Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Jean-Léon Le Prevost Cartas IntraText CT - Texto |
|
|
1103 - ao Sr. d’ArboisInteresse dado à família d’Arbois. Ajuda generosa para as despesas da obra de Angers. A epidemia de cólera em Amiens atingiu a família do irmão Tourniquet.
Vaugirard, 9 de julho de 1866
Meu caríssimo amigo e filho em N.S.,
Recebi a remessa de 200f, representando um trimestre da pensão que lhe faz o Sr. seu pai. Recomendei seu venerável avô a nossos irmãos e eu mesmo me lembrei dele no Santo Sacrifício. Você nos manterá a par das conseqüências de sua doença. Embora nunca tenha visto esse venerado pai, interesso-me por ele, assim como nossos irmãos, porque lhe pertence e também porque é um belo exemplo de uma carreira honrosa e cristamente percorrida.
Acompanhamos com o olhar seus empreendimentos, particularmente o da capela de Notre-Dame des Champs, pelo qual Monsenhor de Angers nos pareceu ter um interesse todo particular. Esperamos que a iniciativa amável dos jovens da obra tenha uma boa influência sobre os moradores de Angers e os leve a se mostrarem, também eles, generosos para com sua obra. Para colaborar um pouco de nosso lado, colocamos desde já à sua disposição os 200f do próximo trimestre de sua pensão. Se preferisse os 200f que acaba de me mandar, eu os retornaria, mas, se não tem pressa de usar esse dinheiro, preferiria deixar-lhe o próximo trimestre, porque os embaraços causados à casa de Arras pela doença do Sr. Laroche nos obrigam a fazer alguns sacrifícios neste momento, para essa obra.
Preparamo-nos para a festa de São Vicente de Paulo. Amanhã, terça-feira, começará a novena preparatória. Retomamos também, segundo o costume, em leitura, a Vida e as Virtudes de nosso santo padroeiro. Se o tempo não for absolutamente ruim, sua festa se fará em Chaville. Já será o segundo ano que não estará presente, a não ser que coloque nesse momento a pequena estada que tenciona fazer no meio de nós. Monsenhor de Angers não via como impossível que você fosse substituído por uns quinze dias, mas isso poderá, sem dúvida, ser realizado de maneira mais cômoda durante as férias da escola de música do coro da catedral ou no retiro. Você nos dirá o que prevê a esse respeito.
Amiens, terá sido informado, sofre muito pela prova da cólera. Nossos irmãos, até agora, são pessoalmente poupados. O Sr. Jean-Marie [Tourniquet] perdeu um de seus irmãos e um outro está, neste momento, gravemente doente. Reze por todos eles. Aqui, vamos como de costume, muito carregados com trabalhos, arrastando um pouco penosamente nosso fardo financeiro, mas confiantes em Deus e nos entregando em suas mãos.
Adeus, meu caríssimo amigo, acredite em nossos ternos sentimentos por você e assegure também nossos irmãos de nossa viva afeição em N.S.
Seu amigo e Pai
Le Prevost
P.S. Disse-lhe, acho, que Monsenhor e o Sr. Chesnet nos asseguraram que foram muito apreciados os serviços da Comunidade em Angers e no Capítulo em particular. O Sr. Pavie nos falou ultimamente no mesmo sentido. Coragem, portanto, já que Deus os ajuda tão visivelmente.
|
Índice | Palavras: Alfabética - Freqüência - Invertidas - Tamanho - Estatísticas | Ajuda | Biblioteca IntraText |
Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2008. Content in this page is licensed under a Creative Commons License |