Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 1101 - 1200 (1867)
    • 1176 - ao Sr. de Varax
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para desativar os links de concordâncias

1176 - ao Sr. de Varax

Elogio ao irmão Charrin. Questões financeiras. Aprovação de uma súplica para Roma. O Sr. Le Prevost está em grande prostração e esgotamento físico.

 

Vaugirard, 19 de fevereiro de 1867

 

Caríssimo amigo e filho em N.S.,

 

Recebi com prazer sua carta, que contém detalhes satisfatórios sobre sua casa e sobre nossos irmãos em particular.

 

O Sr. Charrin é um bom religioso, obediente, afetuoso. Diz seu parecer bastante vivamente, mas é simplicidade e bonomia, não teimosia. Tem o gosto e a inteligência do patronato. Pode ser vigiado um pouco do lado da precisão e da presteza na execução. No conjunto, é um irmão muito bom. No verão, sua saúde será mais firme, seu desempenho será maior. A prescrição do médico não foi achada no seu quarto, que havia sido arrumado após sua saída.

 

O Sr. Laroche veio nos ver, seu irmão deve ter se casado hoje.

 

Ele me explicou que, sobre os fundos do patronato, devia ter, acha ele, 700f na Caixa de Poupança, 100f na Pequena Conferência, o resto seria um fundo de reserva do patronato; é, ao menos, o que entendi.

 

Para Goubet, vai escrever à Sra. de Madre. Espera obter dela 200f por ano, durante um certo número de anos. O Sr. Laroche, seu pai, prometeu dar 100f também por ano. Você poderia achar, talvez, entre aqueles que se interessam por essa criança, uma outra subvenção anual de 100f. Para as colocações dos fundos do patronato, foram feitas pelos Srs. Chazaud e Roussel, não pelo Sr. Laroche.

 

Não se deve contar, acho, com a subvenção prometida por este último: assegura que tem grande dificuldade para prover às suas mais estritas necessidades.

 

vejo vantagem e nenhum inconveniente na sua súplica para Roma. Acho, portanto, que pode enviá-la e verei seu êxito com alegria.

 

Sua carta não continha notícia alguma do Sr. seu irmão, nem do Sr. Chazaud. O Sr. Laroche nos falou um pouco deste último. Ponha-nos a par do que diz respeito a esses dois caros doentes. Assegure a Sra. sua mãe, na ocasião, de que esse grave interesse não está esquecido aqui e que se reza habitualmente por seu caro filho.

 

Adeus, meu caro filho, escrevo-lhe ainda secamente. Estou em grande prostração e esgotamento físico, e tão atrapalhado por minhas pernas, que celebro a Santa Missa com grande esforço e não dou alguns passos dentro de casa sem uma bengala.

 

Mil ternas afeições a nossos irmãos e muitas mil para você.

 

Seu amigo e Pai em N.S.

 

                                               Le Prevost

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License