101-comme | compa-famil | fapta-limba | limbi-prefa | prefe-stori | strad-zumth
bold = Main text
Part, Chapter, Paragraph grey = Comment text
2502 PerTeo, I,4 | într-o mare mãsurã, si ca o strãdanie de a deschide un filon de
2503 PerTeo, I | unei culturi si civilizatii strãine, cea musulmanã. Fenomenul
2504 PerTeo, I,4 | cultivarea fidelitãtii fatã de strãmosi, fatã de trecut în general.
2505 PerTeo, I,4 | nealteratã a întelepciunii strãmosilor reprezintã o componentã
2506 ConFin | negare a traditiei sunt strâns secundate de perioade de
2507 PerTeo, I | dulce; cã mâncând Adam întru stricãciune a alunecat, iar noi îndulcindu-ne
2508 PerTeo, I | Pentru aceea cu credintã strigãm: Slavã pãtimirii Tale, Cuvântule.” (70)
2509 ConFin | diverse forme, dar care structural respectã invariantele deja
2510 PerTeo, I | astfel configurat. Totodatã, structurile si doctrina Bisericii intrã
2511 PerTeo, I,4 | sunt prezentate ca model, studiate în scoli si chiar devin
2512 PerTeo (21)| Tradition in Judaism. Haggadic studies, E.J. Brill, Leiden, 1973~
2513 PerTeo | critici literari au început sã studieze textul Scripturii dintr-o
2514 ConFin | specialitate românesti a studiilor pe aceastã temã, drept pentru
2515 PerTeo, I,4 | Cãderea în lume, tinerii studiosi care în 1989 aveau vârste
2516 PerTeo, I | cazul lor, de ilustrãri subiective ale unor eforturi personale
2517 ConFin | rationalizarea, afirmarea subiectivitãtii, desprinderea de vechi,
2518 PerTeo (15)| Literary Enunciation and Its Subject, (~~~~~~
2519 PerTeo, I | catolicismului. Traditia, subliniazã Florovsky, era “contextul
2520 Intro | români. Desigur, trebuie sã subliniem încã de la bun început,
2521 PerTeo, I,4 | punct de vedere istoric, si subliniind valoarea esteticã a textului (50).
2522 ConFin | estetice. Atunci când unul subordoneazã totul crezului sãu politic,
2523 PerTeo, I,4 | autoreferentialitate, prin subscrierea la o idee de frumos în sine
2524 PerTeo | început, dificultãti de substantã. Mai întâi cã avem de a
2525 PerTeo, I,3 | factori ce au contribuit substantial la consolidarea Canonului,
2526 PerTeo, I,4 | sine si prin tendinta de a substitui textele consacrate; si în
2527 PerTeo, I,4 | prezentându-se pe sine ca “substitut al locutorului divin” (P.
2528 PerTeo, I,4 | metodelor de exegezã si pentru subtierea spiritului critic. Este
2529 PerTeo, I,4 | necesita o analizã foarte subtilã, ni se pare emblematicã
2530 PerTeo (56)| 61 sq. Vezi si Pamela Sue Anderson, Canonicity and
2531 PerTeo, I,4 | aspirante la crearea unor stãri sufeletesti vecine, dacã nu chiar identice,
2532 PerTeo, I,4 | ci participarea lui la suferintele lui Dumnezeu, în lumina
2533 ConFin | firesc ca orice modificare suferitã de Carte sã se rãsfrângã
2534 ConFin | anume aceea cã modificãrile suferite de cãtre statutul Bibliei,
2535 PerTeo, I,2 | în textul biblic, indicii suficiente pentru a sustine ipoteza
2536 PerTeo, I | îl cautã cu o dispozitie sufleteascã adecvatã. Acest mediu trebuia
2537 PerTeo, I,3 | majoritatea se multumesc sã sugereze calitãtile personajelor,
2538 PerTeo, I,2 | stilisticã. El oferã si câteva sugestii pentru depistarea constiintei
2539 PerTeo, I,3 | un ansamblu de elemente sugestive, semnificative, ce se preteazã
