Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
sfintiti 4
sfintitor 1
sfintitorul 1
si 5926
si-a 16
si-ar 1
si-au 6
Frequency    [«  »]
-----
-----
-----
5926 si
4305 de
4085 în
2936 sa

Conciliul Vatican II

IntraText - Concordances

si

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5926

                                                                                     bold = Main text
     Document,Part,Chapter,Paragraph,Number                                          grey = Comment text
501 SC, 0, Anex | Paştelui într-o duminică anume şi de a se adopta un calendar 502 SC, 0, Anex, 0,200 | unui calendar permanent şi a introducerii lui în societatea 503 SC, 0, Anex, 0,200 | pe acelea care păstrează şi apără săptămâna de şapte 504 SC, 0, Anex, 0,200 | stabilite în această Constituţie şi fiecare în parte au plăcut 505 SC, 0, Anex, 0,200 | Duhul Sfânt, le decretăm şi le stabilim şi dispunem 506 SC, 0, Anex, 0,200 | decretăm şi le stabilim şi dispunem ca cele hotărâte 507 IM, 0, Intro, 0,204 | create, Biserica le primeşte şi le urmăreşte cu o solicitudine 508 IM, 0, Intro, 0,204 | direct sufletul omenesc şi au deschis căi noi de a 509 IM, 0, Intro, 0,204 | comunica mai uşor ştiri, idei şi orientări de tot felul. 510 IM, 0, Intro, 0,204 | prin natura lor, pot atinge şi influenţa nu numai indivizi 511 IM, 0, Intro, 0,204 | izolaţi, ci mulţimi întregi şi toată societatea umană, 512 IM, 0, Intro, 0,204 | cinematograful, radioul, televiziunea şi altele de acest fel, care 513 IM, 0, Intro, 0,205 | contribuie mult la destinderea şi îmbogăţirea sufletelor şi 514 IM, 0, Intro, 0,205 | şi îmbogăţirea sufletelor şi la răspândirea şi întărirea 515 IM, 0, Intro, 0,205 | sufletelor şi la răspândirea şi întărirea Împărăţiei lui 516 IM, 0, Intro, 0,205 | planului Creatorului divin şi le pot întoarce spre propria 517 IM, 0, Intro, 0,205 | mult, ea se nelinişteşte şi inima ei de mamă se umple 518 IM, 0, Intro, 0,205 | arătată de Suveranii Pontifi şi de Episcopi într-un domeniu 519 IM, 0, Intro, 0,205 | de altfel, doctrina şi normele de disciplină propuse 520 IM, 0, Intro, 0,205 | mântuirea creştinilor, ci şi progresului întregii omeniri. ~ 521 IM, 0, I, 0,206 | mântuirea tuturor oamenilor şi de aceea este presată de 522 IM, 0, I, 0,206 | predice vestea mântuirii şi cu ajutorul mijloacelor 523 IM, 0, I, 0,206 | mijloacelor de comunicare socială şi să-i înveţe pe oameni folosirea 524 IM, 0, I, 0,206 | dreptul înnăscut de a folosi şi de a poseda orice mijloc 525 IM, 0, I, 0,206 | pentru educaţia creştină şi pentru întreaga ei operă 526 IM, 0, I, 0,206 | datoria păstorilor să-i educe şi să-i orienteze pe credincioşi 527 IM, 0, I, 0,206 | încât aceştia urmărească şi cu ajutorul acestor mijloace 528 IM, 0, I, 0,206 | acestor mijloace mântuirea şi desăvârşirea proprie şi 529 IM, 0, I, 0,206 | şi desăvârşirea proprie şi a întregii familii umane. 530 IM, 0, I, 0,206 | însufleţească de spirit uman şi creştin aceste mijloace 531 IM, 0, I, 0,206 | aşteptări a comunităţii umane şi planului lui Dumnezeu. ~ 532 IM, 0, I, 0,207 | cunoască normele ordinii morale şi le aplice cu fidelitate 533 IM, 0, I, 0,207 | scape din vedere condiţiile şi împrejurările în care se 534 IM, 0, I, 0,207 | trebuie avut în vedere şi modul propriu de acţiune 535 IM, 0, I, 0,207 | o observe, o domine şi, dacă e cazul, o respingă. ~ 536 IM, 0, I, 0,208 | informarea sau culegerea şi difuzarea ştirilor. Desigur 537 IM, 0, I, 0,208 | progresului societăţii moderne şi legăturilor din ce în ce 538 IM, 0, I, 0,208 | informarea a devenit foarte utilă şi de cele mai multe ori necesară. 539 IM, 0, I, 0,208 | Difuzarea rapidă a evenimentelor şi a faptelor oferă fiecărui 540 IM, 0, I, 0,208 | avea o cunoaştere completă şi continuă a lor, astfel încât 541 IM, 0, I, 0,208 | eficace la binele comun şi toţi împreună poată promova 542 IM, 0, I, 0,208 | promova mai uşor prosperitatea şi progresul întregii societăţi. 543 IM, 0, I, 0,208 | comunicarea fie mereu adevărată şi completă, ţinând seama de 544 IM, 0, I, 0,208 | ţinând seama de dreptate şi caritate. Iar în ceea ce 545 IM, 0, I, 0,208 | modalitatea ei, fie cinstită şi adecvată, adică respecte 546 IM, 0, I, 0,208 | sfinţenie, în dobândirea şi difuzarea ştirilor, legile 547 IM, 0, I, 0,208 | ştirilor, legile morale precum şi drepturile legitime şi demnitatea 548 IM, 0, I, 0,208 | precum şi drepturile legitime şi demnitatea omului; căci 549 IM, 0, I, 0,211 | 6 - (Artă şi morală) ~        A doua 550 IM, 0, I, 0,211 | concepţii false asupra eticii şi esteticii, Conciliul declară 551 IM, 0, I, 0,211 | singura capabilă depăşească şi armonizeze toate celelalte 552 IM, 0, I, 0,211 | Dumnezeu, înzestrată cu raţiune şi chemată la cele supranaturale; 553 IM, 0, I, 0,211 | dacă este păstrată integral şi fidel, îl duce la dobândirea 554 IM, 0, I, 0,211 | dobândirea perfecţiunii şi fericirii depline. ~ 555 IM, 0, I, 0,212 | moral pot, cu siguranţă, şi prin mijloacele de comunicare 556 IM, 0, I, 0,212 | contribuie la analizarea şi cunoaşterea mai profundă 557 IM, 0, I, 0,212 | a splendorii adevărului şi a binelui, obţinând, de 558 IM, 0, I, 0,212 | binelui, obţinând, de altfel, şi efecte dramatice mai reuşite; 559 IM, 0, I, 0,213 | o foarte mare influenţă şi autoritate în viaţa atât 560 IM, 0, I, 0,213 | în viaţa atât privată cât şi publică a cetăţenilor, oricine 561 IM, 0, I, 0,213 | societăţii să-şi îndeplinească şi în acest domeniu datoriile 562 IM, 0, I, 0,213 | domeniu datoriile de dreptate şi caritate, străduindu-se 563 IM, 0, I, 0,213 | caritate, străduindu-se astfel, şi cu ajutorul acestor mijloace, 564 IM, 0, I, 0,213 | acestor mijloace, formeze şi răspândească opinii generale 565 IM, 0, I, 0,214 | Îndatoriri deosebite îi revin şi publicului receptor - cititorilor, 566 IM, 0, I, 0,214 | cititorilor, spectatorilor şi ascultătorilor care, printr-o 567 IM, 0, I, 0,214 | printr-o alegere personală şi liberă, primesc mesajele 568 IM, 0, I, 0,214 | distinge prin virtute, ştiinţă şi artă şi evite ceea ce 569 IM, 0, I, 0,214 | virtute, ştiinţă şi artă şi evite ceea ce le poate 570 IM, 0, I, 0,214 | ceea ce se opune binelui şi promovează răul prin mijloacele 571 IM, 0, I, 0,214 | competente în această materie şi se conformeze ei după 572 IM, 0, I, 0,214 | sugestiilor îndoielnice şi pentru a le accepta mai 573 IM, 0, I, 0,214 | aibă grijă să-şi orienteze şi să-şi formeze conştiinţa 574 IM, 0, I, 0,215 | 10 - (Datoriile tinerilor şi părinţilor) ~        Receptorii, 575 IM, 0, I, 0,215 | cu o utilizare moderată şi disciplinată a acestor mijloace; 576 IM, 0, I, 0,215 | despre ele cu educatorii lor şi cu persoanele competente, 577 IM, 0, I, 0,215 | credinţei sau moravurilor bune şi nici copiii lor nu vină 578 IM, 0, I, 0,216 | impresarilor, distribuitorilor şi proprietarilor de săli de 579 IM, 0, I, 0,216 | vânzătorilor, criticilor şi tuturor celor care contribuie 580 IM, 0, I, 0,216 | vreun fel la elaborarea şi difuzarea comunicaţiilor. 581 IM, 0, I, 0,216 | Este evident numeroase şi grave îndatoriri le revin 582 IM, 0, I, 0,216 | activitatea lor de informare şi influenţare, pot duce neamul 583 IM, 0, I, 0,216 | interesele economice, politice şi artistice de aşa manieră 584 IM, 0, I, 0,216 | legilor morale în activităţile şi îndatoririle lor profesionale. 585 IM, 0, I, 0,216 | mare parte a cititorilor şi spectatorilor e formată 586 IM, 0, I, 0,216 | care au nevoie de o presă şi de spectacole care le 587 IM, 0, I, 0,216 | ofere o destindere onestă şi le îndrepte mintea spre 588 IM, 0, I, 0,216 | elaborare unor persoane demne şi competente şi fie realizat 589 IM, 0, I, 0,216 | persoane demne şi competente şi fie realizat cu respectul 590 IM, 0, I, 0,217 | autoritate trebuie apere şi protejeze, în cadrul 591 IM, 0, I, 0,217 | cadrul misiunii ei, adevărata şi dreapta libertate de informare, 592 IM, 0, I, 0,217 | promoveze religia, cultura şi artele în ce au ele mai 593 IM, 0, I, 0,217 | mai ales pentru cei tineri şi care, fără acest ajutor, 594 IM, 0, I, 0,217 | prin promulgarea de legi şi aplicarea lor eficientă, 595 IM, 0, I, 0,217 | grave moralităţii publice şi progresului societăţii. 596 IM, 0, I, 0,217 | apărării tineretului de presa şi spectacolele care sunt dăunătoare 597 IM, 0, II | MIJLOACELE DE COMUNICARE SOCIALĂ ŞI APOSTOLATUL CATOLIC ~ 598 IM, 0, II, 0,218 | 13 - (Acţiunea păstorilor şi a credincioşilor) ~         599 IM, 0, II, 0,218 | străduiască în unitate de gând şi intenţie pentru ca mijloacele 600 IM, 0, II, 0,218 | utilizate fără întârziere şi cu cea mai mare eficienţă 601 IM, 0, II, 0,218 | iniţiativele dăunătoare şi aceasta mai ales în ţările 602 IM, 0, II, 0,218 | în care progresul moral şi religios cere o intervenţie 603 IM, 0, II, 0,218 | intervenţie mai urgentă şi mai activă. ~        Păstorii, 604 IM, 0, II, 0,218 | rând îndeplinindu-şi bine şi în spirit apostolic îndatoririle 605 IM, 0, II, 0,218 | tehnic, economic, cultural şi artistic. ~ 606 IM, 0, II, 0,219 | spirit creştin, se va crea şi se va răspândi o presă specific 607 IM, 0, II, 0,219 | catolică. Aceasta, editată şi dependentă fie direct de 608 IM, 0, II, 0,219 | deschis formarea, întărirea şi promovarea unei opinii publice 609 IM, 0, II, 0,219 | conforme cu dreptul natural şi cu doctrina şi morala catolică 610 IM, 0, II, 0,219 | dreptul natural şi cu doctrina şi morala catolică şi difuzeze 611 IM, 0, II, 0,219 | doctrina şi morala catolică şi difuzeze şi explice 612 IM, 0, II, 0,219 | catolică şi difuzeze şi explice corect faptele 613 IM, 0, II, 0,219 | de necesitatea de a citi şi răspândi presa catolică 614 IM, 0, II, 0,219 | Cinematografia ~        Se va promova şi se va asigura, prin toate 615 IM, 0, II, 0,219 | mijloacele adecvate, producerea şi difuzarea unor filme utile 616 IM, 0, II, 0,219 | pentru o destindere onestă şi având o reală valoare culturală 617 IM, 0, II, 0,219 | reală valoare culturală şi artistică: e vorba în primul 618 IM, 0, II, 0,219 | realizează mai ales susţinând şi coordonând mijloacele şi 619 IM, 0, II, 0,219 | şi coordonând mijloacele şi iniţiativele unor producători 620 IM, 0, II, 0,219 | iniţiativele unor producători şi difuzori bine intenţionaţi, 621 IM, 0, II, 0,219 | prin sprijinul criticii şi prin premii, susţinând şi 622 IM, 0, II, 0,219 | şi prin premii, susţinând şi grupând sălile de spectacol 623 IM, 0, II, 0,219 | serioşi. ~        c) Radioul şi televiziunea         Acelaşi 624 IM, 0, II, 0,219 | dea emisiunilor de radio şi televiziune oneste, şi în 625 IM, 0, II, 0,219 | radio şi televiziune oneste, şi în primul rând acelora care 626 IM, 0, II, 0,219 | catolice prin care ascultătorii şi telespectatorii sunt făcuţi 627 IM, 0, II, 0,219 | participe la viaţa Bisericii şi sunt hrăniţi cu adevăruri 628 IM, 0, II, 0,219 | creeze posturi de radio şi televiziune catolice, dar 629 IM, 0, II, 0,219 | distingă prin perfecţiune şi eficacitate. ~        d) 630 IM, 0, II, 0,219 | se ia măsuri şi în privinţa vechii şi nobilei 631 IM, 0, II, 0,219 | măsuri şi în privinţa vechii şi nobilei arte teatrale care, 632 IM, 0, II, 0,219 | contribuie la formarea culturală şi morală a spectatorilor. ~ 633 IM, 0, II, 0,220 | întârziere preoţi, călugări şi laici care dobândească 634 IM, 0, II, 0,220 | din punct de vedere tehnic şi artistic şi instruiţi în 635 IM, 0, II, 0,220 | vedere tehnic şi artistic şi instruiţi în privinţa doctrinei 636 IM, 0, II, 0,220 | instruiţi în privinţa doctrinei şi moralei. În acest scop trebuie 637 IM, 0, II, 0,220 | numărul şcolilor, facultăţilor şi institutelor în care publicişti, 638 IM, 0, II, 0,220 | publicişti, creatori de filme şi emisiuni radiofonice şi 639 IM, 0, II, 0,220 | şi emisiuni radiofonice şi televizate, precum şi alte 640 IM, 0, II, 0,220 | radiofonice şi televizate, precum şi alte persoane interesate 641 IM, 0, II, 0,220 | Bisericii. Trebuie formaţi şi ajutaţi şi actorii ca, prin 642 IM, 0, II, 0,220 | Trebuie formaţi şi ajutaţi şi actorii ca, prin arta lor, 643 IM, 0, II, 0,220 | să-şi cunoască bine profesia şi fie instruiţi şi încurajaţi 644 IM, 0, II, 0,220 | profesia şi fie instruiţi şi încurajaţi pună mereu 645 IM, 0, II, 0,221 | comunicare socială cere şi ca cititorii, ascultătorii 646 IM, 0, II, 0,221 | cititorii, ascultătorii şi spectatorii de diferite 647 IM, 0, II, 0,221 | spectatorii de diferite vârste şi nivele culturale primească 648 IM, 0, II, 0,221 | primească o educaţie adecvată şi specifică, atât în plan 649 IM, 0, II, 0,221 | atât în plan teoretic cât şi practic. Aşadar iniţiativele 650 IM, 0, II, 0,221 | trebuie favorizate, înmulţite şi orientate după principiile 651 IM, 0, II, 0,221 | orice grad, în seminarii şi în organizaţiile de apostolat 652 IM, 0, II, 0,221 | scop, trebuie se expună şi se explice la catehism 653 IM, 0, II, 0,221 | explice la catehism învăţătura şi disciplina catolică în acest 654 IM, 0, II, 0,222 | au datoria susţină şi ajute ziarele şi periodicele 655 IM, 0, II, 0,222 | susţină şi ajute ziarele şi periodicele catolice, iniţiativele 656 IM, 0, II, 0,222 | cinematografice, posturile şi emisiunile de radio şi televiziune 657 IM, 0, II, 0,222 | posturile şi emisiunile de radio şi televiziune ce au ca scop 658 IM, 0, II, 0,222 | scop principal răspândirea şi apărarea adevărului şi înzestrarea 659 IM, 0, II, 0,222 | răspândirea şi apărarea adevărului şi înzestrarea societăţii umane 660 IM, 0, II, 0,222 | invită insistent asociaţiile şi persoanele care dispun de 661 IM, 0, II, 0,222 | susţină prin resursele şi competenţa lor aceste mijloace, 662 IM, 0, II, 0,222 | servesc adevărata cultură şi apostolatul. ~ 663 IM, 0, II, 0,223 | roage cu această intenţie şi verse contribuţii care 664 IM, 0, II, 0,223 | scrupulozitate pentru susţinerea şi dezvoltarea instituţiilor 665 IM, 0, II, 0,223 | dezvoltarea instituţiilor şi iniţiativelor promovate 666 IM, 0, II, 0,225 | unor astfel de activităţi şi iniţiative, le promoveze 667 IM, 0, II, 0,225 | iniţiative, le promoveze şi, în măsura în care privesc 668 IM, 0, II, 0,226 | cere unitatea iniţiativelor şi eforturilor, Conciliul hotărăşte 669 IM, 0, II, 0,226 | eforturilor, Conciliul hotărăşte şi decretează se înfiinţeze 670 IM, 0, II, 0,226 | presă, cinematografie, radio şi televiziune şi fie ajutate 671 IM, 0, II, 0,226 | cinematografie, radio şi televiziune şi fie ajutate prin toate 672 IM, 0, II, 0,226 | folosirea acestor mijloace şi de a promova şi coordona 673 IM, 0, II, 0,226 | mijloace şi de a promova şi coordona toate iniţiativele 674 IM, 0, II, 0,226 | aceste oficii vor face parte şi laici experţi în doctrina 675 IM, 0, II, 0,226 | experţi în doctrina catolică şi specialişti în domeniu. ~ 676 IM, 0, II, 0,227 | trebuie fie coordonate şi pe plan internaţional. De 677 IM, 0, II, 0,228 | legitim numai de Sfântul Scaun şi depind de el. ~ 678 IM, 0,Conclu, 0,229 | Pentru ca toate pricipiile şi normele acestui Sfânt Conciliu 679 IM, 0,Conclu, 0,231 | încredinţat instrucţiunile şi poruncile prezentate în 680 IM, 0,Conclu, 0,231 | vor fi primite cu bucurie şi respectate cu grijă de toţi 681 IM, 0,Conclu, 0,231 | suferit ci, precum sarea şi lumina, vor da savoare pământului 682 IM, 0,Conclu, 0,231 | vor da savoare pământului şi vor lumina lumea. Dincolo 683 IM, 0,Conclu, 0,231 | numele Domnului fie slăvit şi prin aceste noi invenţii, 684 IM, 0,Conclu, 0,231 | Apostolului: "Isus Cristos ieri şi astăzi şi în vecii vecilor" ( 685 IM, 0,Conclu, 0,231 | Isus Cristos ieri şi astăzi şi în vecii vecilor" (Evr 686 IM, 0,Conclu, 0,233 | stabilite în acest Decret şi fiecare în parte au plăcut 687 IM, 0,Conclu, 0,233 | Duhul Sfânt, le decretăm şi le stabilim şi dispunem 688 IM, 0,Conclu, 0,233 | decretăm şi le stabilim şi dispunem ca cele hotărâte 689 OE, I, 0, 0,237 | tradiţiile bisericeşti şi disciplina vieţii creştine 690 OE, I, 0, 0,237 | Apostoli prin Sfinţii Părinţi şi care constituie o parte 691 OE, I, 0, 0,237 | patrimoniului revelat de Dumnezeu şi indivizibil al Bisericii 692 OE, I, 0, 0,237 | doreşte ca ele înflorească şi să-şi împlinească misiunea 693 OE, I, 0, 0,237 | aprecierea Sinoadelor orientale şi a Scaunului Apostolic. ~ 694 OE, II, 0, 0,238 | 2 - (Unitate şi varietate în Biserică) ~         695 OE, II, 0, 0,238 | Biserica sfântă şi catolică, Trupul mistic 696 OE, II, 0, 0,238 | credinţă, aceleaşi sacramente şi aceeaşi conducere şi care, 697 OE, II, 0, 0,238 | sacramente şi aceeaşi conducere şi care, unindu- se în diferite 698 OE, II, 0, 0,238 | păstrate în integritatea lor şi în acelaşi timp vrea să-şi 699 OE, II, 0, 0,238 | diferitele necesităţi de timp şi de loc. ~ 700 OE, II, 0, 0,239 | particulare, atât din Orient cât şi din Occident, deşi diferă 701 OE, II, 0, 0,239 | prin aşa numitele Rituri, şi anume în privinţa liturgiei, 702 OE, II, 0, 0,239 | disciplinei bisericeşti şi a patrimoniului spiritual, 703 OE, II, 0, 0,239 | bucură de aceleaşi drepturi şi sunt supuse aceloraşi obligaţii, 704 OE, II, 0, 0,242 | vedere pretutindeni ocrotirea şi dezvoltarea tuturor Bisericilor 705 OE, II, 0, 0,242 | Bisericilor particulare şi de aceea se constituie 706 OE, II, 0, 0,242 | se constituie parohii şi ierarhie proprie acolo unde 707 OE, II, 0, 0,242 | promoveze unitatea de acţiune şi ajute cu forţe unite 708 OE, II, 0, 0,242 | mai bine cauza religiei şi pentru a apăra mai eficient 709 OE, II, 0, 0,242 | Toţi clericii şi candidaţii la ordinele sacre 710 OE, II, 0, 0,242 | instruiţi asupra Riturilor şi mai ales asupra normelor 711 OE, II, 0, 0,242 | problemele inter-rituale; chiar şi laicii fie instruiţi 712 OE, II, 0, 0,242 | catehezei despre Rituri şi normele lor. În sfârşit, 713 OE, II, 0, 0,242 | sfârşit, toţi catolicii şi fiecare în parte, precum 714 OE, II, 0, 0,242 | fiecare în parte, precum şi creştinii din orice Biserică 715 OE, II, 0, 0,242 | Ritul propriu, să- l cultive şi, după puteri, să-l practice 716 OE, III, 0, 0,243 | 5 - Istoria, tradiţiile şi nenumărate instituţii bisericeşti 717 OE, III, 0, 0,243 | acest patrimoniu bisericesc şi spiritual cu stima cuvenită 718 OE, III, 0, 0,243 | spiritual cu stima cuvenită şi cu îndreptăţită laudă; mai 719 OE, III, 0, 0,243 | Bisericile din Orient ca şi cele din Occident au dreptul 720 OE, III, 0, 0,243 | din Occident au dreptul şi datoria de a se conduce 721 OE, III, 0, 0,243 | obiceiurile credincioşilor lor şi par mai capabile asigure 722 OE, III, 0, 0,244 | aibă certitudinea pot şi trebuie să-şi păstreze necontenit 723 OE, III, 0, 0,244 | riturile liturgice legitime şi disciplina şi nu trebuie 724 OE, III, 0, 0,244 | liturgice legitime şi disciplina şi nu trebuie introduse 725 OE, III, 0, 0,244 | cunoaştere din zi în zi mai bună şi o practicare mai desăvârşită 726 OE, III, 0, 0,244 | îndatoririlor lor, în cunoaşterea şi în respectarea ritualului, 727 OE, III, 0, 0,244 | disciplinei, doctrinei, istoriei şi caracterului Orientalilor. 728 OE, III, 0, 0,244 | institutelor călugăreşti şi asociaţiilor de Rit latin 729 OE, III, 0, 0,244 | măsura posibilităţilor, case şi chiar provincii de rit oriental. ~ 730 OE, IV, 0, 0,245 | mitropoliţilor, asupra clerului şi a poporului din propriul 731 OE, IV, 0, 0,245 | după normele dreptului, şi rămânând neatins primatul 732 OE, IV, 0, 0,247 | patriarhatului său părinte şi cap. De aceea, Conciliul 733 OE, IV, 0, 0,247 | hotărăşte ca drepturile şi privilegiile lor fie 734 OE, IV, 0, 0,247 | vechi ale fiecărei Biserici şi după decretele Conciliilor 735 OE, IV, 0, 0,247 | Aceste drepturi şi privilegii sunt acelea care 736 OE, IV, 0, 0,247 | vremea unirii dintre Orient şi Occident, chiar dacă trebuie 737 OE, IV, 0, 0,247 | de a înfiinţa noi eparhii şi de a numi episcopi de ritul 738 OE, V, 0, 0,250 | Conciliu ecumenic confirmă şi laudă vechea disciplină 739 OE, V, 0, 0,250 | privinţa sacramentelor precum şi practica celebrării şi administrării 740 OE, V, 0, 0,250 | precum şi practica celebrării şi administrării lor şi, dacă 741 OE, V, 0, 0,250 | celebrării şi administrării lor şi, dacă e cazul, doreşte 742 OE, V, 0, 0,252 | dreptului atât comun cât şi particular. De asemenea, 743 OE, V, 0, 0,252 | sacrament, îl pot administra şi credincioşilor din Bisericile 744 OE, V, 0, 0,252 | dreptului atât comun cât şi particular. ~ 745 OE, V, 0, 0,253 | 15 - (Oficiul liturgic şi Euharistia) ~        Credincioşii 746 OE, V, 0, 0,253 | participe, în duminici şi sărbători, la liturgia divină 747 OE, V, 0, 0,253 | divină sau după prescrierile şi obiceiurile Ritului propriu, 748 OE, V, 0, 0,253 | de la vesperele vigiliei şi până la sfârşitul zilei 749 OE, V, 0, 0,254 | spovezile, acordată legitim şi fără nici o restricţie de 750 OE, V, 0, 0,254 | acordat facultatea, precum şi la toate locurile şi la 751 OE, V, 0, 0,254 | precum şi la toate locurile şi la credincioşii de orice 752 OE, V, 0, 0,255 | privinţa subdiaconatului şi a Ordinelor inferioare, 753 OE, V, 0, 0,255 | Ordinelor inferioare, precum şi a drepturilor şi obligaţiilor 754 OE, V, 0, 0,255 | precum şi a drepturilor şi obligaţiilor acestora, va 755 OE, V, 0, 0,256 | necatolici orientali botezaţi, şi pentru a asigura trăinicia 756 OE, V, 0, 0,256 | pentru a asigura trăinicia şi sfinţenia căsătoriei precum 757 OE, V, 0, 0,256 | sfinţenia căsătoriei precum şi pacea căminului, Sfântul 758 OE, VI, 0, 0,257 | lângă Scaunul Apostolic, şi Sinoadele patriarhale sau 759 OE, VI, 0, 0,257 | seama de întreaga regiune şi de celelalte Biserici particulare. ~ 760 OE, VI, 0, 0,258 | conveni, prin consens unanim şi ascultând părerile celor 761 OE, VI, 0, 0,259 | observa această lege după unul şi acelaşi Rit. ~ 762 OE, VI, 0, 0,260 | Divin) ~        Clericii şi călugării orientali vor 763 OE, VI, 0, 0,260 | celebra după prescripţiile şi tradiţiile disciplinei proprii 764 OE, VI, 0, 0,261 | ceremoniile liturgice precum şi de a aproba traducerile 765 OE, VII, 0, 0,262 | reciprocă, prin colaborare şi stimă frăţească faţă de 766 OE, VII, 0, 0,262 | frăţească faţă de lucruri şi oameni. ~ 767 OE, VII, 0, 0,263 | profesiune a credinţei catolice. Şi deoarece la ei a fost păstrată 768 OE, VII, 0, 0,264 | fraţii orientali, pot fi şi trebuie luate în considerare 769 OE, VII, 0, 0,264 | lezează unitatea Bisericii şi nici nu există primejdii 770 OE, VII, 0, 0,264 | presant necesitatea mântuirii şi binele spiritual al sufletelor. 771 OE, VII, 0, 0,264 | condiţiile de timp, loc şi persoane, a avut adesea 772 OE, VII, 0, 0,264 | persoane, a avut adesea şi are un mod de a acţiona 773 OE, VII, 0, 0,264 | tuturor mijloacele de mântuire şi mărturia iubirii dintre 774 OE, VII, 0, 0,264 | participarea la sacramente şi la alte celebrări şi lucruri 775 OE, VII, 0, 0,264 | sacramente şi la alte celebrări şi lucruri sacre. Ţinând seama 776 OE, VII, 0, 0,264 | celor care se mântuiesc" şi pentru a promova unirea 777 OE, VII, 0, 0,265 | cer din proprie iniţiativă şi se află în dispoziţia cuvenită, 778 OE, VII, 0, 0,265 | sacramentele Pocăinţei, Euharistiei şi Ungerii bolnavilor; mai 779 OE, VII, 0, 0,265 | Ungerii bolnavilor; mai mult, şi catolicilor le este îngăduit 780 OE, VII, 0, 0,266 | participarea la ceremonii şi lucruri sacre precum şi 781 OE, VII, 0, 0,266 | şi lucruri sacre precum şi folosirea în comun a locurilor 782 OE, VII, 0, 0,266 | locurilor sacre între catolici şi fraţii orientali despărţiţi. ~ 783 OE, VII, 0, 0,267 | este încredinţat vigilenţei şi conducerii autorităţilor 784 OE, VII, 0, 0,267 | între creştini prin precepte şi norme adaptate şi eficiente, 785 OE, VII, 0, 0,267 | precepte şi norme adaptate şi eficiente, după ce se consultă 786 OE, VII, 0, 0,267 | ce se consultă între ei şi, eventual, după ce ascultă 787 OE, VII, 0, 0,267 | eventual, după ce ascultă şi părerea ierarhilor Bisericilor 788 OE, Înch, 0, 0,268 | mult de colaborarea rodnică şi activă dintre Bisericile 789 OE, Înch, 0, 0,268 | Bisericile catolice orientale şi occidentale şi în acelaşi 790 OE, Înch, 0, 0,268 | orientale şi occidentale şi în acelaşi timp declară: 791 OE, Înch, 0, 0,268 | până când Biserica catolică şi Bisericile orientale despărţite 792 OE, Înch, 0, 0,268 | creştinii, atât orientali cât şi occidentali, sunt rugaţi 793 OE, Înch, 0, 0,268 | Dumnezeu rugi fierbinţi şi insistente, chiar zilnice, 794 OE, Înch, 0, 0,268 | fie una. se roage şi pentru ca asupra atâtor 795 OE, Înch, 0, 0,268 | numele lui Cristos, suferă şi sunt prigoniţi, se reverse 796 OE, Înch, 0, 0,268 | reverse plinătatea de întărire şi mângâiere de la Duhul Sfânt 797 OE, Înch, 0, 0,270 | stabilite în acest Decret şi fiecare în parte au plăcut 798 OE, Înch, 0, 0,270 | Duhul Sfânt, le decretăm şi le stabilim şi dispunem 799 OE, Înch, 0, 0,270 | decretăm şi le stabilim şi dispunem ca cele hotărâte 800 UR, 0, Intro, 0,274 | întemeiat o singură Biserică şi totuşi mai multe Comunităţi 801 UR, 0, Intro, 0,274 | însă ei nu simt la fel şi umblă pe căi diferite, ca 802 UR, 0, Intro, 0,274 | umblă pe căi diferite, ca şi cum Cristos însuşi ar fi 803 UR, 0, Intro, 0,274 | faţă voinţa lui Cristos şi este un scandal pentru lume, 804 UR, 0, Intro, 0,274 | urmăreşte cu înţelepciune şi răbdare planul harului Său 805 UR, 0, Intro, 0,274 | părerea de rău lăuntrică şi dorinţa de unire. Nenumăraţi 806 UR, 0, Intro, 0,274 | pretutindeni îndemnaţi de acest har şi, sub acţiunea Duhului Sfânt, 807 UR, 0, Intro, 0,274 | Duhului Sfânt, a apărut şi între fraţii noştri despărţiţi 808 UR, 0, Intro, 0,274 | invocă pe Dumnezeu Întreit şi Îl mărturisesc pe Isus - 809 UR, 0, Intro, 0,274 | mărturisesc pe Isus - Domn şi Mântuitor: şi nu e vorba 810 UR, 0, Intro, 0,274 | Isus - Domn şi Mântuitor: şi nu e vorba numai de persoane 811 UR, 0, Intro, 0,274 | de persoane izolate, ci şi adunate în comunităţi în 812 UR, 0, Intro, 0,274 | li se vesteşte Evanghelia şi pe care le numesc, fiecare 813 UR, 0, Intro, 0,274 | fiecare dintre ei, Biserica sa şi a lui Dumnezeu. Însă aproape 814 UR, 0, Intro, 0,274 | Biserica lui Dumnezeu una şi vizibilă, - care fie 815 UR, 0, Intro, 0,274 | fie cu adevărat universală şi trimisă către lumea întreagă 816 UR, 0, Intro, 0,274 | se întoarcă la Evanghelie şi astfel fie mântuită spre 817 UR, 0, Intro, 0,274 | catolicilor ajutoarele, căile şi mijloacele prin care ei 818 UR, 0, Intro, 0,274 | răspunde la această chemare şi la acest har dumnezeiesc. ~ 819 UR, 0, I, 0,275 | Răscumpărare neamul omenesc şi să-l adune laolaltă. Înainte 820 UR, 0, I, 0,275 | precum Tu, Tată, eşti în Mine şi Eu în Tine, pentru ca şi 821 UR, 0, I, 0,275 | şi Eu în Tine, pentru ca şi ei fie una în Noi; ca 822 UR, 0, I, 0,277 | 21) şi a instituit în Biserica 823 UR, 0, I, 0,277 | prin care este semnificată şi înfăptuită unitatea Bisericii. 824 UR, 0, I, 0,277 | poruncă a iubirii reciproce şi l-a făgăduit pe Duhul Sfânt 825 UR, 0, I, 0,277 | rămână cu ei în veac, Domn şi Dătător de viaţă. ~         826 UR, 0, I, 0,277 | Înălţat pe Cruce şi glorificat, Domnul Isus 827 UR, 0, I, 0,277 | făgăduit, prin care a chemat şi a adunat în unitatea credinţei, 828 UR, 0, I, 0,277 | unitatea credinţei, speranţei şi iubirii Poporul Noului Legământ - 829 UR, 0, I, 0,277 | Apostolul: "Un singur Trup şi un singur Duh, după cum 830 UR, 0, I, 0,279 | botezat, în Cristos v-aţi şi îmbrăcat. Voi toţi una sunteţi 831 UR, 0, I, 0,281 | cei ce cred, care umple şi conduce întreaga Biserică, 832 UR, 0, I, 0,281 | comuniune a credincioşilor şi îi uneşte atât de intim 833 UR, 0, I, 0,281 | realizează diversitatea harurilor şi slujirilor, îmbogăţind cu 834 UR, 0, I, 0,283 | de a învăţa, de a conduce şi de a sfinţi. Dintre ei l-a 835 UR, 0, I, 0,283 | cheile Împărăţiei cerurilor şi, după ce el şi-a afirmat 836 UR, 0, I, 0,283 | a le întări în credinţă şi a le paşte în perfectă unitate, 837 UR, 0, I, 0,283 | piatra din capul unghiului şi Păstorul sufletelor noastre. ~         838 UR, 0, I, 0,283 | administrarea sacramentelor şi prin cârmuirea exercitată 839 UR, 0, I, 0,283 | iubire de către Apostoli şi urmaşii lor, episcopii, 840 UR, 0, I, 0,283 | ca Poporul Său crească şi îi desăvârşeşte comuniunea 841 UR, 0, I, 0,283 | comună a cultului divin şi în armonia frăţească a Familiei 842 UR, 0, I, 0,283 | unităţii Bisericii în Cristos şi prin Cristos, sub acţiunea 843 UR, 0, I, 0,283 | darurilor. Supremul model şi principiu al acestui mister 844 UR, 0, I, 0,283 | unicului Dumnezeu Tatăl şi Fiul în Duhul Sfânt. ~ 845 UR, 0, I, 0,284 | dintre fraţii despărţiţi şi Biserica catolică) ~         846 UR, 0, I, 0,284 | În această Biserică unică şi unitară a lui Dumnezeu au 847 UR, 0, I, 0,284 | Însă cei care se nasc acum şi sunt instruiţi în credinţa 848 UR, 0, I, 0,284 | îmbrăţişează cu respect şi iubire frăţească. Într-adevăr, 849 UR, 0, I, 0,284 | aceia care cred în Cristos şi au primit în mod valid Botezul 850 UR, 0, I, 0,284 | divergenţe care există între ei şi Biserica catolică, atât 851 UR, 0, I, 0,284 | atât în materie de doctrină şi uneori chiar de disciplină, 852 UR, 0, I, 0,284 | chiar de disciplină, cât şi în privinţa structurii Bisericii, 853 UR, 0, I, 0,284 | încorporaţi lui Cristos şi de aceea poartă pe drept 854 UR, 0, I, 0,284 | drept numele de creştini şi sunt recunoscuţi pe bună 855 UR, 0, I, 0,284 | însăşi Biserica se zideşte şi primeşte viaţa, unele, şi 856 UR, 0, I, 0,284 | şi primeşte viaţa, unele, şi chiar numeroase şi însemnate, 857 UR, 0, I, 0,284 | unele, şi chiar numeroase şi însemnate, pot exista şi 858 UR, 0, I, 0,284 | şi însemnate, pot exista şi în afara graniţelor vizibile 859 UR, 0, I, 0,284 | harului, credinţa, speranţa şi iubirea, alte daruri interioare 860 UR, 0, I, 0,284 | interioare ale Duhului Sfânt, şi elemente vizibile: toate 861 UR, 0, I, 0,284 | care vin de la Cristos şi duc la El, aparţin de drept 862 UR, 0, I, 0,284 | mod efectiv vieţii harului şi trebuie socotite capabile 863 UR, 0, I, 0,284 | urmare, aceste Biserici şi comunităţi despărţite, deşi 864 UR, 0, I, 0,284 | lipsite de semnificaţie şi de valoare în misterul mântuirii. 865 UR, 0, I, 0,284 | însăşi plinătatea harului şi a adevărului care a fost 866 UR, 0, I, 0,284 | noi, atât individual cât şi comunităţile şi Bisericile 867 UR, 0, I, 0,284 | individual cât şi comunităţile şi Bisericile lor, nu se bucură 868 UR, 0, I, 0,284 | acelora pe care i-a renăscut şi cărora le-a dat viaţă pentru 869 UR, 0, I, 0,284 | mărturie sfintele Scripturi şi Tradiţia venerabilă a Bisericii. ~         870 UR, 0, I, 0,284 | totuşi creşte în Cristos şi este condus cu blândeţe 871 UR, 0, I, 0,285 | eforturi prin rugăciuni, cuvânt şi faptă pentru a ajunge la 872 UR, 0, I, 0,285 | se înţeleg activităţile şi iniţiativele suscitate şi 873 UR, 0, I, 0,285 | şi iniţiativele suscitate şi organizate, în funcţie de 874 UR, 0, I, 0,285 | necesităţi ale Bisericii şi după împrejurări, în favoarea 875 UR, 0, I, 0,285 | elimina cuvintele, judecăţile şi actele care nu se potrivesc, 876 UR, 0, I, 0,285 | se potrivesc, după adevăr şi dreptate, situaţiei fraţilor 877 UR, 0, I, 0,285 | situaţiei fraţilor despărţiţi şi care de aceea îngreunează 878 UR, 0, I, 0,285 | întrunirilor organizate cu intenţie şi în spirit religios între 879 UR, 0, I, 0,285 | învăţătura Comunităţii proprii şi îi poate prezenta limpede 880 UR, 0, I, 0,285 | cunoaştere mai adevărată şi o preţuire mai justă a învăţăturii 881 UR, 0, I, 0,285 | mai justă a învăţăturii şi a vieţii fiecărei comunităţi; 882 UR, 0, I, 0,285 | creştină, pentru binele comun, şi se întâlnesc, în modalitatea 883 UR, 0, I, 0,285 | Cristos privitor la Biserică şi întreprind, după cum se 884 UR, 0, I, 0,285 | activitate susţinută de reînnoire şi de reformă. ~        Toate 885 UR, 0, I, 0,285 | îndeplinite cu prudenţă şi răbdare de către credincioşii 886 UR, 0, I, 0,285 | contribuie la progresul dreptăţii şi adevărului, al bunei înţelegeri 887 UR, 0, I, 0,285 | adevărului, al bunei înţelegeri şi colaborării, al fraternităţii 888 UR, 0, I, 0,285 | colaborării, al fraternităţii şi unirii; pe această cale, 889 UR, 0, I, 0,285 | în unitatea Bisericii una şi unică, unitate pe care Cristos 890 UR, 0, I, 0,285 | la început Bisericii Sale şi care credem dăinuie în 891 UR, 0, I, 0,285 | catolică fără a se putea pierde şi sperăm va creşte din 892 UR, 0, I, 0,285 | lucrarea de pregătire şi de împăcare individuală 893 UR, 0, I, 0,285 | opoziţie între ele, deoarece şi una şi alta izvorăsc dintr-o 894 UR, 0, I, 0,285 | între ele, deoarece şi una şi alta izvorăsc dintr-o minunată 895 UR, 0, I, 0,285 | cântărească, cu sinceritate şi atenţie, ceea ce trebuie 896 UR, 0, I, 0,285 | ceea ce trebuie reînnoit şi înfăptuit în însăşi Familia 897 UR, 0, I, 0,285 | dea o mărturie mai fidelă şi mai clară despre învăţătura 898 UR, 0, I, 0,285 | clară despre învăţătura şi instituţiile transmise de 899 UR, 0, I, 0,285 | adevărul revelat de Dumnezeu şi cu toate mijloacele harului, 900 UR, 0, I, 0,285 | fraţilor despărţiţi de noi şi în faţa lumii întregi, iar 901 UR, 0, I, 0,285 | la perfecţiunea creştină şi se străduiască, fiecare 902 UR, 0, I, 0,285 | purtând în trupul său umilinţa şi mortificarea lui Isus, 903 UR, 0, I, 0,285 | lui Isus, se purifice şi se reînnoiască din zi 904 UR, 0, I, 0,285 | forme de viaţă spirituală şi de disciplină, cât şi în 905 UR, 0, I, 0,285 | spirituală şi de disciplină, cât şi în diversitatea Riturilor 906 UR, 0, I, 0,285 | Riturilor liturgice, ba chiar şi în formularea teologică 907 UR, 0, I, 0,285 | adevărata catolicitate precum şi apostolicitatea Bisericii. ~         908 UR, 0, I, 0,285 | catolicii trebuie recunoască şi aprecieze cu bucurie 909 UR, 0, I, 0,285 | despărţiţi de noi. Vrednic şi drept este recunoaştem 910 UR, 0, I, 0,285 | recunoaştem bogăţiile lui Cristos şi faptele puterii Sale în 911 UR, 0, I, 0,285 | Dumnezeu e pururi minunat şi vrednic de admiraţie în 912 UR, 0, I, 0,285 | despărţiţi poate contribui şi la edificarea noastră. Tot 913 UR, 0, I, 0,285 | desăvârşit misterul lui Cristos şi al Bisericii. ~        Totuşi 914 UR, 0, I, 0,285 | deplină cu ea. Mai mult, şi pentru Biserică e mai greu 915 UR, 0, I, 0,285 | catolici la acţiunea ecumenică şi o încredinţează episcopilor 916 UR, 0, I, 0,285 | pentru a o promova cu grijă şi a o conduce cu prudenţă. ~ 917 UR, 0, II, 0,286 | atât pe credincioşi cât şi pe Păstori, şi îl solicită 918 UR, 0, II, 0,286 | credincioşi cât şi pe Păstori, şi îl solicită pe fiecare după 919 UR, 0, II, 0,286 | creştină de fiecare zi, precum şi în cercetările teologice 920 UR, 0, II, 0,286 | în cercetările teologice şi istorice. Această preocupare 921 UR, 0, II, 0,286 | frăţească dintre toţi creştinii şi duce la unitatea deplină 922 UR, 0, II, 0,286 | duce la unitatea deplină şi perfectă, după buna voire 923 UR, 0, II, 0,287 | este o instituţie omenească şi pământească; aşa încât, 924 UR, 0, II, 0,287 | reînnoire - mişcarea biblică şi liturgică, vestirea Cuvântului 925 UR, 0, II, 0,287 | Cuvântului lui Dumnezeu şi cateheza, apostolatul laicilor, 926 UR, 0, II, 0,287 | spiritualitatea căsătoriei, învăţătura şi activitatea Bisericii în 927 UR, 0, II, 0,287 | socotite tot atâtea semne şi chezăşii pentru progresele 928 UR, 0, II, 0,288 | dorinţa de unitate se naşte şi creşte din reînnoirea cugetului, 929 UR, 0, II, 0,288 | cugetului, din lepădarea de sine şi din revărsarea liberă a 930 UR, 0, II, 0,288 | abnegaţiei sincere, al umilinţei şi blândeţii în slujire, al 931 UR, 0, II, 0,288 | chemaţi, cu toată smerenia şi blândeţea, cu răbdare îngăduindu-vă 932 UR, 0, II, 0,292 | 28). ~        Şi referitor la greşelile împotriva 933 UR, 0, II, 0,292 | facem mincinos (pe Dumnezeu) şi cuvântul Lui nu este în 934 UR, 0, II, 0,295 | cerem iertare de la Dumnezeu şi de la fraţii despărţiţi, 935 UR, 0, II, 0,295 | fraţii despărţiţi, precum şi noi iertăm greşiţilor noştri. ~         936 UR, 0, II, 0,295 | credincioşii vor promova şi chiar vor înfăptui cu atât 937 UR, 0, II, 0,295 | comuniunea lor cu Tatăl, Cuvântul şi Duhul, cu atât vor putea 938 UR, 0, II, 0,295 | vor putea spori mai intim şi mai uşor fraternitatea reciprocă. ~ 939 UR, 0, II, 0,296 | Convertirea inimii şi sfinţenia vieţii, împreună 940 UR, 0, II, 0,296 | rugăciunile individuale şi publice pentru unirea creştinilor, 941 UR, 0, II, 0,296 | întregii mişcări ecumenice şi pot fi numite pe drept cuvânt " 942 UR, 0, II, 0,298 | prevăzute "pentru unitate" şi în întâlnirile ecumenice, 943 UR, 0, II, 0,298 | pentru a cere harul unităţii şi constituie o expresie autentică 944 UR, 0, II, 0,298 | în numele Meu, acolo sunt şi Eu în mijlocul lor" (Mt 945 UR, 0, II, 0,300 | semnificarea unităţii Bisericii şi participarea la mijloacele 946 UR, 0, II, 0,300 | împrejurările de timp, loc şi persoane, va decide cu prudenţă 947 UR, 0, II, 0,301 | trebuie efectuat după adevăr şi cu bunăvoinţă. Catolicii 948 UR, 0, II, 0,301 | cunoaştere mai bună a doctrinei şi a istoriei, a vieţii spirituale 949 UR, 0, II, 0,301 | istoriei, a vieţii spirituale şi liturgice, a psihologiei 950 UR, 0, II, 0,301 | a psihologiei religioase şi a culturii proprii fraţilor 951 UR, 0, II, 0,301 | discuta probleme teologice, şi în care toţi se comporte 952 UR, 0, II, 0,301 | dialog va apărea mai limpede şi adevărata situaţie a Bisericii 953 UR, 0, II, 0,302 | ecumenică) ~        Teologia şi alte discipline, mai ales 954 UR, 0, II, 0,302 | istoria, trebuie predate şi sub aspect ecumenic, aşa 955 UR, 0, II, 0,302 | important ca viitorii păstori şi preoţi posede o teologie 956 UR, 0, II, 0,302 | exactitate în acest mod, şi nu în termeni polemici, 957 UR, 0, II, 0,302 | dintre fraţii despărţiţi şi Biserica Catolică. Fiindcă 958 UR, 0, II, 0,302 | mai mare măsură educarea şi formarea spirituală necesară 959 UR, 0, II, 0,302 | necesară a credincioşilor şi a călugărilor. ~         960 UR, 0, II, 0,302 | ales astăzi, problemele şi roadele care, în apostolatul 961 UR, 0, II, 0,303 | 11 - (Modul de a exprima şi de a expune învăţătura de 962 UR, 0, II, 0,303 | credinţă) ~        Modul şi metoda de a exprima credinţa 963 UR, 0, II, 0,303 | învăţăturii catolice este ştirbită şi este întunecat sensul ei 964 UR, 0, II, 0,303 | întunecat sensul ei autentic şi precis. ~        În acelaşi 965 UR, 0, II, 0,303 | trebuie explicată mai adânc şi mai corect în felul şi în 966 UR, 0, II, 0,303 | adânc şi mai corect în felul şi în limbajul care poate fi 967 UR, 0, II, 0,303 | poate fi într-adevăr înţeles şi de fraţii despărţiţi. ~         968 UR, 0, II, 0,303 | dragoste de adevăr, cu iubire şi cu umilinţă. În compararea 969 UR, 0, II, 0,303 | cunoaştere mai profundă şi o manifestare mai limpede 970 UR, 0, II, 0,304 | Dumnezeu Întrupat, Mântuitorul şi Domnul nostru şi, printr-un 971 UR, 0, II, 0,304 | Mântuitorul şi Domnul nostru şi, printr-un efort comun, 972 UR, 0, II, 0,304 | aceia care cred în Dumnezeu şi mai ales toţi creştinii, 973 UR, 0, II, 0,304 | existentă deja între ei şi pune mai deplin în lumină 974 UR, 0, II, 0,304 | spirit creştin, a ştiinţelor şi artelor, fie în folosirea 975 UR, 0, II, 0,304 | noastre ca, de pildă, foametea şi calamităţile, analfabetismul 976 UR, 0, II, 0,304 | calamităţile, analfabetismul şi mizeria, lipsa de locuinţă 977 UR, 0, II, 0,304 | mizeria, lipsa de locuinţă şi distribuirea inechitabilă 978 UR, 0, II, 0,304 | se pot cunoaşte mai bine şi preţui mai mult unii pe 979 UR, 0, II, 0,304 | preţui mai mult unii pe alţii şi cum se pregăteşte calea 980 UR, 0, III | Capitolul III: BISERICI ŞI COMUNITĂŢI BISERICEŞTI DESPĂRŢITE 981 UR, 0, III, 0,305 | ale Conciliilor din Efes şi Calcedon, fie, mai târziu, 982 UR, 0, III, 0,305 | Patriarhatele orientale şi Scaunul roman. ~         983 UR, 0, III, 0,305 | subzistă parţial tradiţiile şi structurile catolice un 984 UR, 0, III, 0,305 | datorită originii, locului şi timpului, ci mai ales prin 985 UR, 0, III, 0,305 | ci mai ales prin natura şi gravitatea problemelor privitoare 986 UR, 0, III, 0,305 | problemelor privitoare la credinţă şi la structura bisericească. ~         987 UR, 0, III, 0,305 | diverselor grupări creştine şi de a nu trece sub tăcere 988 UR, 0, III, I,306 | 14 - (Caracterul şi istoria Orientalilor) ~         989 UR, 0, III, I,306 | secole, Bisericile din Orient şi din Occident şi-au urmat 990 UR, 0, III, I,306 | comuniunea frăţească a credinţei şi a vieţii sacramentale, iar 991 UR, 0, III, I,306 | deţin Bisericile patriarhale şi dintre care multe se mândresc 992 UR, 0, III, I,306 | aceea la Orientali a existat şi există preocuparea şi grija 993 UR, 0, III, I,306 | existat şi există preocuparea şi grija deosebită de a păstra, 994 UR, 0, III, I,306 | în comuniune de credinţă şi de iubire, acele relaţii 995 UR, 0, III, I,306 | în tradiţia spirituală şi în domeniul juridic. Nu 996 UR, 0, III, I,306 | creştine, despre Treime şi despre Cuvântul lui Dumnezeu 997 UR, 0, III, I,306 | acele Biserici au suferit şi continuă sufere multe. ~         998 UR, 0, III, I,306 | primită în diferite forme şi moduri şi, încă de la începuturile 999 UR, 0, III, I,306 | diferite forme şi moduri şi, încă de la începuturile 1000 UR, 0, III, I,306 | fost dezvoltată diferit, şi datorită mentalităţilor


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5926

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License