Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 401 - 500 (1856 - 1857)
    • 470 - ao Sr. Halluin
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para ver os links de concordâncias

470 - ao Sr. Halluin

Pequeno correio da Comunidade. Um coração elevado e generoso, um  espírito de sacrifício, são o sinal de uma vocação religiosa. Regime diferente para os Perseverantes, em Arras e em Vaugirard. Necessidade de  unir todas as forças da família.

 

Vaugirard, 21 de maio [1857] festa da Ascensão

 

 

            Caríssimo Senhor padre e filho em N.S.,

 

            Mando-lhe um pequeno resumo que nosso irmão Georges (Sr. de Lauriston) fez sobre o que aconteceu de mais notável nos eventos da pequena família de Vaugirard desde a volta a Arras dos irmãos que você mandou para o retiro. Esses acontecimentos não teriam para outros um grande interesse, mas irão interessar muito sua casa, já que colocamos tudo em comum e que o espírito de família tende cada vez mais a estabelecer-se entre nós. Esforçar-me-ei para que uma remessa semelhante lhe seja feita cada quinze dias: será como uma espécie de diário que o fará acompanhar com os olhos o que se passa aqui; se puder, ao comunicar-nos a certidão de recepção, nos dizer também, nas grandes linhas, o que toca a vocês e à sua casa, nos sentiremos um pouco mais uns perto dos outros.

 

            Nosso irmão Caille (faremos com que o deixemos informado sobre nossos movimentos) nos dará também comunicações mais freqüentes. Veio ele, nestes últimos dias, visitar-nos de improviso, mas por alguns instantes apenas; foi chamado de volta bruscamente a Amiens pelo estado deplorável de sua jovem sobrinha, cuja cabeça parece confundir-se completamente; ele teve que conduzi-la, acho, a uma casa de saúde. Recomendo às suas orações essa coitada moça, e sobretudo nosso pobre amigo Caille cuja paciência e coragem se acham bem duramente provados pelas aflições de sua família.

 

            Vejo com alegria, pelos detalhes contidos na sua carta, que todos os seus serviços começam a organizar-se; pouco a pouco, espero, todas as suas necessidades serão satisfeitas; o bom Mestre não nos deixa desejar as coisas senão para nos fazer entender melhor seu preço; nossos votos e nossa confiança tocarão seu coração de Pai e nos obterão, pela paciência, o que seu amor quer nos doar.

 

            Não vamos mal demais do nosso lado, os irmãos têm bom espírito de piedade, de zelo e de caridade; o irmão Georges parece ter sido religioso toda a sua vida, vai bem direto no seu caminho e nos edifica bem; seu coração é elevado e generoso, compreende os sacrifícios, conhece seu valor diante de Deus; é com essas disposições que se pode saborear a vida religiosa; auguramos bem de seu futuro. Ele fica-lhe muito, e mais do que nunca, apegado, já que laços mais íntimos ainda do que pelo passado o ligam a você e a todos os nossos irmãos. O irmão Thuillier o ama bem cordialmente; embora a família de Vaugirard lhe seja cara, mostrou, porém, algum pesar por ter deixado a de Arras. Ele pede-lhe para fazer juntar, por um dos irmãos, os poucos objetos a seu uso e mandar-lhe; para vir cá, ele não tinha absolutamente nada senão a roupa que vestia.

 

O irmão Georges pede também para mandar-lhe a lista dos seus livros, que tinha deixado em sua casa; ele deixar-lhe-á todos aqueles dos quais não tem uma necessidade absoluta.

 

            Lamento não terem sido devolvidas para você as cartas de Monsenhor de Angers sobre a vida religiosa; acho que temos um exemplar  delas disponível, não deixarei de levá-lo para você por ocasião da visita que espero fazer-lhe no decorrer de junho; acho que a bênção da casa de Amiens realizar-se-á por essa época; aproveitarei disso para ver ao mesmo tempo os irmãos de Amiens e os de sua querida casa.

 

            O pequeno irmão Jules vai bastante bem, continuando ainda um pouco triste às vezes; teve muita dificuldade a resignar-se a tomar lugar entre os nossos perseverantes; os jovens aspirantes, em sua casa, já são chamados de irmãos e tratados como tais: resulta disso que sua passagem para a casa de Vaugirard parece-lhes rude, porque não têm nela a mesma condição; será bem desejável podermos estabelecer a uniformidade nessa parte de nossa obra, a fim de poupar para nós dificuldades nas trocas de pessoal. Jules começou a escrever-lhe, vou apressá-lo para que termine sua carta, se já não acabou; ficarei agradecido a você se o encorajar a superar corajosamente suas pequenas provações; todo o mundo mostra-lhe afeição, suas ocupações são medidas; o bom padre Lantiez cuida dele e lhe dá instruções particulares; sua posição é certamente melhor para ele do que se ela fosse entre os irmãos; espero que ele vai compreender o bom senso e que o bom Deus lhe vai falar ao coração.

 

            Fazemos da melhor maneira possível o mês de Maria, bem certos de que, se a Santa Virgem se encarregar de nós, nossas almas serão bem edificadas e nossos afazeres não serão negligenciados. Recomendo a você e a nossos irmãos e a suas crianças a primeira comunhão de nossa casa, que realizar-se-á na próxima quinta-feira, dia 28 de maio; é, você sabe, uma grande e bem importante solenidade para nós. Ajudemo-nos reciprocamente pela oração, unamos bem todos os nossos recursos, seremos mais fortes e mais agradáveis ao Deus de Caridade.

 

            Abraço bem afetuosamente todos os nossos irmãos, o irmão Bassery em particular; serei bem feliz se ele nos escrever alguma vez, a fim de manter a boa afeição que o une a nós.

 

            Seu todo devotado e bem apegado amigo e Pai em Jesus e Maria

 

                                               Le Prevost

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License