Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
675 - ao Sr. HalluinMês de São José. Primeiras tentativas de organização do noviciado. Recepção das ordens menores. Novena feita nessa ocasião. Elogio do irmão Maury. Desapegar-se de sua família: os cuidados de familiares, causas de atrapalhação da vida de comunidade.
Vaugirard, 26 de fevereiro de 1860
Caro Senhor padre e filho em N.S.,
Agradeço-lhe por seus bons votos pela nossa casa. Deus parece atendê-los. Todos os nossos irmãos começam sua Quaresma com boa disposição de recolhimento, de trabalho e de penitência. Vamos entrar também no mês consagrado a São José. Faremos, cada dia, a esse amável pai do Salvador alguns atos de devoção. Esperamos que ele vá no-lo retribuir, aumentando em nós o espírito interior e inspirando-nos um maior zelo pelo bem de nossas crianças.
Esforçamo-nos, presentemente, por estabelecer de um modo mais regular os exercícios do noviciado. O Sr. Lantiez será encarregado dele. Esperamos que nossos irmãos, formados mais sistematicamente e com mais continuidade, vão tomar mais solidamente a forma e o espírito da vida religiosa. Digne-se o Senhor prestar-nos sua divina assistência.
Nossos dois jovens aspirantes ao sacerdócio estão no Seminário aonde os levei quinta-feira passada. Acho que teremos neles, um dia, dois verdadeiros servos de Deus.
Devo, do meu lado, receber as ordens menores no dia 3 de março, na capela de Sua Eminência o Cardeal Arcebispo de Paris que, bondosamente, me quer conferi-las. Nossos irmãos têm a caridade de fazer, nesta ocasião, uma novena à qual peço-lhe, assim como a nossos irmãos de sua casa, para se associarem. Aplica-se nesta intenção o Veni Creator que se diz à noite, com as invocações Nossa Senhora da Salete, São Pedro e São Paulo, São Tarcísio e a pequena oração a São José: Sanctissimae Genitricis tuae sponsi quaesumus etc.
Temos rezado, do nosso lado, por seu retiro. Ficaremos sabendo com prazer que o Senhor dignou-se abençoá-lo.
Não estamos recebendo resposta do primo do irmão Jean [Maury]. Se demorar ainda, trataremos, daqui a pouco, de organizar a saída desse bom irmão, já que você sempre pensa que ele lhe será bem útil. Aqui, ele nos presta serviços bem essenciais, seu espírito dedicado e consciencioso, sua boa vontade constante, sua piedade sincera fazem dele para nós um sujeito que tanto amamos quanto o estimamos. Você verá, nesse momento, se convém mandar-nos de volta o irmão Ernest [Vasseur]. De resto, o Sr. Myionnet deve ir em breve fazer uma visita a Amiens. Ele procurará dar uma escapadinha para vê-lo ao mesmo tempo um momento.
O irmão Jean-Marie [Tourniquet], que já lhe deu um de seus sobrinhos, tem mais um, filho de seu irmão, com 9 anos, bom menino que ele desejaria também lhe mandar. Ele pagaria como para o outro. Ele crê poder garantir que você não teria chateação com o menino. Prefiro que ele não esteja perto demais do irmão Jean-Marie, porque esses cuidados de familiares atrapalham demais os irmãos. Se você consentir, o Sr. Myionnet poderia levá-lo consigo, quando passar em Amiens onde se encontra a criança. Peço-lhe, caro Senhor padre, para assegurar todos os nossos irmãos de minha terna afeição e para acreditar-me, com um respeitoso apego,
Seu amigo e Pai em Jesus e Maria.
Le Prevost
|
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |