Muitas
atividades em
Vaugirard. Conduta a ter para com candidatos à vida
religiosa.
Vaugirard,
1o de julho de 1856
Meu excelente amigo e filho em N.S.,
Você está muito certo ao estranhar meu silêncio. Eu tinha voltado de Amiens bem
contente com o que tinha visto, com as boas disposições de seus jovens irmãos,
com a sólida vontade para o bem de nosso irmão Marcaire, com os esforços tão
corajosos que você faz para manter seus exercícios, enfim, com a boa ordem de
sua casa. Eu tinha o gosto de dizer-lhe isso, bem como de agradecer, com você,
ao Senhor que o ajuda tão visivelmente para superar as dificuldades de sua
posição. Mas, ao chegar, me deparei com a Confirmação de nossas crianças que
veio fazer o Senhor Bispo de Angers. Em seguida, ele teve a bondade de
voltar ainda especialmente para a Comunidade, a fim de nos fazer exortação e
passar algumas horas em intimidade conosco. Depois, foi a visita de
Monsenhor o Legado [Cardeal Patrizzi], a distribuição dos prêmios em Nazareth,
enfim, alguns dias de cansaço e de mal-estar. Tudo isso junto atrasou a carta
que eu queria escrever-lhe. Se você não tivesse tomado a dianteira, talvez
estivesse ainda tardando, pois o Sr. Timon-David, nosso novo irmão de
Marseille, acaba de chegar para passar alguns dias conosco. Preparamos, além
disso, a adoração das Quarenta Horas, que vai acontecer durante três dias:
quinta-feira, sexta-feira, sábado, em nossa capela; antes, durante e depois,
todos os nossos momentos estão quase tomados pelos exercícios e cuidados da
adoração, e, mais ainda, por todas as visitas às quais dá a ocasião, por parte
de pessoas que vão para essa adoração. Você vê, caro amigo, a vida de Vaugirard
é um pouco como a de Amiens: bem cheia e bem ocupada.
Respondo também ao nosso jovem irmão de Arras [Augustin Bassery]; o Sr. Halluin
me escreveu. Parece pensar que um pouco de tempo passado na Casa-Mãe fará bem a
esse excelente jovem; é desejável também que trave conhecimento conosco e pegue
os costumes da Comunidade. Veremos, um pouco mais tarde, se nosso jovem amigo,
Sr. Allard, mostrasse um pouco mais de decisão, o que poderia ser útil para
ele. Mas o achei tão pouco determinado nas suas opiniões que acho prudente
deixá-lo firmar-se mais.
Agradeço-lhe, caro e bondoso amigo, pelo envio que planeja fazer da roupa de
verão que me destinou. Estou confuso por você me fazer essa despesa e peço-lhe
para não aumentar assim suas despesas, que são já bem pesadas.
Nosso irmão Carment prepara o envio dos objetos que você lhe pediu; se posso
acrescentar algo que lhe seja útil e agradável, diga-me simplesmente.
Abrace meus bons
jovens irmãos para mim; assegure de meu respeito os Srs. Cacheleux, Mangot, de
Brandt, de Gerly, Jardin, e de minhas afeições todos os vossos bons amigos. Boa
lembrança também à excelente pessoa que se ocupa dos seus cuidados domésticos;
acho-a bem piedosa e bem edificante.
Adeus, caríssimo amigo e filho, abraço-o em J. e M.
Seu amigo e Pai afeiçoado
Le Prevost
|