Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
802 - ao Sr. CailleUsar de caridade com um irmão. Medida policial contra os Confrades. Vigilância exercida frente à Congregação.
Vaugirard, 16 de novembro de 1861
Caríssimo amigo e filho em N.S.,
Demorei alguns dias antes de responder à sua última carta, pensando que nosso irmão Alphonse [Vasseur] ia me escrever, assim como você me disse; nada recebi que viesse dele, tenho, então, motivo de pensar que a calma e a reflexão, como acontece com ele ordinariamente, o terão recolocado em melhores disposições. Estou persuadido de que você tudo faz com ele, como com todos, num espírito de conciliação e de caridade; tenhamos confiança, sua fé que é sincera e os apoios espirituais que lhe são abundantemente concedidos o sustentarão e, melhor ainda, o estabelecerão, enfim, numa verdadeira abnegação.
O Sr. Planchat, de quem recebo esta manhã algumas linhas, me diz que, no conjunto, tudo vai e promete caminhar bem.
Você sabe as tribulações da Sociedade de São Vicente de Paulo; gememos, vendo uma instituição, tão inofensiva e nobre em seus atos, julgada injustamente e tristemente estorvada; não se sabe o que esperar do futuro para tudo o que está ligado à fé e à caridade. Do nosso lado, fomos o objeto de vigilâncias e inquisições328 até agora inusitadas para nós; o orfanato de Vaugirard está agora submisso às inspeções da Universidade, etc. Pensamos, todavia, que, quanto ao presente, não haverá grande inconveniente nessas disposições; mas a polícia empenhou-se e inquietou-se visivelmente a nosso respeito; não ficamos preocupados com isso, não tendo nunca feito algo que não pudesse ser posto às claras.
Em tudo isso, no entanto, e em outros fatos, sente-se que a Igreja está gravemente provada, procuremos conformar-nos aos planos de Deus e fazer concorrer para o bem tudo o que nos pode acontecer de entristecedor e penoso.
Adeus, caríssimo amigo, assegure todos os nossos irmãos de minha terna afeição, e acredite, em particular, em todo o meu cordial devotamento em Jesus e Maria.
Le Prevost
P.S. Ficou sabendo com prazer que os regulamentos dos irmãos foram modificados por você; o irmão Alphonse [Vasseur], no momento do retiro, me dissera que tinha tempo livre em demasia. Acho que a ocupação não lhe teria faltado na realidade, se a tivesse procurado seriamente, mas seus trabalhos estavam deixados demais ao seu livre arbítrio; maior precisão é um melhoramento para ele como para os outros.
|
328 As acusações lançadas contra o orfanato de Vaugirard e seu Superior eram de ordem política, já que o Sr. LP. era suspeitado de ligações estreitas com o partido legitimista. Muito felizmente, o inspetor geral que visitará o orfanato recolocará as coisas no seu devido lugar: “As informações recolhidas sobre o padre le Prevost lhe são todas favoráveis. Louvam sua caridade, seu zelo pelo bem público e o completo desinteresse do qual sempre deu prova”. |
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |