Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 401 - 500 (1856 - 1857)
    • 419 - ao Sr. Caille
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para ver os links de concordâncias

419 - ao Sr. Caille

Fórmula e cerimonial para a renovação dos votos do 21 de novembro. Se o Espírito de humildade e de zelo anima uma comunidade, Deus vem habitar nela. O Sr. Le Prevost dá notícias de sua saúde. Aprender a ciência da cruz.

 

Cannes, 17 de novembro de 1856

 

            Caríssimo amigo e filho em N.S.,

 

            Mando-lhe em anexo a pequena fórmula para a renovação dos votos, no dia 21 deste mês, festa da Apresentação. A cerimônia se realiza assim em Vaugirard: depois da Santa Missa, o padre, que foi convidado para este fim, faz uma instrução aludindo à festa e ao ato de consagração que vão fazer os irmãos. Em seguida, todos os irmãos professos ajoelham-se ao pé do altar e, cada um à sua vez, pronunciam, em voz alta, a fórmula de renovação, segurando na mão uma vela. Entoa-se em seguida o Magnificat, que é cantado em coro.

 

            É costume, depois da cerimônia, os irmãos tomarem juntos uma pequena refeição muito simples, mas que reflita a festa e a continue por uma expansão de família.

 

            Nossos irmãos de Arras devendo fazer, como os de Vaugirard, esta pequena solenidade de renovação, toda a pequena família estará em união nessa piedosa consagração; o jovem irmão Ernest e eu a faremos do nosso lado aqui, um pouco tristes de estarmos a tanta distância da família.

 

            Acho que seu negócio para a casa deu alguns passos num sentido ou noutro. Não ouço falar nisso há muito tempo, ficarei bem satisfeito ao saber como você está no tocante à casa. Receberei também com alegria notícias de seus caros irmãos que, espero, formam com você uma pequena família bem afetuosamente unida. Nosso irmão Marcaire terá encontrado, no irmão Guillot, um novo meio de sustentar-se em piedade e um apoio para seus trabalhos de cada dia. Desejo muito que o espírito de humildade, de esquecimento de si mesmo, de zelo santo pela glória de Deus e pela salvação das almas, seja o espírito de sua pequena casa; Deus então se alegrará nela e nela permanecerá constantemente em suave e íntima familiaridade com vocês.

 

            Minha saúde não é ruim, sem ser forte, todavia; o clima é magnífico aqui, sem dúvida, mas onde está a perfeição neste mundo? A vizinhança dos Alpes dá muitas vezes ao ar algo um pouco áspero e vivo, que faz mal a meu peito fraco, o ar do mar tem também seus inconvenientes. Onde, então, há lugar nesta terra para os que são muito fracos? Na cruz, onde podem encontrar seu repouso, se sabem procurá-lo e prová-lo. Reze, meu bom amigo, para que eu aprenda essa ciência tão boa e tão preciosa.

 

            Vou escrever-lhe mais longamente outra vez; termino hoje, para que receba a tempo a pequena fórmula, se ainda não está em suas mãos.

 

            Adeus, caríssimo amigo, abrace seus irmãos por mim, ofereça meus respeitos aos Srs. Mangot, de Brandt, Cacheleux, e acredite, você mesmo, no meu mais terno devotamento.

 

            Seu amigo e Pai em Jesus e Maria

 

                                               Le Prevost

 

(FÓRMULA)

 

            Renovo, na presença de Deus e do mais íntimo de meu coração, o voto que fiz de guardar (durante ... ou até o fim de minha vida) a pobreza, a castidade, a obediência.

            Renovo também o voto de consagrar-me durante o mesmo prazo (ou até meu último dia) ao serviço dos pobres na Comunidade dos irmãos de  São Vicente de Paulo.

 

Dóminus pars haereditatis meae et cálicis mei,

tu es qui restitues haereditatem meam mihi.

 

 

 

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License