2540 PerTeo, I,2 | contrariantã, unde pãrul Sulamitei este comparat cu o turmã
2541 PerTeo, I,4 | sau, în cel mai nefericit, suma tuturor ereziilor: ea sustine
2542 PerTeo, I | si privesc modernismul ca sumã a tuturor ereziilor. În
2543 PerTeo, I,2 | trãdeze sensul. Oricât ar suna de radical, o astfel de
2544 Intro (2) | Apostolilor 9:29: elalei te kai sunesetei pros tous Ellenistas, oi
2545 PerTeo | La o consultare chiar si superficialã a bibliografiei de specialitate
2546 PerTeo, I,4 | în evidentã o autoritate superioarã, divinã, al cãrei mesaj
2547 Intro | Scripturi. Celelalte, lipsite de suportul consacrator al Bisericii,
2548 PerTeo, I,2 | ostenim în zadar sã suprapunem suprafetele translucide ale unor paradigme
2549 PerTeo, I,2 | cã ne ostenim în zadar sã suprapunem suprafetele translucide
2550 PerTeo, I | într-un adevãrat regim de supravietuire si conservã institutiile
2551 PerTeo, I,4 | demonstreze, cu orice pret, suprematia Bibliei. Manifestãri critice
2552 PerTeo, I,4 | cu efecte dintre cele mai suprinzãtoare, uneori. Chiar si în afara
2553 Intro | epiheireo” (a pune mâna pentru a supune, pentru a domina; a încerca,
2554 PerTeo, I,4 | da cu usurintã seama cã supusã unei grile feministe, de
2555 Intro | teoreticã, atât pentru a putea surprinde dinamica procesului de sacralizare/
2556 ConFin | de aceasta, am cãutat sã surprindem si dinamica procesului de
2557 Intro | literaturã si asupra rezultatelor surprinzãtoare, uneori, spre care poate
2558 Intro | tocmai asa pentru mereu surprinzãtorul Don Cupitt. Într-o lucrare
2559 ConFin | interesat mai cu seamã un survol bibliografic, pentru o prezentare
2560 PerTeo, I,4 | Schneidau pot fi privite cu suspiciune, ca simple exagerãri sau
2561 PerTeo (22)| Bible, The Harvester Press, Sussex, 1981, pp. 11-15.~
2562 ConFin (72)| Gallimard 1985. Gauchet susþine aici, printre altele, cã
2563 Intro (7) | si pe Marcel Gachet, care sustin ideea cã sacrul se secularizeazã
2564 PerTeo, I,4 | Bultmann, chiar dacã el nu a sustinut niciodatã în mod explicit
2565 PerTeo, I,4 | care trãim (43).~ Tezele sustinute de Schneidau pot fi privite
2566 PerTeo, I,4 | combinatie de pasaje din Istoria Suzanei, alãturi de fragmente din
2567 PerTeo (14)| George Allen & Unwin, London, Sydnei, 1981, p. 21~
2568 PerTeo, I | si ne îndumnezeim în chip tainic, primind împãrãtia cea vesnicã
2569 PerTeo, I,1 | istorice sau fictiuni pline de tâlc. Sunt autori moralisti,
2570 PerTeo, I | strigãm: Slavã pãtimirii Tale, Cuvântule.” (70) Pasajele
2571 PerTeo (37)| vol. Clive Wilmer, Poets talking. The “Poet of the month”
2572 PerTeo, I,4 | licet non canonicis sed tamen ad edificationem Ecclesiae
2573 PerTeo, I,4 | tratat de aliantã cu aceastã tarã ar fi însemnat nici mai
2574 Intro | Alexandru Andriescu, Vasile Târa, Vasile Arvinte, etc., care
2575 PerTeo, I,3 | greu sã mentionãm, aici, Targumele, cu toate cã unele parafraze
2576 PerTeo (20)| Ne gândim în special la Targumul Ionatan.~
2577 PerTeo, I | de-abia într-o perioadã târzie (secolul XIX-XX), textul
2578 PerTeo, I,4 | mãrturisea credinta în puterea taumaturgicã si vindecãtoare a adevãratei
2579 Intro (2) | Apostolilor 9:29: elalei te kai sunesetei pros tous
2580 PerTeo (65)| Rabbinic literature and Gospel teachings, Macmillian, London, 1930,
