Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
926 - ao Sr. HalluinO Sr. Le Prevost encara mandar o irmão Mitouard a Arras, mas a multiplicidade das tarefas na obra do Sr. Halluin o inquieta, pois esse irmão tem necessidade de ser poupado. Os encargos aumentam sempre e “estamos com penúria de pessoal”, mais do que de costume. Em Vaugirard, caso de uma criança originária de Arras submetida à má influência de um antigo perseverante.
5 de janeiro de 1864
Caro Senhor padre e filho em N.S.,
Agradeço-lhe, assim como a todos os nossos irmãos, por seus bons votos por ocasião da festa de São João e do ano novo. Deus os atenderá, tenho confiança, já que todos pedimos unicamente o cumprimento de sua santa vontade, e em nós, e em nossas obras. Esteja bem assegurado de que, da minha parte, eu Lhe ofereço constantemente minhas orações por você e por sua cara casa.
Estou em correspondência com o Sr. Caille para o que diz respeito ao envio do Sr. Mitouard para junto de você. Até agora, uma indisposição bastante forte detinha este último. Está um pouco melhor, sem estar ainda bem vigoroso. Teme-se que não esteja bastante robusto para a tarefa que teria de levar. Precisaria, talvez, ser poupado um pouco. As inúmeras preocupações de todos em sua obra comportariam esse cuidado? De outro lado, o Sr. Mitouard é próprio para as aulas, o seria para todas as funções? Logo que o Sr. Caille me tiver respondido e fornecido novas informações, farei tudo o que depender de mim para dar um pouco de alívio a seus irmãos e de apoio a suas crianças. Estamos, neste momento, em maior penúria do que de costume, por causa da saída dos dois irmãos pertencendo à reserva. Nossos encargos, de outro lado, aumentam sempre um pouco, qualquer que seja o cuidado que tenhamos para limitá-los.
Dona Sadron fica triste por não ter recebido carta de seu filho. Ele não escreveu também à sua tia que está sempre doente.
Adeus, caro Senhor padre, peço ao Senhor para abençoar você e sua casa, a fim de que sua graça sempre esteja no meio de vocês.
Seu todo afeiçoado amigo e Pai
Le Prevost
P.S. A mim pareceria totalmente desejável que você visse o pai de nosso pequeno Charles Lenoir. Um sujeito bastante ruim, perseverante, com 18 anos de idade, que tivemos que expulsar, havia começado a se apoderar do espírito dessa criança com intenções que não podiam ser boas, e, não contente com o mal que começava a lhe fazer, ele tenta, por todas as vias possíveis, fazer-lhe chegar cartas, em segredo, para perturbá-lo e induzi-lo a deixar a casa. Além disso, esse rapaz, muito intrigante, tomou a iniciativa de escrever ao pai Lenoir, para pintar-lhe sob as mais desfavoráveis cores, a situação de seu filho em nossa casa e exortá-lo a retirá-lo dela. Esse bravo senhor se deixou enredar nessa intriga, respondeu que era contra sua vontade que seu filho estava afastado dele, que o haviam privado do garoto e que ficaria agradecido à pessoa que lhe escrevia por tudo o que fizesse em favor de seu filho. Seria muito conveniente endireitar as idéias desse honesto pai; não temos motivo algum para querer guardar seu filho, mas o menino, até agora, se tinha sentido feliz entre nós. Fora, ele encontraria muitos perigos e pouco apoio e, sobretudo se ele tivesse a infelicidade de ficar à proximidade do mau sujeito que o obseda, poderia ser considerado como perdido.
|
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |