Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 301 - 400 (1855 - 1856)
    • 317 - ao Sr. Caille
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para ver os links de concordâncias

317 - ao Sr. Caille

As saúdes estão um pouco abaladas. Necessidade de tomar uma Irmã como enfermeira. Confiança na Providência.

 

3 de setembro [1855]

            Caríssimo amigo e filho em N.S.,

 

            Escrevo-lhe somente duas palavras, estando somente meio livre da indisposição que me retém no quarto e me deixa pouca liberdade nos movimentos.

 

            Aliás, não tenho nada de notável a dizer-lhe; vamos bem aqui, o irmão Vince está um pouco melhor e começa a comer um pouco mais regularmente. Estaria em melhor estado ainda se não se tivesse cansado um pouco nestes dias, em favor de um de nossos meninos gravemente doente. Chamamos,  para nos dar algum alívio, uma irmã de Bom Socorro, que nos ajudará ao menos durante as noites, nossos irmãos tendo sucessivamente velado junto do pequeno doente, não sem algum sofrimento, por causa de seus trabalhos do dia.

 

            Fico feliz por nosso irmão Marcaire ser-lhe um ajudante de alguma utilidade; desejamos vivamente ajudá-lo e tornar seus cargos um pouco menos pesados: a Providência nos esclarecerá sobre os meios que combinarem  melhor com seus desígnios e não deixaremos de nos conformar a eles.

 

            Adeus, caríssimo amigo, mantenhamo-nos estreitamente unidos nos Corações sagrados de Jesus e de Maria.

 

            Seu devotado amigo e Pai em N.S.

 

                                               Le Prevost

 

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License