2581 PerTeo, I,4 | cã ele pot fi citite fãrã teamã de cãtre credinciosi, dupã
2582 PerTeo, I,4 | avem de a face cu un proces teandric aici, unde litera este menitã
2583 PerTeo, I,2 | Însã cum am putea evalua, tehnic vorbind, o piesã asemenea
2584 PerTeo (65)| se pot recunoaste unele tehnici utilizate în literatura
2585 PerTeo (65)| aceeasi epocã, clasificate tematic: despre credintã, despre
2586 Intro | ca sã-l încredinteze de temeinicia învãtãturii pe care o primise (
2587 PerTeo, I,2 | precizãm conceptele. În plus, temerea noastrã este cã, încercând
2588 PerTeo, I,4 | întâmplãtor, acum apar primele tendinte de a insera între cãrtile
2589 PerTeo, I | pãtrunderea ideilor luministe si a tenditelor de sincronizare cu ideile
2590 PerTeo, I,1 | Biblia?~Rãspunsul cel mai tentant la prima problemã ar fi:
2591 Intro | destinatarului cãrtii sale, Teofil, cã îi scrie pentru ca sã-l
2592 PerTeo, I,1 | Sunt autori moralisti, teologi, poeti, critici acizi, istorici,
2593 PerTeo (67)| în Ortodoxie. Studii de teologie, traducere si prezentare
2594 Intro (4) | Mare, 1 al Sf. Grigorie Teologul si 1 al Sf. Amfilohie, în
2595 Intro | privilegiem o abordare mai degrabã teoreticã, atât pentru a putea surprinde
2596 PerTeo | Perspective teoretice~ ~ Dacã în anii 60-70 aproape
2597 PerTeo (67)| Alexander, mistagogia si teoria marii unificãri în teologia
2598 PerTeo, I,4 | deosebit de complexã, în teren biblic. Stiut este cã aici,
2599 PerTeo (45)| Cf. Terry R. Wright, Lawrence and
2600 PerTeo, I,3 | modalitãtilor de organizare textualã privilegiate de cãtre autorii
2601 PerTeo, I,4 | lumii în care trãim (43).~ Tezele sustinute de Schneidau pot
2602 PerTeo (56)| Revue Internationale de Théologie, Publié avec le concours
2603 PerTeo, I,3 | precum Iosif si fratii sãi de Thomas Mann ar trebui receptate
2604 Intro (7) | radicale de l’Occident moderne tient toute à la réincorporation
2605 PerTeo, I,3 | think like men of another time is as much of an illusion
2606 PerTeo (69)| Revista Arhiepiscopiei Timisoarei, Episcopiei Aradului si
2607 Intro (1) | altele, si Ioan 20:30-31; 2 Timotei 3:16-17.~
2608 PerTeo, I | Cãrtilor rãmâne biserica, timpul este acela al slujbelor
2609 PerTeo, I | literaturã care, de-a lungul timpului, a continuat sã-si exercite
2610 PerTeo, I,3 | creatorii de artã din toate timpurile. Existã un numãr impresionant
2611 PerTeo, I,4 | doreste cu tot dinadinsul sã tinã pasul cu exigentele paradigmei
2612 PerTeo, I,4 | se cere cititã neapãrat tinându-se seama si de propria-i persoanã.
2613 PerTeo, I,4 | exceptii, numele autorilor tind sã înlocuiascã numele cãrtilor
2614 PerTeo, I,4 | cenusii sau Cãderea în lume, tinerii studiosi care în 1989 aveau
2615 Intro (3) | Apostolilor 19:13: epeheiresan de tines kai ton perierhomenon Ioudaion
2616 ConFin | este un drum fãrã nici o tintã. Totusi, oricât ar putea
2617 PerTeo, I | polimorfã a veacului. Aparitia tiparului, discutiile filologice purtate
2618 PerTeo, I | a politicii de simfonie, tipicã Bizantului, între Bisericã
2619 ConFin | îndeobste ca reprezentanti tipici ai curentelor traditionaliste,
2620 PerTeo, I,1 | concentratã, printr-un artificiu tipografic, între copertile unui singur
2621 PerTeo, I | îi identificãm rãdãcinile tipologice:~· pomul cunoasterii
2622 PerTeo, I,4 | cãrtilor din Canon. Marca titlului este datã de numele autorului.
2623 PerTeo, I,4 | cãrtilor biblice poartã ca titluri numele autorilor lor. Aceasta
2624 PerTeo, I,4 | nu fãcea decât sã listeze titlurile ortodoxe din punctul de
2625 PerTeo, I,4 | cãrti precum I-III Macabei, Tobit, Iudita, III Ezdra, Iisus
2626 PerTeo, I,2 | cantonati în ceea ce Tzvetan Todorov numea "parohialismul nostru
2627 PerTeo, I,4 | curiozitatea si ne ajutã sã fim toleranti si generosi (60). Exemplele
2628 Intro | literei sacre. Celelalte sunt tolerate conditionat, dacã nu chiar
2629 PerTeo, I,4 | calcul politic, ci pentru cã Tora interzicea cu desãvârsire
2630 PerTeo, I,3 | privire la diverse aspecte ale Torei în special, dar si ale Scripturii
2631 PerTeo, I | Ieromonahul Daniil Tudor îsi asumã total aceastã experientã a Scripturii
2632 PerTeo, I,3 | generaliza, credem noi, pentru toti autorii cãrtilor biblice.
2633 ConFin | sã parã de paradoxal, cu totii rãmân autori moderni, în
2634 Intro (3) | pneumata ta ponera to onoma tou kuriou Iesou legontes, Orkizo
2635 Intro (7) | sacral qui les a depuis toujours modelés du dehors. Si fin
2636 Intro (7) | l’Occident moderne tient toute à la réincorporation au
2637 ConFin (75)| prophetic postmodernism: Towards a Catholic postmodernity,
2638 PerTeo, I,2 | acestuia nu face decât sã-i trãdeze sensul. Oricât ar suna de
2639 PerTeo, I,4 | find stadiul logic al unei traditii care se auto-demitologizeazã
2640 Intro | afla adãpost, ulterior, în traditiile orale sau în ceea ce mai
2641 ConFin | sfera modernismului sau a traditionalismului este foarte dificilã, deoarece
2642 ConFin | literaturã "autohtonistã", "traditionalistã", etc. Productiile de aceastã
2643 ConFin | reprezentanti tipici ai curentelor traditionaliste, poate cu exceptia lui Mihail
2644 PerTeo, I,4 | compilator sau chiar si un traducãtor. Autor, în schimb, nu mai
2645 Intro | una mai degrabã rezervatã. Traducatorii români au încercat merituos
2646 PerTeo, I,2 | discurs al divinitãtii si de a traduce acest discurs într-un limbaj
2647 PerTeo, I | variantelor manuscrise, traducerea Cãrtii în limbile vernaculare
2648 PerTeo (33)| implicatiile rãspândirii traducerii autorizate a Scripturii (
2649 Intro | valoroase despre contributia traducerilor Bibliei la evolutia limbii
2650 PerTeo, I,4 | cãutare, a lumii în care trãim (43).~ Tezele sustinute
2651 Intro | noblest Handmaid in her train” – dupã cuvintele scrise
2652 PerTeo, I,4 | ilustrative pentru a putea sesiza transferul de atributii care se produce
2653 PerTeo, I,4 | sunt de cãutat începuturile transferului ce ne intereseazã.~Stiut
2654 PerTeo, I,3 | marile întrebãri ale omului transfigurând, parabolic, clipa. Momentul.
2655 PerTeo, I | asa fel încât sã ducã la transfigurarea celor pãmântesti. Mesajul
2656 PerTeo, I,4 | Bataille, percep sacrul ca pe o transgresare a valorilor burgheze si
2657 PerTeo, I,4 | mesianice: Iisus Hristos transgresase si El, nu-i asa, valorile
2658 PerTeo (62)| to Liturgical Theology, transl. by Asheleigh E. Moorhouse,
2659 PerTeo (61)| Karlfried Froelich, Translator and editor, Biblical interpretation
2660 PerTeo, I,2 | sã suprapunem suprafetele translucide ale unor paradigme ce nu
2661 ConFin | cuvinte, cã mesajul ei este transmis si perpetuat prin tot ceea
2662 PerTeo, I,4 | mesaj se vede chemat sã-l transmitã. Cãrtile biblice sunt scrise,
2663 PerTeo, I,4 | semnificatii decât descoperindu-le, transmitând o întelepciune sacrã prin
2664 PerTeo, I | dintre cele douã cãi de transmitere a revelatiei divine, mãrturisite
2665 PerTeo, I | experientã a Scripturii si o transpun, apoi, în imne religioase.
2666 ConFin | Consideratiuni finale si tranzitorii ~ ~Pornind de la o preocupare
2667 PerTeo, I,4 | de fatã, este sã schitãm traseul prin care notiunea de canon
2668 PerTeo, I,4 | pãcatului, iar încheierea unui tratat de aliantã cu aceastã tarã
2669 PerTeo, I,4 | favoarea încheierii unor tratate cu babilonienii, de exemplu,
2670 PerTeo, I | sufleteascã adecvatã. Acest mediu trebuia sã fie adecvat, asemenea
2671 PerTeo, I,2 | astfel de pozitie nu poate fi trecutã cu vederea. Altii considerã,
2672 PerTeo, I,4 | si a modurilor de viatã trecute si prezente. Exemplele predilecte
2673 PerTeo (53)| Livius Ciocârlie, Noi si trecutul nostru, în "Observator cultural",
2674 PerTeo, I,4 | remarca existenta unei a treia categorii de texte, foarte
2675 ConFin | precum V. Voiculescu, un al treilea devine preot, cum a fãcut
2676 ConFin | principale de inspiratie. Treptat, ea a contribuit la cristalizarea
2677 PerTeo, I,4 | vedea în literaturã, încã tributar unei paradigme romantice,
2678 PerTeo, I,3 | un moment dat, din Lionel Trilling, este edificator: “To suppose
2679 ConFin | aflãm într-un spatiu unde triunghiul semiotic functioneazã fãrã
2680 ConFin (75)| christianisme à l'aube du troisième millenaire", Paris, 24-26
2681 PerTeo (48)| Cartagina (anul 419); canonul 63 Trulan (anul 692).~
2682 Intro | XIX-lea, “the Mistress of Truth – the noblest Handmaid in
2683 PerTeo, I,2 | dintii cu o turmã de oi tunse, iesind din scãldãtoare (18).
2684 Intro (6) | de Lavinia Stan si Lucian Turcescu, postfatã de Gh. Vlãdutescu,
2685 PerTeo, I,4 | îndeplineste, aici, rolul de placã turnantã. El crede în demnitatea
2686 PerTeo, I,2 | rãmânem cantonati în ceea ce Tzvetan Todorov numea "parohialismul
2687 Intro | iudeilor elenisti de a-i ucide pe Pavel si Barnaba, în
2688 PerTeo, I,3 | Mântuitorului Hristos. Sã nu uitãm cã realismul a apãrut mult
2689 ConFin | cristalizeze în ceea ce, ulteior, a fost numit literaturã "
2690 PerTeo, I,4 | cât cine l-a performat ultima oarã. Personalitatea autorului
2691 PerTeo | de sfera religiosului, în ultimele decenii, mai cu seamã dupã
2692 PerTeo | limbii; în fine, dar nu în ultimul rând - si aceasta este o
2693 PerTeo, I | Bibliei, se bucurã de o uluitoare imanentã.~
2694 PerTeo, I,4 | omul, ci Dumnezeu. Autorul uman al unui text biblic se plaseazã
2695 PerTeo, I,4 | critic, din exterior. Autorii umani ai cãrtilor biblice vor
2696 Intro | importanta pentru demersul umanistic a unui filon doar partial
2697 ConFin | ne-am obisnuit sã le plasãm undeva în afara spatiului modern.~
2698 PerTeo, I,4 | cuprinse într-un sistem unic si atât de coerent, asemenea
2699 PerTeo, I,4 | adresate credintelor a cãror unicitatea si universalitatea nu erau
2700 PerTeo (67)| mistagogia si teoria marii unificãri în teologia ortodoxã", studiu
2701 PerTeo, I,4 | si pãstra identitatea si unitatea natiunii respective (58).
2702 PerTeo (39)| în 1777, iar în Statele Unite primele decrete referitoare
2703 Intro (6) | postfatã de Gh. Vlãdutescu, Ed. Universal Dalsi, 1996, p. 56~
2704 PerTeo, I | influenta asupra gândirii universale. Într-adevãr, existã foarte
2705 PerTeo, I,1 | Iar datoritã caracterului universalist a ceea ce la început s-a
2706 PerTeo, I,4 | perspectivã nouã, crestinã, universalistã. Multe detalii din Psalmi
2707 PerTeo, I,4 | credintelor a cãror unicitatea si universalitatea nu erau contestate, ieri,
2708 ConFin | Biblie si literaturã în universitãtile europene, în special din
2709 PerTeo (14)| Narrative, George Allen & Unwin, London, Sydnei, 1981, p.
2710 PerTeo, I,3 | esteticã. Ni se pare, totusi, urmându-i pe Auerbach si Florovksy,
2711 PerTeo, I | începutul dominatiei otomane. Urmându-l pe Schneidau putem spune
2712 ConFin | am ajuns la concluzia cã urmãrile acestuia se pot observa
2713 PerTeo, I,3 | sau altul, cel mai adesea, urmãrindu-i reactiile într-o situatie
2714 ConFin (72)| Procesul poate fi urmãrit si în evolutia modelelor
2715 PerTeo, I | concretizându-se în secolul urmãtor în curentele traditionalist-autohtoniste.
2716 PerTeo, I | preotiei crestine si faptul cã urmãtorii lui Hristos formeazã noul
2717 Intro | a frontierelor, fapt ce usureazã în bunã mãsurã întrepãtrunderea,
2718 PerTeo, I,2 | fatã, ar fi vorba despre utilizarea frecventã a analogiei, iar
2719 PerTeo (65)| recunoaste unele tehnici utilizate în literatura patristicã (
2720 PerTeo (70)| Octoih, Glas 8, Miercuri, Utrenie, Sedealna de dupã Catisma
2721 PerTeo, I | dupã modelul biblic si, (ab)uzând de acesta, tinde sã se autonomizeze
2722 ConFin | doctor fãrã arginti", precum V. Voiculescu, un al treilea
2723 PerTeo, I,4 | canonice ale acestei religii se vãdesc a fi istoriile vietilor
2724 PerTeo, I | anume. În al doilea rând, vãdindu-se tributarã curentului de
2725 PerTeo, I,2 | si pozitia lui Caird s-a vãdit a fi criticabilã. El îsi
2726 PerTeo, I | pomul cunoasterii si crucea, vãditã astfel a fi pom al vietii;~·
2727 PerTeo, I,3 | momentul scrierii, de cele valabile pentru contextul unde interpreteazã.
2728 PerTeo, I | Sigur, afirmatia lui are valabilitate deplinã doar dacã ne referim
2729 PerTeo, I | decât partialã, de vreme ce valabilitatea ei nu se verificã întru
2730 ConFin | mesaj, ci si ca obiect cu valente iconice. Cu alte cuvinte,
2731 PerTeo, I,2 | tocmai în priceperea lor de a valorifica limbajul cotidian, de a-i
2732 Intro | abordare a modului cum este valorificatã Biblia în literatura românã
2733 PerTeo, I | sã atragã atentia asupra valorii lui mistice si sã pregãteascã
2734 Intro | etc., care au scris studii valoroase despre contributia traducerilor
2735 PerTeo, I | filologice purtate în jurul variantelor manuscrise, traducerea Cãrtii
2736 PerTeo, I | Binecuvântat este Dumnezeu, Cel ce varsã harul Sãu peste preotii
2737 PerTeo, I,4 | studiosi care în 1989 aveau vârste cuprinse între 12-13 ani
2738 PerTeo, I,4 | dintr-un corpus destul de vast si vor fi adãugate la canonul
2739 PerTeo, I | o problematicã atât de vastã precum aceea a raportului
2740 PerTeo, I,4 | proces de secularizare din veacurile urmãtoare nu a adus absolut
2741 PerTeo, I,4 | crearea unor stãri sufeletesti vecine, dacã nu chiar identice,
2742 ConFin | cultice si pioase, care vehiculeazã mesajul biblic implicit.
2743 PerTeo, I,4 | într-un interviu, cã i-ar veni foarte greu sã-si imagineze
2744 PerTeo, I,4 | sau moralã, pe lângã cele verificabile din punct de vedere istoric,
2745 PerTeo (21)| 1938, sau studiile lui Geza Vermes din volumul Scripture and
2746 PerTeo, I | traducerea Cãrtii în limbile vernaculare au condus la ceea ce am
2747 PerTeo, I,4 | personale sau relatãrile verosimile ale unor destine exemplare.~
2748 PerTeo, I,2 | similarã am putea cita si versetul de la I Corinteni 10:11,
2749 PerTeo (33)| a Scripturii (Authorised Version) în Anglia, fenomen conjugat
2750 PerTeo, I,4 | deja si unde Biblia, în versiunea ei canonicã, nu mai satisface
2751 Intro | deja în circulatie diferite versiuni ale vietii lui Iisus, precum
2752 PerTeo, I | mai cu seamã dupã aparitia Versiunii Autorizate (1611), facilitatã
2753 PerTeo, I | asemenea, în obiectele si vesmintele de uz liturgic. Putem spune
2754 PerTeo, I | ce se pogoarã pe marginea vesmintelor lui.” Textul rugãciunii
2755 PerTeo, I | tainic, primind împãrãtia cea vesnicã a lui Dumnezeu. Pentru aceea
2756 PerTeo, I,4 | de sorginte mai degrabã veterotestamentarã. La fel, ceva mai recent,
2757 PerTeo, I,2 | referire la douã personaje veterotestamentare, Sara si Agar. Sf. Pavel
2758 PerTeo, I,2 | vãzut ceva mai târziu, este viabilã dacã si numai dacã presupunem
2759 PerTeo, I,2 | sau sã fie, pur si simplu, vicii de traducere. Într-un studiu
2760 PerTeo, I,4 | canonului iudaic, precum si victorii de genul celei repurtate
2761 PerTeo, I,4 | se vãdesc a fi istoriile vietilor personale sau relatãrile
2762 PerTeo (28)| Tradition: An Eastern Orthodox View, Volume One in the Collected
2763 PerTeo, I,4 | Scripturile crestinii din secolul VII, de pildã. Fenomenul este
2764 PerTeo (36)| Vincent Buckley, Poetry and the
2765 PerTeo, I,4 | puterea taumaturgicã si vindecãtoare a adevãratei poezii, derivatã
2766 PerTeo, I,4 | de provenientã divinã, sã vindece pasiuni si sã fie, în ultimã
2767 Intro | Virgil Cândea, I.C. Chitimia, Viorica Pamfil, Florica Dimitrescu,
2768 Intro | marcã precum Eugen Munteanu, Virgil Cândea, I.C. Chitimia, Viorica
2769 Intro | XX precum D.H. Lawrence, Virginia Woolf si F.R. Leavis, a
2770 ConFin (73)| douã rãzboaie mondiale - vîrsta modernã a lirismului”, în
2771 PerTeo, I,4 | ultimã instantã, izvor de virtuti.~Vedem bine, o datã cu modificarea
2772 PerTeo, I,2 | de nobilã si castã …) din Vita Nova a lui Dante sau la
2773 PerTeo, I | Florovsky, era “contextul viu si perspectiva comprehensivã
2774 PerTeo, I,3 | midrasele de tip halakha se viza indicarea modalitãtilor
2775 PerTeo, I,4 | sensul indicat mai sus, adicã vizând sã ne demonteze tendinta
2776 Intro | aceastã perspectivã, care sã vizeze operele unor autori români.
2777 PerTeo, I,4 | literatura.~Aspectul cel mai vizibil constã în ceea ce Valentine
2778 PerTeo (21)| românã, este cea a Mgr. Vladimir Petercã, Regele Solomon
2779 Intro (6) | Turcescu, postfatã de Gh. Vlãdutescu, Ed. Universal Dalsi, 1996,
2780 PerTeo, I,3 | Înaintea lor, Auerbach vobise deja despre laconicitatea
2781 PerTeo, I,3 | desigur, si ceea ce au voit autorii sãi sã spunã dar,
2782 PerTeo, I,1 | între copertile unui singur volum. Si iarãsi, este literatura
2783 PerTeo (28)| An Eastern Orthodox View, Volume One in the Collected Works
2784 PerTeo (21)| studiile lui Geza Vermes din volumul Scripture and Tradition
2785 Intro (10) | John Wesley, în prefata volumului A Collection of hymns for
2786 PerTeo, I,4 | se vor simti chemati sã vorbeascã prin intermediul creatiilor
2787 PerTeo, I,2 | am putea evalua, tehnic vorbind, o piesã asemenea Bibliei? ~
2788 PerTeo (39)| 1741 o lege similarã s-a votat în Norvegia, pentru ca în
2789 Intro | si, mai mult decât atât, vrednice de a fi numite “Sfinte”
2790 PerTeo, I,4 | de încadrat fãrã rest în vreuna dintre aceste categorii.
2791 PerTeo (47)| A Sociological comment, Watts, London, 1966 si Religion:
2792 PerTeo, I,3 | think in a wholly different way.” (25) Pânã la urmã, în
2793 PerTeo (22)| Cf. Michael Wadsworth, Ways of reading the Bible, The
2794 PerTeo (34)| ApRoberts, The Biblical web, University of Michigan
2795 PerTeo (41)| discontent. The Bible and Western Tradition, University of
2796 PerTeo, I,3 | suppose that we can think in a wholly different way.” (25) Pânã
2797 PerTeo (68)| post-modernã. Cf. Rowan Williams, On Christian Theology,
2798 PerTeo (37)| Interviul apare în vol. Clive Wilmer, Poets talking. The “Poet
2799 PerTeo (47)| Vezi cãrtile lui Bryan R. Wilson, Religion in secular society:
2800 PerTeo (36)| and the sacred, Chatto & Windus, London, 1968.~
2801 PerTeo, I,4 | cum inspirat comenteazã Wittgenstein, El nu se odihneste pur
2802 PerTeo (57)| Récits d’esclaves et éthique womaniste, Saroj Parratt, Des femmes
2803 Intro | D.H. Lawrence, Virginia Woolf si F.R. Leavis, a putut
2804 PerTeo (28)| Volume One in the Collected Works of G.F., Nordland Publishing
2805 PerTeo (16)| 106-123; Robert Alter, The World of Biblical Literature,
2806 PerTeo (45)| Cf. Terry R. Wright, Lawrence and Bataille:
2807 PerTeo, I,4 | sustine ideologii patriarhale, xenofobe, rasiste, centriste, imperialiste,
2808 PerTeo, I | perioadã târzie (secolul XIX-XX), textul scripturistic.
2809 PerTeo (69)| si Caransebesului, An IX (XLVIII), serie nouã, nr.1-3, ianuarie-martie
2810 PerTeo, I,2 | sensibil, poate, la Sonetul XV (Atât de nobilã si castã …)
2811 PerTeo, I | pentru Occident, secolul al XV-lea a însemnat începutul Renasterii,
2812 PerTeo (42)| Northrop Frye, Op. cit., p. XVIII.~
2813 PerTeo, I,4 | Scripturile Sacre (38). Cântul XXXIII din Purgatoriu este probabil
2814 Intro (7) | Si fin de la religion il y a, ce n’est pas au dépérissement
2815 PerTeo, I,4 | constiintã literarã ~ Am putea zãbovi aici asupra rolului jucat
2816 PerTeo, I,2 | facem decât cã ne ostenim în zadar sã suprapunem suprafetele
2817 Intro | Florica Dimitrescu, Dan Zamfirescu, Alexandru Andriescu, Vasile
2818 Intro | când autorul mentioneazã zelul unor exorcisti itineranti
2819 PerTeo (29)| 1982, p. 3. În Le Degré Zéro de l’Écriture, (Seuil, 1953),
2820 PerTeo, I,3 | semnificã în prezent tin, cum ar zice Bultmann si Frye, de paradigma
2821 ConFin | cu sigurantã pânã si în zilele noastre, unul dintre izvoarele
2822 PerTeo, I,4 | responsabilitatea pentru ele. În ziua a saptea, dupã cum inspirat
2823 ConFin (73)| Studii, Col. coordonat de Zoe Dumitrescu Busulenga, Ed.
2824 PerTeo, I,4 | al locutorului divin” (P. Zumthor), astãzi el îsi exprimã
|