, a 7447 228 | confessava numa escola da rua do Fossé Saint Jacques, não fazia 7448 1517 | incomodá-la no seu passeio, fosse-lhe cômodo que chegasse somente 7449 390-1(245) | Arquivos dos Espiritanos. A fotocópia (tirada no fim de 1976) 7450 1512 | preços para os desenhos fotografados que estão com você. ~Aguardamos 7451 1222(397) | balão de Nadar. O célebre fotógrafo era também aeronauta e tinha 7452 75-1(84) | substituído por Corduner. (cf. Foucault, La Société de Saint Vincent-de-Paul, 7453 1721 | Francês: Hodiesne, H. Nansot, Foucaut, Duroy, Hirbec], mas 4 divisões, 7454 148 | escreva uma palavra ao Sr. Foulon, a fim de que apresse nosso 7455 402 | comerciante de vinhos, rua du Four, (o Sr. Paillé). A Sra. 7456 1628 | acampados do lado do Sr. Fourchon e, para dizer a verdade, 7457 1420 | aumento de pessoal: o jovem Fournet, vindo de Vaugirard, teve 7458 31 | outros se dariam em uma fração de segundo e quase sem pensar. 7459 1766(446) | Chambord acabava de fazer fracassar (no dia 27 de outubro) a 7460 73 | os cuidados e a ciência fracassaram para remediar isso. Sua 7461 1433 | é possível que seu zelo fracasse inteiramente, há muitas 7462 40(68) | proposição de Ozanam de fracionar a conferência em várias 7463 1595bis | filho em N.S.,~ ~Vejo, no Le Français, que o Sr. Conde de Flavigny, 7464 614(299) | Palavra antiga  - “aîtres” em francêdisposição de diversos 7465 1610 | Geral. A retirada das tropas francesas (zuavos e Legião) trouxe 7466 23-1 | bondade para avisar o Sr. de Francheville, à sua chegada, de que ele 7467 477(281) | feito no sepulcro de são Francisco-Régis, Jules Gossin, procurador 7468 203 | muito o bom jovem de São Francisco-Xavier, que  quer ser doméstico 7469 112-1(116) | fundador da Obra de S. François-Régis para a regularização do 7470 1299bis | Maignen~ ~Sua carta não estava franqueada. Paguei 30 c. por ela. Notará 7471 334 | mandar-me alguns livros, se a franquia pelo correio é pouco dispendiosa, 7472 364 | cartas; às vezes elas nem franquiadas estão, especialmente duas 7473 364 | excelente amigo, cuide de franquiar direitinho suas cartas; 7474 16(31) | cf. acima, nota 18 ---- Franz Liszt (1811-1886), o célebre 7475 88 | mãe e seu marido, fraca e franzina como é, não se deitava mais 7476 465 | que sempre uma vontade fraquejante e que calcula com Deus para 7477 760 | essas determinações. Não fraquejaremos e exigiremos com você que 7478 551 | Que pena que seu espírito fraqueje assim e se perturbe tão 7479 1175 | tempo, sobretudo, muito fraquinho. Minhas pernas são tão tolhidas 7480 25 | deverá ser rompida, a não ser fraternal e amigavelmente; 2o – que 7481 724 | uma pequena visita? Ele fraternizaria com você e com seu pequeno 7482 1559 | também de uma imputação de fraude e de um tipo de mentira. 7483 301 | que castigam as remessas fraudulentas. Só que poderiam ter demorado 7484 1455 | parte do Sul, recolhendo fraudulosamente esmolas e que, por esse 7485 1450 | que se poderia alegar para frear o ardor dos que pedem obstinadamente 7486 Int | Paulo com o Bem-aventurado Frederico Ozanam e com Emmanuel Bailly, 7487 402 | indicações: quase toda a sua freguesia é cristã. O Sr. Chaumont, 7488 177 | nossa indignidade, que nos freia freqüentemente e nos torna 7489 2 | houve em tudo isso o menor frenesi, ou até uma exaltação demasiadamente 7490 190 | operários não deixam muito de freqüentá-la. Não é, como aqui, que falta 7491 1729-1 | ladeiam sua linha sejam menos freqüentadas, manteve constantemente, 7492 1693 | fervorosos (Srs. Tulasne), pouco freqüentadores do mundo, muito simples, 7493 243 | caminhos da amizade não estão freqüentados, cobrem-se de mato.” É com 7494 140 | bons, tão dedicados que freqüentam diariamente a Casa. Escrevo 7495 2(6) | graças a ele que o Sr. LP freqüentará intimamente, até em 1832, 7496 1291 | tornará agradável aos que freqüentarão o Círculo. Não se apresse, 7497 6(18) | irmãos, César e Ladislas, que freqüentavam, como ele, o salão de Montalembert ( 7498 23(53) | lembraria toda a minha vida, o freqüentei o mais possível, apeguei-me 7499 1129 | seus antecessores para a frequentação das aulas pelos externos, 7500 74(83) | G. Courtin, Nos premiers frères autour de leur père, 1974, 7501 1565 | a temperatura era pouco fresca. Nenhuma nuvem, nenhuma 7502 12 | cobrindo com tristeza suas frescas e jovens esperanças, estenderam 7503 816 | Exprima meu pesar ao Sr. Freschard por não poder responder 7504 229 | recordo-me de que, nos dias frescos, os banhos me faziam  tossir 7505 80 | Tive  notícias suas, bem fresquinhas estes últimos dias: encontrei 7506 374 | Marcaire a conta de Emile Frey e o pagamento das duas estátuas.~ ~            7507 1616 | dizer os RR.PP. Brichet, Freyd, Laurençot, Chery, Jandel, 7508 185 | manhãs e as noites são muito frias aqui; ele não estaria bastante 7509 1462 | precisava ser quebrado pela fricção das obras, antes que seu 7510 359 | pretensão sobe até o ponto de fritar ovos e fazer ovos cozidos, 7511 831 | para a brincadeira e a frivolidade, as funções que se lhe ; 7512 151 | preço que Micheli e o Sr. Froget aconselhariam determinar, 7513 154 | dedicação, que achei sem fronteiras até agora e sobre a qual 7514 166 | necessárias e que, o Sr. Frosté tendo vindo para dirigir 7515 735 | de São Vicente de Paulo frua gratuitamente dos dois estabelecimentos 7516 722 | dignar-se-á assistir-nos sempre. Fruamos hoje da felicidade de renovar 7517 1603 | Bênção do Santíssimo~5h. frugal almoço~6h. reunião em família 7518 435(271) | da Escritura, vive muito frugalmente e usa sua fortuna para aliviar 7519 730 | tendo sido pároco, tendo fruído de uma liberdade quase exagerada ( 7520 363 | deixada para trás, ficaria frustrada.~ ~            Você entende 7521 35 | outra forma você estaria frustrado. Adeus,  e, como sempre, 7522 348 | irmãoSr. Allard, não frustrou nossas esperanças: ei-lo 7523 478(284) | boas obras, mas será uma fruta bela por fora e mordida 7524 1642bis | qua res jam ante expositae fuerunt actae, referentis cum autographo 7525 150 | terna afeição.~ ~            Fugi às pressas, logo após nosso 7526 1087 | satisfação que poderá dar uma fugidinha por alguns instantes pelo 7527 1356 | desvario de cabeça, havia fugido de Tain; os irmãos de Saint 7528 1366 | que o colocamos, enfim, fugiu indignamente de Metz, sem 7529 141 | creio, exato dizer que fujo das amizades de grande intimidade, 7530 444(274) | arcebispo havia sido obrigado a fulminar-lhe  interdito.~ 7531 1262 | Nunca nossos irmãos fumam, essa inútil e sensualidade 7532 31(61) | se V. Pavie era grande fumante, o Sr. LP. não era de jeito 7533 1541 | no restaurante ou para o fumo. Seria bem desejável que 7534 724 | pequena oficina de sapataria funcionando bem, composta de algumas 7535 70-1(82) | presença quase contínua dos funcionários que o compõem. Estou de 7536 1297 | Zuavos e os meios para bem fundá-lo. Necessidade das correspondências. 7537 81 | Marie de l’Incarnation, fundadora do Carmelo na França) lia 7538 196 | fortalecer o interior e fundamentá-lo solidamente antes de espalhar-nos 7539 1222 | modo, falto de meios para fundamentar um parecer, já que não conheço 7540 1510 | posse de uma obra que ele fundara e em que você somente lhe 7541 1708(440) | todos os círculos que se fundavam então em vários bairros 7542 598 | andem a pequenos passos, se fundem na privação e na paciência. 7543 445 | sacudir isso diante de Deus ou fundi-lo nesta ardente caridade, 7544 60 | amassar todos esses elementos, fundi-los, com eles fazer um só conjunto; 7545 1605 | todos aqueles cuja vida é fundida com a nossa para constituir 7546 379 | todas as almas nela estão fundidas em uma. Você pensará, talvez, 7547 1240 | um grande fogão de ferro fundido colocado perto de lá e quebrando 7548 565 | convier. Nosso fim último, fundindo em vida comum todos os nossos 7549 362 | caridade, e o que unirá e fundirá nossas almas, senão essa 7550 10 | violenta. A flauta ou o oboé se fundiriam com meu último suspiro. 7551 223-1 | proporciona, era preciso que fundissem seus espíritos em um só 7552 409 | sinceramente ao Senhor que fundiu nossas almas no seu divino


01-1503 | 1504-428 | 430-977 | 978-affic | affir-apare | apart-atrap | atras-canon | canos-comec | comed-const | consu-defic | defin-desti | destr-eleva | elimi-escas | escav-expos | expre-fundi | funer-imped | impel-intim | intit-louca | louco-monta | monte-orien | origi-pinto | piora-propi | propo-redil | redim-retar | rete--ser-l | ser-m-suste | susti-urina | ursul-zunzu

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License