Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Romanian Orthodox Bible

IntraText CT - Text

  • ISAIA
    • CAPITOLUL 43
Previous - Next

Click here to hide the links to concordance

CAPITOLUL 43 
Anunţarea unei noi împărăţii. Pedeapsa neascultării. 

1. Şi acum aşa zice Domnul, Ziditorul tău, Iacove, şi Creatorul tău, Israele: "Nu te teme, căci Eu te-am răscumpărat şi te-am chemat pe nume, al Meu eşti
2. Dacă tu vei trece prin ape, Eu sunt cu tine şi în valuri tu nu vei fi înecat. Dacă vei trece prin foc, nu vei fi ars şi flăcările nu te vor mistui
3. Eu sunt Domnul Dumnezeul tău, Sfântul lui Israel, Mântuitorul. Eu dau Egiptul preţ de răscumpărare pentru tine, Etiopia şi Saba în locul tău
4. Fiindcă tu eşti de preţ în ochii Mei şi de cinste şi te iubesc; voi da neamurile în locul tău şi popoarele în locul sufletului tău
5. Nu te teme, Eu sunt cu tine! De la răsărit voi aduce seminţia ta şi de la apus te voi strânge pe tine
6. Voi zice către miazănoapte: "Dă-Mi-i" şi către miazăzi: "Nu-i opri!" Aduceţi pe fiii Mei din ţinuturi depărtate şi pe fiicele Mele de la marginile pământului
7. Pe toţi acei care poartă numele Meu şi pentru slava Mea i-am creat, i-am zidit şi i-am pregătit
8. vină poporul cel orb care are ochi şi cel surd care are urechi
9. Neamurile toate laolaltă se adune şi se strângă popoarele! Care dintre ele ne-au dat de ştire aceasta şi ne-au făcut proorocii? Să-şi aducă martorii şi dovedească, audă toţi şi zică: "Adevărat!" 
10. Voi sunteţi martorii Mei, zice Domnul, şi Sluga pe care am ales-o, ca ştiţi, credeţi şi pricepeţi Eu sunt: înainte de Mine n-a fost Dumnezeu şi nici după Mine nu va mai fi
11. Eu, Eu sunt Domnul şi nu este izbăvitor afară de Mine
12. Eu sunt Cel ce am vestit, Cel ce am izbăvit şi Cel ce am prezis şi nu sunt străin la voi. Voi sunteţi martorii Mei, zice Domnul
13. Eu sunt Dumnezeu din veşnicie şi de aici încolo Eu sunt! Nimeni nu poate iasă de sub puterea Mea şi ceea ce fac Eu, cine poate strica?" 
14. Aşa zice Domnul, Izbăvitorul vostru, Sfântul lui Israel: "Pentru voi trimit prăpăd la Babilon, ca să-i pun pe toţi pe fugă, pe aceşti Caldei aşa de mândri pe corăbiile lor
15. Eu sunt Domnul, Sfântul vostru, Ziditorul lui Israel, Împăratul vostru!" 
16. Aşa zice Domnul, Cel ce croieşte drum pe mare şi cărare pe întinsele ape
17. Cel care scoate carele de război şi caii, oştirea ţi căpeteniile, ca se culce la pământ şi nu se mai scoale şi se stingă ca o feştilă de opaiţ
18. Nu mai amintiţi de întâmplările trecute şi nu mai luaţi în seamă lucrurile de altădată". 
19. Iată Eu fac un lucru nou, el muguri; nu-l vedeţi voi oare? Croi-voi în deşert o cale, în loc uscat izvoare de apă
20. Pe Tine Te vor preaslăvi fiarele câmpului, şacalii şi struţii, Tu ai izvorât apă în pustiu, şuvoaie de apă în pământ neumblat, ca adăpi pe poporul Meu cel ales
21. Poporul pe care l-am făcut pentru Mine, ca preaslăvească întru laude
22. Dar tu nu M-ai chemat, Iacove, şi tu nu te-ai ostenit pentru Mine, Israele
23. Tu nu Mi-ai junghiat nici măcar o oaie ca ardere de tot şi cu jertfă sângeroasă tu nu M-ai preaslăvit. Eu nu te-am supărat cerând prinoase şi nu te-am împovărat cu jertfe de tămâie
24. Tu n-ai cumpărat pe bani miresme pentru Mine şi de grăsimea jertfelor tale tu nu M-ai săturat, ci M-ai copleşit cu păcatele tale şi cu fărădelegile tale tu M-ai chinuit
25. Eu, Eu sunt Acel Care şterge păcatele tale şi nu tşi mai aduce aminte de fărădelegile tale
26. Adu-Mi aminte ca judecăm împreună, tu însuţi socoteala ca te dezvinovăţeşti
27. Tatăl tău dintâi a păcătuit şi urmaşii tăi şi-au bătut joc de Mine
28. Căpeteniile tale au pângărit altarul Meu. Pentru aceasta am dat pe Iacov pierzării şi pe Israel spre bătaie de joc!" 




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License