Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
1308 - do Sr. Nominé ao Sr. RisseP.S. do Sr. Le Prevost Em continuação a uma carta em que um jovem irmão de Metz exprime sua gratidão ao Sr. Risse, o Sr. Le Prevost acrescenta algumas palavras de benevolência.
Chaville, em 13 de junho de 1868
Meu caríssimo Padre,
Há muito tempo, desejo dar-lhe notícias minhas e ter suas, mas não ousei exprimir esse desejo a meus Superiores. Hoje, peguei o coração na mão e pedi a meu Diretor, o bom Sr. Faÿ, a permissão para lhe escrever; e não somente o permitiu, mas me autorizou. Estou sempre em perfeita saúde, e confio que a presente o encontrará assim igualmente.
Agradeço-lhe pelo pequeno aviso que me deu em sua última carta, e peço-lhe humildemente para me dar ainda outros, pois, parece-me que meus Superiores me acham, ou delicado demais e receiam entristecer-me, ou ruim demais e não ousam me censurar como quereriam.
Agradeço-lhe igualmente pelo relatório que me mandou. É, no entanto, bem tarde, mas mais vale tarde do que nunca. Acha, sem dúvida, que o esqueci, porque não lhe escrevi há tanto tempo. Seria uma ingratidão se me esquecesse daquele que tanto fez por mim, por isso não o esquecerei nunca.
Deve ter ficado triste ao saber que vários dos que mandou para o mesmo lugar onde estou não ficaram. Eu também estava triste, mas não fiquemos desolados, meu caro Padre, confiemos que o bom Deus lhe mandará outros que serão mais firmes. Confio que o caro Sr. Bouquet o será também, pois sempre o conheci por um jovem que reflete antes de agir.
Quanto a mim, não penso mais em outra coisa a não ser em viver e morrer na Comunidade, não importa em que lugar, desde que seja no seio da Comunidade. A única coisa que poderia me retirar da Comunidade seria um caso de expulsão, e confio que o bom Deus me preservará de uma tal infelicidade. Tive a honra de conhecer o Sr. Lucien [Jacquart] durante o último retiro, isso me agradou muito. Nenhuma outra coisa importante a lhe dizer. Meus Superiores e meus irmãos estão bem, assim como o caro pequeno Herlicq, e se alegram na perspectiva de vê-lo daqui a alguns meses.
Termino pedindo-lhe para aceitar o protesto dos sentimentos mais afetuosos de Seu muito humilde e submisso filho
Nominé Pierre
A.M.D.G. [ad maiorem Dei gloriam : para a maior glória de Deus]
Caríssimo amigo e filho em N.S.,
O Sr. Lantiez nos trouxe notícias suas e de sua cara casa. Voltou contente, como de costume, com o bem que você faz e com aquele que deseja fazer. Achou-os a todos...
|
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |