Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 601 - 700 (1859 - 1860)
    • 615 - ao Sr. Halluin
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para desativar os links de concordâncias

615 - ao Sr. Halluin

Pedido para colocar em aprendizagem um jovem órfão.

 

Vaugirard, 1o de maio de 1859

 

Caro Senhor padre e filho em N.S.,

 

Um de nossos meninos, chamado Leon Maillard, totalmente órfão, está na hora de ser colocado em aprendizagemestá com 14 anos. Seus protetores desejam que seja colocado fora de Paris, para evitar que se aproxime habitualmente de uma família onde passou sua primeira infância, mas na qual não teria bons exemplos, nem apoios para se comportar bem. Pensamos mandá-lo a você, persuadidos de que, colocado por você e ficando sob seu olhar, iria perseverar nos seus bons sentimentos. Seus protetores poderiam pagar a você 200f para sua pensão. Ele é vivo e um pouco petulante, mas muito bom menino e de um coração excelente. Tomando-o por esse lado, se faz com ele tudo o que se quer. O Sr. Lantiez desejaria guardá-lo como perseverante, tendo-o já há muito tempo sob sua conduta, e tendo-se afeiçoado muito a ele. Mas, nosso menino é por demais ativo para se interessar pela  vida sedentária e fechada, ele deseja o ar livre das oficinas. Não acredito que tome ali o mau caminho, há muita coisa boa nele e sentimentos de sinceros. Tem uma infelicidade de saúde bastante incômoda: sofre às vezes de incontinência de urina de noite. Com um pouco de precaução, vencemos esse inconveniente. Aliás, com os anos e a força que lhe vem chegando, espero que essa pequena enfermidade diminuir e cessar. Há muitos dias, eu queria lhe escrever a respeito dele e propô-lo a você, para que pudesse partir com nosso bom padre Hello. Seja por esquecimento, seja por pressa para outras ocupações, encontro-me bastante atrasado para que sua resposta possa nos chegar antes da saída do bom padre Hello. Acho, no entanto, que vou aproveitar dessa oportunidade para mandar nosso menino, porque, de modo nenhum, não creio que você tenha de se queixar dele. Não tendo familiares, está muito disposto a afeiçoar-se aos que lhe dão cuidados. Acho poder responder que ele considerá-lo-á como seu pai e lhe dará satisfação por seu respeito e sua submissão.

 

Tudo anda aqui, ao nosso redor, como de costume: o Senhor digna-se abençoar nossos humildes trabalhos. Os retiros de nossos patronatos e Santas Famílias foram repletos de consolação. Espero que sua primeira comunhão seja tão feliz e edificante para sua querida casa.

 

Receberei com prazer notícias de nossos irmãos, do irmão Jean-Baptiste [Hamon], em particular. Desejo que ele me escreva um pouco ao longo, quando  tiver alguns momentos.

 

Todo o mundo, aqui, o assegura comigo de seus sentimentos de respeito e de afeição em N.S

                                   Le Prevost

 

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License