Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText
Jean-Léon Le Prevost
Cartas

IntraText CT - Texto

  • Cartas 501 - 600 (1857 - 1859)
    • 573 - ao Sr. Caille
Precedente - Sucessivo

Clicar aqui para ver os links de concordâncias

573 - ao Sr. Caille

Um padre pensa em entrar no Instituto. Providências para um sobrinho do irmão Jean-Marie Tourniquet. O Sr. Caille oferece um altar à comunidade de Vaugirard.

 

Vaugirard, 2 de outubro de [1858]

Santos Anjos

 

Caríssimo amigo e filho em N.S.,

 

Nosso bom padre Lantiez deu boas notícias de sua casa e nos disse que você e seus irmãos estavam indo bem, sob os olhos de Deus. Que esse divino Mestre seja bendito e possa derramar sua doce paz em suas almas. O Sr. Lantiez me diz que um perseverante, mandado para junto de você, poderia ajudá-lo. Se pensa nisso definitivamente, diga-me, para  examinarmos o que é possível. O jovem serralheiro que pensa em vir a nós está sempre nas mesmas intenções?

 

O Sr. padre Legras me veio visitar estes dias, pedindo para fazer o retiro conosco. Está inclinado, diz ele, à idéia de se apresentar à Comunidade. Pedi algumas informações em Versailles, mas não conheço ninguém por ali no clero; por isso, só tive informações insignificantes. Respondi ao Sr. Legras que poderia fazer seu retiro antes ou depois, mas, sem dúvida, não ao mesmo tempo que nós, o espaço estando a ponto de nos faltar. O que acha de sua idéia de associar-se a nós? Suponho que você não estaria favorável à sua aceitação. Disseram-me, todavia, em uma Comunidade de Versailles, que nunca se tinha ouvido dizer algo contra ele.

 

Aceito com prazer a oferta que me faz de seu antigo altar. Ele nos será bem útil em Nossa Senhora da Salete presentemente. Se, mais tarde, você precisasse dele de novo, seria devolvido à sua disposição. Peço-lhe, portanto, para mandá-lo para nós; acho que, pondo-o logo num transporte de pequena velocidade, não demoraria mais do que uns quinze dias para chegar aqui. Trabalha-se na escultura do grupo:  vai ficar boa, espero. Possa a Santa Virgem ser assim honrada e o Santo Nome de Deus glorificado!

 

Para o jovem Tourniquet, não pude, apesar das buscas minuciosas, achar o prospecto que tinha remetido, acho, ao irmão Jean-Marie [Tourniquet]. Ele pede-lhe para se entender, nesse assunto, com o seu irmão; o menino tem a renda suficiente para pagar sua pequena pensão e, em todo o caso, se poderia pegar um pouco sobre o capital, se a renda não fosse suficiente. Penso que, se você ameaçar o tutor de devolver-lhe seu pupilo, ele agirá e fará com que o possa secundar. Não acho que  me tenha pedido outras informações a esse respeito; se estou enganado, tenha a bondade de me informar, responderei sem demora.

 

Adeus, meu excelente amigo, abrace por mim seus irmãos e assegure-os de minha terna afeição. Encoraje-os muito, eles são bons, mas têm necessidade de apoio e de um pouco de vida de família entre vocês. Peço ao Senhor para uni-los com sua divina caridade e para cumulá-los com suas bênçãos.

Seu amigo e Pai em Jesus e Maria

 

                                   Le Prevost

 

P.S. Penso que o irmão Henry [Guillot] virá ao retiro.

 




Precedente - Sucessivo

Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License