Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 901 - 1000 (1863 - 1865)
    • 933 - ao Sr. Halluin
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para desativar os links de concordâncias

933 - ao Sr. Halluin

Separação do Sr. Halluin do Instituto. Disposições para assegurar da melhor forma a transição. “Penas sacrifícios, fadigas”: outras tantas sementes que produzirão fruto.

 

Vaugirard, 8 de abril de 1864

 

Caro Senhor padre,

 

O sentimento que o Sr. padre Lantiez trouxera, após sua última viagem a Arras, já lhe fizera pensar que o estado presente de sua casa dificilmente se sustentaria sem algumas medidas essenciais para fortalecer o pessoal e dar alívio a você mesmo. Tínhamos rezado nessa intenção durante o mês de São José, você também havia rezadoPodemos esperar, depois disso, que as disposições às quais você acha dever ater-se são segundo as vistas da divina Providência e que produzirão os bons efeitos que almejamos com você. Da minha parte, caro Senhor padre, tenho a plena confiança de que o Senhor utilizar-se-á de você para completar esta obra, como Ele o escolheu para começar-lhe a fundação. Penas, sacrifícios e fadigas em demasia foram generosamente oferecidos para essa criação. Deus não deixará essas sementes resultarem em absolutamente nada. Eis os pensamentos que me dão firme esperança; recoloco-os diante de meu espírito para fazer diversão ao sentimento penoso que me causa nossa separação. Todos os nossos irmãos do Conselho estão nas mesmas disposições, e você pode contar, caro Senhor padre, com seus votos e suas mais vivas simpatias. Guardarão, como convém, o segredo sobre as medidas determinadas por você, enquanto você mesmo não as tiver tornado públicas. Não acho que haveria inconveniente em dizer uma palavra ao Sr. Guillot sobre isso, quando suas disposições estiverem bem reguladas. No momento em que os jovens padres, que devem assisti-lo, chegarem, o conjunto dos irmãos se retirará, porque eles não saberiam, talvez, tomar sua posição em seus relacionamentos com eles. No entanto, se o Sr. Guillot lhe fosse útil para instalar esses eclesiásticos e ajudá-los a assumir as funções, poderia ficar uns quinze dias após a saída dos outros irmãos.

 

Agradeço-lhe pelos cuidados que estão sendo dados ao jovem Edmond [Leclerc]; quando puder viajar sem perigo, poderia ser mandado de volta para Vaugirard, para  descarregá-lo e facilitar também sua convalescença.

 

Nosso retiro, habitualmente colocado nesta estação, começará no domingo 17 deste mês, à noite. Não sei o que você pensará dever fazer, nem sobretudo o que a insuficiência de seus ajudantes lhe permitirá fazer nessa ocasião. Se você acha que seria impossível destacar alguém deles, eu poderia lhes escrever que, por enquanto, não há meio de fazê-los vir, mas que combino com você as medidas para dar a cada um deles um pouco de retiro e de descanso num tempo próximo.

 

Adeus, caro Senhor padre, peço a Deus para abençoar suas intenções caridosas e para prover todas as suas necessidades pela abundância de suas misericórdias.

 

Seu todo devotado servo e amigo em N.S.

 

                                               Le  Prevost

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License