Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
1366 - ao Sr. TourniquetVotos de ano novo. A festa de São João em Vaugirard. Saúdes dos irmãos Pialot e Legrand. Razões para recusar um candidato. O orçamento dos Círculos de Roma. Não assumir responsabilidades que correm o risco de prejudicar o bem.
Nazareth, 5 de janeiro de 1869
Caríssimos amigos e filhos em N.S.,
Escrevo-lhes coletivamente hoje, não prevendo que consiga fazer-lhes cartas separadas. Teria sido bem doce para mim, no entanto, responder a todos os seus bons votos da festa de São João e de ano novo. Cada um de vocês merecia certamente algumas palavras particulares, mas o que não faço sempre com o papel, não o esqueço diante de Deus, no Santo Sacrifício particularmente, e seus nomes tão caros para mim, e suas almas sobretudo, as apresento ao divino Senhor: “Eis, meu Deus, meus filhos bem-amados: Jean-Marie [Tourniquet], Emile [Beauvais], Eugène [Charrin] e Charles [Jouin]. O Senhor os conhece bem, estão ali, bem longe de nós, para seu serviço e o de sua Igreja. Proteja-os, guarde-os, abençoe-os e permita que eu também, em seu nome, os ame e os abençoe.” Eis o que digo, não no primeiro dia do ano somente, mas todos os dias. Nossos irmãos também lhes guardam uma afetuosa lembrança. Falo-lhes muitas vezes de vocês, leio para eles fragmentos de suas cartas e os torno presentes para eles em toda a medida do possível. A festa de São João se realizou, neste ano, totalmente em família. O Sr. Pároco e nosso bom Pe. Beaussier foram os únicos a partilhar nosso almoço de Comunidade, muito alegre, no entanto, e cheio de cordialidade. À noite, os jovens operários de Grenelle se encarregaram do divertimento (La fête interrompue [A festa interrompida], em dois atos), perfeitamente interpretado por Giraud e outros; sucesso completo, assembléia cheia. Acabou um pouco tarde, é sempre o inconveniente inevitável quando esses jovens operários, livres somente às 7 ou 8 horas, são os atores da peça.
Os irmãos vão bem, salvo o Sr. [Pierre] Pialot que declina muito e não parece muito poder viver além de algumas semanas. Nosso caro Alexandre [Legrand], sempre na casa dos Irmãos de São João de Deus, em Lyon, diz que está um pouco melhor. Espera voltar logo, mas, humanamente falando, essa esperança seria pouco fundamentada, de tão grave que é seu estado. Só Deus pode fazer essa maravilha, peçamo-la, o pobre menino é tão gentil e tão bom, serviria tão bem o divino Senhor. Vocês que estão tão perto dos santos, peçam sua intercessão pelo pobre Alexandre.
Tenho o pesar de não poder acolher o pedido do Sr. Lucien [Jacquart]. O Conselho, consultado por mim, julga que não pode voltar para a Comunidade. Não soube permanecer nos Lazaristas, foi preciso mudá-lo em todos os postos em que o colocamos, enfim, fugiu indignamente de Metz, sem razão alguma, deixando o Sr. Risse e nossos irmãos na inquietação e fazendo com que todo o mundo falasse mal a seu respeito e sobre a Comunidade que mantinha religiosos como ele. Não podemos nos expor a novas cenas desse gênero. Não tem má vontade, mas sua cabeça, extremamente fraca, o leva a desvios que sua piedade, insuficiente demais, não sabe afastar. Eis as razões do Conselho para não aderir a seu pedido. Digam-lhe que nos interessamos por ele e veremos com prazer que tome um partido corajoso e permaneça sinceramente cristão, por sua fé e por sua conduta.
Mando-lhe uma carta que me escreveu o Sr. Maignen, após ter examinado seus projetos de orçamento. Suas observações lhes parecerão talvez um pouco severas, porém o Conselho pensou como ele que muitos artigos nas despesas pareciam bem consideráveis, para a iluminação, notadamente, que deve durar apenas uma parte do ano, e também para o conjunto.
Acho que seria prudente aguardar Monsenhor Bastide para essa associação piedosa de Nossa Senhora das Vitórias. Poderá, melhor do que ninguém, julgar o que deve ser estabelecido, e preferirá reservar para si essa criação.
Para as pensões a pagar, temo que esse cuidado lhes dê menos vantagens do que contrariedades. Disseram-me que as exigências dos jovens militares, que não são sempre satisfeitas, podiam ser uma ocasião de melindres e afastá-los de vocês, ao invés de atraí-los. Vejam isso entre vocês. Se isso pudesse se realizar, fariam notá-lo ao Sr. Descemet, aceitando somente o serviço para três meses, a título de experiência. Não é o trabalho que receiam, mas somente as causas de contradição com aqueles que procuram edificar.
Continuo pensando que irei bastante em breve a Roma. A viagem foi adiada, porque diversas disposições a tomar antes não se efetuaram tão depressa como esperava. Mas o inverno está somente no começo, confio que meu desejo se realizará. Logo que o momento estiver precisamente fixado, vou avisá-los. Acho que será o Sr. de Varax que me acompanhará.
Adeus, caríssimos filhos, abraço todos vocês com uma ternura toda particular por ocasião do ano novo; nossos irmãos, os de Nazareth bem especialmente, os asseguram também de suas ternas afeições. Seu devotado amigo e Pai em Jesus e Maria.
Le Prevost
|
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |