Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
593 - ao Sr. CailleNotícias dos irmãos e movimento das obras. As concessões favorecem a vida fraterna. Relatório de conjunto sobre a comunidade.
Vaugirard, 28 de janeiro de 1859
Recebi a sua remessa da peça de pano zéfiro, que você quis, bondosamente, mandar vir de Sedan. Ainda não abri o pacote, mas as indicações da carta de envio me fazem pensar que estaremos satisfeitos com essa compra. Agradeço-lhe os cuidados serviçais que você tomou, terão sido muito úteis para nós, porque não teríamos conseguido, sem você, fazer nossa escolha com segurança.
Desejo vivamente que a saúde de nosso irmão Henry [Guillot] se fortaleça. Confio plenamente em você para tudo o que puder contribuir. Se a mudança de ar fosse julgada necessária, iríamos tomar providências. Espero também que nossos irmãos consigam entender-se para os detalhes da vigilância: parece-me que, se combinarem de vez em quando com você e tiverem o bom espírito de fazer-se algumas concessões de ambas as partes, chegarão a algum bom resultado.
Vamos melhor aqui: o Sr. Myionnet começa a andar sem muletas, mas não pode fazer corrida alguma fora de casa; o Sr. Lantiez está totalmente restabelecido. Nosso novo irmão eclesiástico, o Sr. Leleu, toma muito bem sua posição entre nós; um novo irmão leigo, o irmão Charles [Petit], parece também assentar-se pouco a pouco. Temos também um jovem irmão alfaiate que nos dá boa esperança: é muito hábil em sua profissão; ainda não sei muito bem se ele se acostumará ao nosso tipo de vida. O Sr. Leleu está trabalhando no patronato do Sr. Tourniquet, que está muito feliz com esse apoio.
Mando-lhe uma pequena série de perguntas sobre sua casa. Se você pudesse dar-lhes resposta, pelo menos nas coisas que se aplicam realmente à sua obra, eu encontraria elementos para o pequeno relatório de conjunto que desejaria fazer sobre a comunidade e a situação de suas obras.
Fiz o mesmo envio ao Sr. Halluin, em Nazareth e em Grenelle.
Cada vez que lhe escrevo, estou bem decidido a fazer uma pequena carta para nossos irmãos e fico sempre impedido por mil cuidados diversos. Tenho o mesmo pesar hoje, mas acharei enfim alguns momentos já, sem demorar.
29 de janeiro. Esquecia de dizer-lhe que me pareceria bom que a letra de câmbio para o pano fosse feita sobre a casa de Vaugirard e não sobre você, já que esse procedimento é mais direto e mais simples. Tenha, por favor, a bondade de avisar o comerciante, Sr. Jules Varinet, em Sedan; eu me manterei pronto para pagar na época indicada.
Adeus, meu excelente amigo, festejamos hoje São Francisco de Sales, pedimos muito a ele por você e por sua casa. Recomendo-o também todos os dias a Nossa Senhora da Salete, cujo pequeno santuário, quase acabado, é para nós um lugar de recolhimento e de descanso espiritual.
Abraço afetuosamente a você e a nossos irmãos e sou em Jesus e Maria
Seu amigo e Pai
Le Prevost
|
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |