Notícias
das obras e dos irmãos. Dificuldades para os Superiores logo que uma mudança se
verifica necessária: “as mudanças têm sempre algum inconveniente e não se
realizam sem algum embaraço muitas vezes”. O Noviciado de Chaville “recebe um
certo feitio aos poucos”.
Vaugirard,
14 de julho de 1863
Caríssimo
amigo e filho em N.S.,
Nosso
caro irmão M. Rémond me informou, como você mesmo o tinha feito, das
dificuldades que encontra em suas funções. Procurarei os meios de substitui-lo
de acordo com os nossos irmãos do Conselho, e esforçar-me-ei, por essa mudança,
a dar-lhe satisfação assim como a ele. As mudanças têm sempre algum
inconveniente e não se fazem, muitas vezes, sem algum embaraço; logo que
perceber um meio de dar-lhe satisfação, saberei aproveitá-lo.
Agradeço-lhe
pelas informações que você me deu sobre os irmãos lavradores estabelecidos em Saint Riquier;
transmiti esses detalhes às pessoas que os tinham solicitado.
O
Sr. Planchat me disse que, no conjunto, você estava contente com o andamento de
suas obras, que seu novo jardim lhe dava meios a mais para atrair e encorajar
suas crianças. Peço a Deus para continuar-lhe seu apoio e para dar êxito a seus
constantes esforços.
Não
temos nenhuma novidade aqui. Disseram-lhe que não tínhamos guardado o Sr.
Cathelin sobre quem diversos relatórios inquietadores nos tinham sido feitos. O
Sr. Désiré Vermelle, que você tinha acolhido em casa para experimentar, vai
bem; às vezes, ele está um pouco impaciente e um pouco rude com as crianças,
mas ele esforça-se sinceramente por dominar essa inclinação à cólera.
O pequeno estabelecimento de Chaville recebe aos poucos um certo feitio. É uma
obra séria que não se completará senão com muito tempo. Os edifícios ainda não
estão terminados; você sabe, por experiência própria, como é difícil despedir
operários uma vez instalados numa obra.
Não
lhe lembro a novena que fazemos neste tempo para a festa de São Vicente de
Paulo. Transferimos a solenidade para terça-feira; toda a casa e nossos outros
irmãos irão a Chaville onde faremos a festa desta vez.
Adeus,
meu excelente amigo, há muito tempo que você veio a Paris. Espero que alguma
boa ocasião nos dê a satisfação de vê-lo.
Eu
o abraço cordialmente em N.S.
Seu
amigo e Pai
Le Prevost
|