Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 1401 - 1500 (1869 - 1870)
    • 1440 - à Sra. Marquesa de Houdetot
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para desativar os links de concordâncias

1440 - à Sra. Marquesa de Houdetot

Para ampará-la espiritualmente. De costume, as provações precedem novas graças. Impossibilidade para o Sr. Le Prevost de ir à Normandia.

 

Vaugirard, 12 de agosto de 1869

 

Senhora Marquesa,

 

Partilho bem cordialmente todas as suas preocupações e todas as dificuldades que lhe causam os embaraços diversos que a assediam ao mesmo tempo. Tenho, todavia, esta consolação de que essas penosas provações são quase sempre a preparação de algumas graças insignes, propiciadas pela divina bondade do Senhor. Tive essa experiência muitas vezes e você mesma, pensando bem, descobrirá que, após situações tidas como desesperadas, todas as coisas, subitamente, retomaram um sentido favorável e terminaram a seu pleno contentamento. Tenhamos boa confiança de que tudo tornará assim em seus negócios, e sobretudo para o mais interessante, o exame de seu caro Richard. Eis que passaram os grandes calores, o estudo vai tornar-se menos penoso para ele e vai retomar confiança. O objetivo que quer atingir merece certamente um corajoso esforço, pois esse título de bacharel facilita a colocação e lhe abriria várias carreiras se, em seguida, lhe agradasse procurar alguma. Mas o proveito mais sério é que os estudos renhidos que se fazem para chegar a esse grau acadêmico abrem o espírito para várias ciências de que se pode gostar de cultivar mais tarde. Vou redobrar as orações para que a graça de Deus o assista poderosamente para bem lidar com as situações. Se não fosse recebido logo na primeira prova, a infelicidade não seria muito grande; grande número e número infinito de sujeitos distintos sofrem esse revés que não é, de maneira alguma, sinal da inferioridade dos que são reprovados. Mas, nesse caso, seria preciso de um pouco de perseverança, e não se deveria recuar diante de alguns instantes de estudo a mais. Então, trata-se de um feliz insucesso, porque a ciência assim adquirida é mais sólida e permanece bem mais frutuosa para o espírito.

 

Teria sido para mim uma verdadeira alegria fazer-lhe uma visita, Senhora, assim como à Senhora dHurbal e a seu caro filho, mas perco até a esperança de ir por alguns dias à Normandia. Os grandes calores me causaram um esgotamento nervoso, que me torna a caminhada quase impossível e que não me permitiria empreender uma viagem neste momento. Acho que a temperatura mais firme poderá me tornar um pouco menos fraco, mas, então, os maus tempos terão voltado e meus trabalhos terão redobrado. Tudo, então, me deixa acreditar que não deverei me afastar de Paris neste ano.

 

Felizmente, o espírito e o coração não têm necessidade de pernas para percorrer as distâncias. Ouso, portanto, dizer que ambos farão freqüentes viagens rumo à Senhora e à sua cara família que, já há tanto tempo, aprendi a amar e a venerar.

 

Queira oferecer a expressão desses sentimentos à sua cara roda e aceitar, você mesma, Senhora, a homenagem do respeitoso devotamento de

 

Seu humilde servo e amigo

 

                                               Le Prevost  padre

 

P.S. Tenha a bondade, por favor, de me apresentar à lembrança de seu caro tio e da Senhora Condessa de Caulaincourt. É um verdadeiro pesar, para mim, ter perdido, por minha negligência toda involuntária, a ocasião de ver sua cara filha. Espero que sua saúde tenha melhorado, já que deixou Auteuil.

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License