Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
185 - aos Srs. Maignen, Myionnet e PailléO irmão Maignen deve descansar. Que venha sem demorar a Duclair. Exortações à união e à caridade fraterna.
Duclair, sábado, 2 de setembro de 1848 Meus bem-amados irmãos, Estou profundamente comovido pela terna afeição que vocês três me testemunham. O pensamento que tiveram em me escrever, cada um por sua vez, uma pequena carta é muito amável e me causou uma verdadeira satisfação; cada um, com efeito, pôs um pouco de si nesta breve comunicação e assim se tornou presente ao irmão que está longe de seus amigos. Agradeço ternamente ao irmão Paillé todas as palavras animadoras que me diz sobre a Santa Família, e estou certo de que se deve atribuir o sucesso da reunião aos seus cuidados caritativos e previdentes. O que você me diz, caro irmão Myionnet, do cansaço de nosso irmão Maignen já me havia chamado a atenção; suas observações me confirmam no pensamento de que um pouco de descanso e de distração lhe é necessário. Por isso, após ter refletido, decido-me a fazê-lo vir aqui para passar comigo na Normandia a semana próxima. Se, por uma reserva louvável e pelo medo de usufruir um descanso que vocês não partilham, ele apresentasse alguma dificuldade, diga-lhe que assim resolvi para o interesse comum e que é preciso conformar-se com essa decisão. Acabo de reservar-lhe um pequeno quarto perto de mim, não podendo hospedá-lo na casa de minha irmã. Organizarei as coisas com bastante economia, para que sua estada aqui não custe muito mais caro do que se ficasse em Paris. O estado de seu guarda-roupa, um pouco abandonado neste momento, poderia trazer-lhe dificuldade, mas aqui, como sempre, a Comunidade nos tirará do embaraço. Há, na minha cômoda, em Paris, uma malha de seda preta ainda bastante conservada; que ele a tome. O irmão Paillé pode emprestar-lhe uma sobrecasaca ou sua casaca de verão. Arrumem-se juntos, enfim, para o melhor: vocês são irmãos, nenhum de vocês tem algo seu. Se o irmão Maignen se acomodasse com a casaca de verão, que cuide, porém, de pegar sua sobrecasaca; as manhãs e as noites são muito frias aqui; ele não estaria bastante protegido com uma vestimenta de verão. De resto, desde que esteja limpo, grosso modo, basta; ele estará na zona rural e em família. Para sua viagem, 25f. serão o suficiente. O irmão Myionnet lhe dará essa importância. Peço ao Sr. Maignen para apressar-se, pois gostaria de não continuar mais de uma semana aqui. Vocês receberão esta carta amanhã, domingo; nada impede que nosso caro irmão parta depois de amanhã, segunda-feira; uma ausência tão breve não requer nem preparativos nem grandes organizações; é, aliás, acostumar-se a tudo deixar na hora, quando as circunstâncias o exigem, e adquirir um bom hábito para o futuro.
Ele pode, como fiz, partir pelo comboio das 10 horas. Ocupará seu lugar até Barentin. Ali, uma carruagem, tipo ônibus, tomá-lo-á logo e o conduzirá a Duclair, onde estará antes das 4 horas. Desejo que parta segunda-feira, se não houver obstáculo absoluto. Esperá-lo-ei na chegada da carruagem. Quereria, caros irmãos, conversar um pouco à vontade com vocês, mas estou com um pouco de pressa e também um pouco doente. O ar mais vivo desta região me afeta e me causa essas inflamações de que muitas vezes falamos em Grenelle e que durarão tanto como eu; portanto, é inútil insistir. O assunto voltará à tona muitas outras vezes.
Responderei particularmente às suas pequenas epístolas no decorrer da semana e lhes anunciarei ao mesmo tempo o dia preciso de nossa volta. Enquanto isso, rezo com toda a minha alma por vocês. Todos os dias, fico das 7 até as 8h30 na presença de Deus na igreja. Sua lembrança, caríssimos irmãos, não me deixa um instante. Amem muito o bom Deus, nosso Pai, nosso Amigo; amem-se muito uns aos outros, sejam irmãos em J.C., como o divino Senhor era o irmão de São João, o apóstolo bem-amado. É isso que peço todos os dias, é isso que obteremos do Coração tão terno de nosso Deus. Recomendo vocês todos à caridade dele e à de Maria, nossa Mãe, ao bom São Vicente, nosso Padroeiro e protetor, e aos seus santos anjos da guarda. Abraço-os a todos afetuosamente, em particular nosso caro Adrien, com quem estou contente; auguro bem de seu futuro. Que ele reze um pouco por mim. Lembrança de terno respeito ao Sr. Beaussier, boa amizade aos nossos Féline. Lembrança ao Sr. Pároco de Grenelle, se der, e afeição a todos os nossos amigos. Escreverei algumas palavras ao irmão Lecoin. [Le Prevost]
|
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |