1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5926
bold = Main text
Document,Part,Chapter,Paragraph,Number grey = Comment text
2001 GE, 0, 0, III,581 | corespunzător cu mijloacele necesare şi adecvate, să se poată integra
2002 GE, 0, 0, III,581 | deschişi la dialogul cu semenii şi să contribuie din toată
2003 GE, 0, 0, III,581 | declară că atât copiii cât şi tinerii au dreptul să fie
2004 GE, 0, 0, III,581 | dreaptă valorile morale şi să le îmbrăţişeze prin adeziune
2005 GE, 0, 0, III,581 | adeziune personală precum şi să-L cunoască şi să-L iubească
2006 GE, 0, 0, III,581 | precum şi să-L cunoască şi să-L iubească pe Dumnezeu
2007 GE, 0, 0, III,581 | conducătorii de popoare şi pe aceia care au răspunderi
2008 GE, 0, 0, III,581 | binefacerile unei educaţii şi instrucţii adecvate să se
2009 GE, 0, 0, III,581 | mai curând asupra tuturor şi pretutindeni. ~
2010 GE, 0, 0, III,582 | nouă renăscându-se din apă şi Duh Sfânt şi astfel se numesc
2011 GE, 0, 0, III,582 | renăscându-se din apă şi Duh Sfânt şi astfel se numesc şi sunt
2012 GE, 0, 0, III,582 | Sfânt şi astfel se numesc şi sunt într-adevăr fiii lui
2013 GE, 0, 0, III,582 | Dumnezeu Tatăl în spirit şi adevăr (cf. In
2014 GE, 0, 0, III,584 | omul cel nou în dreptatea şi sfinţenia adevărului (cf.
2015 GE, 0, 0, III,586 | 22-24) şi astfel să ajungă la omul
2016 GE, 0, 0, III,588 | 13) şi să-şi aducă contribuţia
2017 GE, 0, 0, III,591 | 15), precum şi să ajute la transformarea
2018 GE, 0, 0, III,591 | valorile naturale, preluate şi integrate în perspectiva
2019 GE, 0, 0, III,592 | foarte gravă de a-i educa, şi de aceea trebuie consideraţi
2020 GE, 0, 0, III,592 | trebuie consideraţi primii şi principalii lor educatori.
2021 GE, 0, 0, III,592 | pietate faţă de Dumnezeu şi respect faţă de oameni,
2022 GE, 0, 0, III,592 | educaţia integrală, personală şi socială, a copiilor. Familia
2023 GE, 0, 0, III,592 | creştină, îmbogăţită cu harul şi misiunea sacramentului căsătoriei,
2024 GE, 0, 0, III,592 | să înveţe să-L descopere şi să-L cinstească pe Dumnezeu
2025 GE, 0, 0, III,592 | să-L cinstească pe Dumnezeu şi să-L iubească pe aproapele,
2026 GE, 0, 0, III,592 | vieţi sociale sănătoase şi a Bisericii; în sfârşit,
2027 GE, 0, 0, III,592 | societăţii civile precum şi în poporul lui Dumnezeu.
2028 GE, 0, 0, III,592 | adevărat creştină pentru viaţa şi progresul poporului lui
2029 GE, 0, 0, III,592 | lângă drepturile părinţilor şi ale celor cărora ei le încredinţează
2030 GE, 0, 0, III,592 | educaţie, anumite îndatoriri şi drepturi revin societăţii
2031 GE, 0, 0, III,592 | de a apăra îndatoririle şi drepturile părinţilor şi
2032 GE, 0, 0, III,592 | şi drepturile părinţilor şi ale celorlalţi care participă
2033 GE, 0, 0, III,592 | care participă la educaţie şi de a-i ajuta; de a-şi asuma
2034 GE, 0, 0, III,592 | lipseşte iniţiativa părinţilor şi a celorlalte instituţii,
2035 GE, 0, 0, III,592 | subsidiarităţii; de a crea şcoli şi institute proprii, în măsura
2036 GE, 0, 0, III,592 | credincioşilor viaţa lui Cristos şi de a-i ajuta cu solicitudine
2037 GE, 0, 0, III,592 | a persoanei umane precum şi la binele societăţii pământeşti
2038 GE, 0, 0, III,592 | binele societăţii pământeşti şi pentru a construi o lume
2039 GE, 0, 0, III,593 | catehetică, care luminează şi întăreşte credinţa, hrăneşte
2040 GE, 0, 0, III,593 | la o participare activă şi conştientă la misterul liturgic
2041 GE, 0, 0, III,593 | conştientă la misterul liturgic şi îndeamnă la acţiune apostolică.
2042 GE, 0, 0, III,593 | Biserica preţuieşte mult şi caută să pătrundă şi să
2043 GE, 0, 0, III,593 | mult şi caută să pătrundă şi să înalţe cu spiritul său
2044 GE, 0, 0, III,593 | să înalţe cu spiritul său şi celelalte mijloace care
2045 GE, 0, 0, III,593 | patrimoniului comun al oamenilor şi contribuie mult la cultivarea
2046 GE, 0, 0, III,593 | contribuie mult la cultivarea şi educarea oamenilor, cum
2047 GE, 0, 0, III,593 | asociaţii de cultură spirituală şi fizică, mişcările de tineret
2048 GE, 0, 0, III,593 | fizică, mişcările de tineret şi mai ales şcolile. ~
2049 GE, 0, 0, III,594 | pentru viaţa profesională şi, generând relaţii de prietenie
2050 GE, 0, 0, III,594 | prietenie între elevi de firi şi condiţii diferite, favorizează
2051 GE, 0, 0, III,594 | centru la a cărui activitate şi dezvoltare trebuie să participe
2052 GE, 0, 0, III,594 | scop cultural, cetăţenesc şi religios, societatea civilă
2053 GE, 0, 0, III,594 | religios, societatea civilă şi întreaga comunitate umană. ~
2054 GE, 0, 0, III,594 | Este într-adevăr frumoasă şi de mare importanţă chemarea
2055 GE, 0, 0, III,594 | împlinirea îndatoririlor lor şi acţionând în numele comunităţii
2056 GE, 0, 0, III,594 | înzestrare specială a minţii şi a inimii, o pregătire foarte
2057 GE, 0, 0, III,594 | pregătire foarte atentă precum şi o promtitudine continuă
2058 GE, 0, 0, III,594 | continuă de a se reînnoi şi de a se adapta. ~
2059 GE, 0, 0, III,595 | 6 - (Îndatoririle şi drepturile părinţilor) ~
2060 GE, 0, 0, III,595 | Părinţii, având datoria şi dreptul, primordiale şi
2061 GE, 0, 0, III,595 | şi dreptul, primordiale şi inalienabile, să-şi educe
2062 GE, 0, 0, III,595 | cărui rol este de a ocroti şi apăra libertăţile cetăţeneşti,
2063 GE, 0, 0, III,595 | corespunzător la cultură şi să se pregătească precum
2064 GE, 0, 0, III,595 | exercitarea îndatoririlor şi drepturilor cetăţeneşti.
2065 GE, 0, 0, III,595 | nivelul studiilor precum şi la sănătatea elevilor şi,
2066 GE, 0, 0, III,595 | şi la sănătatea elevilor şi, în general, să dezvolte
2067 GE, 0, 0, III,595 | principiul subsidiarităţii şi excluzând orice monopol
2068 GE, 0, 0, III,595 | ale persoanei umane precum şi dezvoltării şi răspândirii
2069 GE, 0, 0, III,595 | umane precum şi dezvoltării şi răspândirii culturii, convieţuirii
2070 GE, 0, 0, III,595 | paşnice a cetăţenilor precum şi pluralismul existent astăzi
2071 GE, 0, 0, III,595 | unor metode de educaţie şi a unor programe corespunzătoare,
2072 GE, 0, 0, III,595 | educaţie bună tinerilor şi, mai ales prin asociaţiile
2073 GE, 0, 0, III,595 | de părinţi, să urmărească şi să sprijine toată activitatea
2074 GE, 0, 0, III,595 | toată activitatea şcolii şi în special educaţia morală
2075 GE, 0, 0, III,596 | 7 - (Educaţia morală şi religioasă în toate şcolile)
2076 GE, 0, 0, III,596 | continuu la educaţia morală şi religioasă a tuturor fiilor
2077 GE, 0, 0, III,596 | fie prezentă cu afecţiune şi ajutor deosebit faţă de
2078 GE, 0, 0, III,596 | educaţi în şcoli catolice şi al căror număr este foarte
2079 GE, 0, 0, III,596 | mărturia vieţii profesorilor şi directorilor, prin acţiunea
2080 GE, 0, 0, III,596 | acţiunea apostolică a elevilor şi mai ales prin activitatea
2081 GE, 0, 0, III,596 | prin activitatea preoţilor şi laicilor care transmit învăţătura
2082 GE, 0, 0, III,596 | corespunzătoare diferitelor vârste şi împrejurări şi care oferă
2083 GE, 0, 0, III,596 | diferitelor vârste şi împrejurări şi care oferă ajutor spiritual
2084 GE, 0, 0, III,596 | iniţiative potrivite situaţiilor şi timpurilor. ~ Biserica
2085 GE, 0, 0, III,596 | gravă de a orândui totul şi chiar de a pretinde ca fiii
2086 GE, 0, 0, III,596 | bucura de aceste ajutoare şi să progreseze în formaţia
2087 GE, 0, 0, III,596 | Biserica felicită autorităţile şi societăţile civile care,
2088 GE, 0, 0, III,596 | pluralismul societăţii de astăzi şi garantând dreapta libertate
2089 GE, 0, 0, III,596 | conformă cu principiile morale şi religioase ale familiilor
2090 GE, 0, 0, III,597 | şcoli, scopuri culturale şi formaţia umană a tinerilor.
2091 GE, 0, 0, III,597 | evanghelic al libertăţii şi iubirii, ajutarea adolescenţilor
2092 GE, 0, 0, III,597 | personalităţii proprii, să crească şi conform cu făptura cea nouă
2093 GE, 0, 0, III,597 | transformaţi prin Botez, şi în sfârşit, orientarea întregii
2094 GE, 0, 0, III,597 | treptat despre lume, viaţă şi om să fie luminată de credinţă.
2095 GE, 0, 0, III,597 | binelui cetăţii pământeşti şi îi pregăteşte la slujire
2096 GE, 0, 0, III,597 | ducând o viaţă exemplară şi apostolică, aceştia să devină
2097 GE, 0, 0, III,597 | misiunii Poporului lui Dumnezeu şi poate sluji dialogului între
2098 GE, 0, 0, III,597 | dialogului între Biserică şi comunitatea umană spre folosul
2099 GE, 0, 0, III,597 | catolică îşi păstrează, aşadar, şi în împrejurările actuale,
2100 GE, 0, 0, III,597 | Bisericii de a întemeia şi conduce în mod liber şcoli
2101 GE, 0, 0, III,597 | şcoli de toate felurile şi gradele - drept proclamat
2102 GE, 0, 0, III,597 | documente ale Magisteriului - şi reaminteşte că exercitarea
2103 GE, 0, 0, III,597 | libertăţii de conştiinţă şi a drepturilor părinţilor,
2104 GE, 0, 0, III,597 | drepturilor părinţilor, precum şi la însuşi progresul culturii. ~
2105 GE, 0, 0, III,597 | poată realiza scopurile şi iniţiativele. Aşadar ei
2106 GE, 0, 0, III,597 | ştiinţa, atât profană cât şi religioasă, atestată prin
2107 GE, 0, 0, III,597 | atestată prin diplome cuvenite, şi pentru a fi înzestraţi cu
2108 GE, 0, 0, III,597 | actual. Legaţi între ei şi cu elevii lor prin iubire
2109 GE, 0, 0, III,597 | cu elevii lor prin iubire şi pătrunşi de spirit apostolic,
2110 GE, 0, 0, III,597 | mărturie, atât prin viaţă cât şi prin învăţătură, pentru
2111 GE, 0, 0, III,597 | de deosebirea dintre sexe şi de scopul atribuit de Providenţa
2112 GE, 0, 0, III,597 | fiecărui sex în familie şi în societate. Să depună
2113 GE, 0, 0, III,597 | activitatea personală a elevilor şi să continue să-i sprijine
2114 GE, 0, 0, III,597 | să-i sprijine cu sfatul şi cu prietenia şi după terminarea
2115 GE, 0, 0, III,597 | cu sfatul şi cu prietenia şi după terminarea studiilor,
2116 GE, 0, 0, III,597 | autentic, deosebit de adecvat şi necesar şi în vremurile
2117 GE, 0, 0, III,597 | deosebit de adecvat şi necesar şi în vremurile noastre şi,
2118 GE, 0, 0, III,597 | şi în vremurile noastre şi, în acelaşi timp, este un
2119 GE, 0, 0, III,597 | le susţine, după puteri, şi de a colabora cu ele spre
2120 GE, 0, 0, III,598 | Biserica dă o mare preţuire şi şcolilor catolice care,
2121 GE, 0, 0, III,598 | tinere, sunt frecventate şi de elevi necatolici. ~
2122 GE, 0, 0, III,598 | De altfel, în înfiinţarea şi organizarea şcolilor catolice
2123 GE, 0, 0, III,598 | sprijinite şcolile primare şi secundare ce constituie
2124 GE, 0, 0, III,598 | se dea o mare importanţă şi acelora care sunt cerute
2125 GE, 0, 0, III,598 | fi şcolile profesionale şi tehnice, instituţiile pentru
2126 GE, 0, 0, III,598 | serviciilor sociale, precum şi instituţiile pentru aceia
2127 GE, 0, 0, III,598 | de o îngrijire specială, şi şcolile care formează profesori,
2128 GE, 0, 0, III,598 | învăţământul religios cât şi pentru alte forme de educaţie. ~
2129 GE, 0, 0, III,598 | îndeamnă călduros pe Păstori şi pe toţi creştinii să nu
2130 GE, 0, 0, III,598 | tot mai desăvârşit menirea şi mai ales să răspundă la
2131 GE, 0, 0, III,598 | sau lipsiţi de ajutorul şi afecţiunea familiei sau
2132 GE, 0, 0, III,599 | 10 - (Facultăţile şi universităţile catolice) ~
2133 GE, 0, 0, III,599 | mai ales universităţile şi facultăţile. Mai mult, în
2134 GE, 0, 0, III,599 | acesteia, după metoda proprie şi cu libertatea proprie cercetării
2135 GE, 0, 0, III,599 | să fie mereu aprofundată şi, examinându-se mai atent
2136 GE, 0, 0, III,599 | mai atent noile probleme şi cercetări impuse de progresul
2137 GE, 0, 0, III,599 | bine în ce fel credinţa şi raţiunea se întâlnesc în
2138 GE, 0, 0, III,599 | învăţătorilor Bisericii şi mai ales ale sfântului Toma
2139 GE, 0, 0, III,599 | prezenţă publică, stabilă şi universală a gândirii creştine
2140 GE, 0, 0, III,599 | predarea unor cursuri adaptate şi pentru studenţii laici.
2141 GE, 0, 0, III,599 | pentru studenţii laici. Şi, întrucât ştiinţele avansează
2142 GE, 0, 0, III,599 | ştiinţifică, în facultăţile şi universităţile catolice
2143 GE, 0, 0, III,599 | insistent ca universităţile şi facultăţile catolice să
2144 GE, 0, 0, III,599 | diverse regiuni ale lumii şi ca ele să se distingă nu
2145 GE, 0, 0, III,599 | dispun de resurse modeste, şi mai ales acelora care vin
2146 GE, 0, 0, III,599 | vreme ce soarta societăţii şi a Bisericii înseşi este
2147 GE, 0, 0, III,599 | episcopi, să se preocupe ca şi pe lângă universităţile
2148 GE, 0, 0, III,599 | necatolice să existe cămine şi centre catolice în care
2149 GE, 0, 0, III,599 | în care preoţi, călugări şi laici, aleşi şi pregătiţi
2150 GE, 0, 0, III,599 | călugări şi laici, aleşi şi pregătiţi cu grijă, să ofere
2151 GE, 0, 0, III,599 | ofere un ajutor spiritual şi intelectual permanent tineretului
2152 GE, 0, 0, III,599 | universităţile catolice cât şi din celelalte, care manifestă
2153 GE, 0, 0, III,599 | aptitudini pentru învăţământ şi cercetare să fie obiectul
2154 GE, 0, 0, III,599 | obiectul unei griji deosebite şi să fie îndreptaţi spre cariera
2155 GE, 0, 0, III,600 | studii bisericeşti precum şi pentru cercetarea ştiinţifică
2156 GE, 0, 0, III,600 | dialogului cu fraţii despărţiţi şi cu necreştinii şi pentru
2157 GE, 0, 0, III,600 | despărţiţi şi cu necreştinii şi pentru a da răspuns problemelor
2158 GE, 0, 0, III,600 | dezvolte intens ştiinţele sacre şi cele conexe lor şi să-şi
2159 GE, 0, 0, III,600 | sacre şi cele conexe lor şi să-şi formeze studenţii
2160 GE, 0, 0, III,600 | aprofundate folosind mijloacele şi resursele moderne. ~
2161 GE, 0, 0, III,601 | învăţământului) ~ Deoarece şi în domeniul învăţământului
2162 GE, 0, 0, III,601 | colaborare care se impune şi se realizează din zi în
2163 GE, 0, 0, III,601 | nivel diecezan, naţional şi internaţional, trebuie depuse
2164 GE, 0, 0, III,601 | promoveze o coordonare adecvată şi să se dezvolte între ele
2165 GE, 0, 0, III,601 | să se dezvolte între ele şi celelalte şcoli colaborarea
2166 GE, 0, 0, III,601 | această coordonare mai intensă şi din acţiunea comună vor
2167 GE, 0, 0, III,601 | obiectul lor; mai mult, şi universităţile să tindă
2168 GE, 0, 0, III,601 | tindă în aceeaşi direcţie şi să-şi unească eforturile,
2169 GE, 0, 0, III,601 | pentru anumite perioade şi, în sfârşit, dezvoltând
2170 GE, 0, 0, III,Înch| călugării, călugăriţele şi laicii care, prin dăruire
2171 GE, 0, 0, III,Înch| în nobila operă educativă şi didactică de orice tip şi
2172 GE, 0, 0, III,Înch| şi didactică de orice tip şi grad, îi îndeamnă să persevereze
2173 GE, 0, 0, III,Înch| activitatea întreprinsă şi să caute să se perfecţioneze
2174 GE, 0, 0, III,Înch| elevilor, în arta pedagogică şi în munca ştiinţifică, încât
2175 GE, 0, 0, III,Înch| internă a Bisericii, ci şi să-i apere şi să îi extindă
2176 GE, 0, 0, III,Înch| Bisericii, ci şi să-i apere şi să îi extindă prezenţa binefăcătoare
2177 GE, 0, 0, III,Înch| binefăcătoare în lumea de astăzi şi mai ales în lumea intelectuală. ~
2178 GE, 0, 0, III,Înch| stabilite în această Declaraţie, şi fiecare în parte, au plăcut
2179 GE, 0, 0, III,Înch| Duhul Sfânt, le decretăm şi le stabilim şi dispunem
2180 GE, 0, 0, III,Înch| decretăm şi le stabilim şi dispunem ca cele hotărâte
2181 NA, 0, 0, III,1 | zi în zi mai strâns unit şi în care creşte interdependenţa
2182 NA, 0, 0, III,1 | ei de a promova unitatea şi iubirea dintre oameni şi
2183 NA, 0, 0, III,1 | şi iubirea dintre oameni şi chiar dintre popoare, ea
2184 NA, 0, 0, III,1 | ceea ce oamenii au în comun şi ceea ce îi îndeamnă să-şi
2185 NA, 0, 0, III,1 | cărui dovezi de bunătate şi planuri de mântuire îi îmbrăţişează
2186 NA, 0, 0, III,1 | condiţiei umane, care, astăzi ca şi odinioară, tulbură adânc
2187 NA, 0, 0, III,1 | este omul? Care este sensul şi scopul vieţii noastre? Ce
2188 NA, 0, 0, III,1 | noastre? Ce este binele şi ce este păcatul? Care este
2189 NA, 0, 0, III,1 | păcatul? Care este originea şi rostul suferinţei? Care
2190 NA, 0, 0, III,1 | Ce este moartea, judecata şi răsplata după moarte? În
2191 NA, 0, 0, III,1 | sfârşit, ce este acel ultim şi inefabil mister care ne
2192 NA, 0, 0, III,1 | existenţa, din care ne tragem şi spre care ne îndreptăm? ~
2193 NA, 0, 0, III,2 | Din cele mai vechi timpuri şi până astăzi există la diferitele
2194 NA, 0, 0, III,2 | prezentă în mersul lucrurilor şi în evenimentele vieţii omeneşti,
2195 NA, 0, 0, III,2 | Tatălui. Această percepere şi recunoaştere le pătrunde
2196 NA, 0, 0, III,2 | prin noţiuni mai subtile şi printr-o limbă mai elaborată. ~
2197 NA, 0, 0, III,2 | scrutează misterul divin şi îl exprimă într-o inepuizabilă
2198 NA, 0, 0, III,2 | inepuizabilă bogăţie de mituri şi prin eforturi filozofice
2199 NA, 0, 0, III,2 | filozofice pătrunzătoare şi caută eliberarea de neliniştile
2200 NA, 0, 0, III,2 | eliberarea de neliniştile şi de limitele condiţiei noastre
2201 NA, 0, 0, III,2 | refugierea în Dumnezeu cu iubire şi încredere. ~ În diferitele
2202 NA, 0, 0, III,2 | acestei lumi schimbătoare şi se învaţă o cale pe care
2203 NA, 0, 0, III,2 | oamenii, cu suflet evlavios şi încrezător, să poată atinge
2204 NA, 0, 0, III,2 | învăţături, precepte de viaţă şi rituri sacre. ~ Biserica
2205 NA, 0, 0, III,2 | nimic din ce este adevărat şi sfânt în aceste religii.
2206 NA, 0, 0, III,2 | acele moduri de a acţiona şi a trăi, la acele reguli
2207 NA, 0, 0, III,2 | a trăi, la acele reguli şi doctrine care, deşi se deosebesc
2208 NA, 0, 0, III,2 | ceea ce ea însăşi crede şi povăţuieşte, reflectă totuşi
2209 NA, 0, 0, III,2 | oamenii. Ea Îl vesteşte însă şi este datoare să-L vestească
2210 NA, 0, 0, III,2 | care este "Calea, Adevărul şi Viaţa" (In
2211 NA, 0, 0, III,4 | plinătatea vieţii religioase şi în care Dumnezeu a împăcat
2212 NA, 0, 0, III,4 | fiii săi ca, în mod prudent şi caritabil, prin dialog şi
2213 NA, 0, 0, III,4 | şi caritabil, prin dialog şi colaborare cu cei de alte
2214 NA, 0, 0, III,4 | dând mărturie de credinţă şi de viaţă creştină, să recunoască,
2215 NA, 0, 0, III,4 | recunoască, să păstreze şi să promoveze bunurile spirituale
2216 NA, 0, 0, III,4 | promoveze bunurile spirituale şi morale precum şi valorile
2217 NA, 0, 0, III,4 | spirituale şi morale precum şi valorile socio-culturale
2218 NA, 0, 0, III,5 | Dumnezeul cel unic, viu şi existent în Sine, îndurător
2219 NA, 0, 0, III,5 | existent în Sine, îndurător şi atotputernic, Creatorul
2220 NA, 0, 0, III,5 | atotputernic, Creatorul cerului şi al pămîntului, care a vorbit
2221 NA, 0, 0, III,5 | Mama Lui, Fecioara Maria, şi chiar o invocă uneori cu
2222 NA, 0, 0, III,5 | ei preţuiesc viaţa morală şi aduc cult lui Dumnezeu mai
2223 NA, 0, 0, III,5 | ales prin rugăciune, pomană şi post. ~ Chiar dacă,
2224 NA, 0, 0, III,5 | iscat multe neînţelegeri şi duşmănii între creştini
2225 NA, 0, 0, III,5 | duşmănii între creştini şi musulmani, Conciliul îi
2226 NA, 0, 0, III,5 | pentru înţelegerea reciprocă şi să apere şi să promoveze
2227 NA, 0, 0, III,5 | înţelegerea reciprocă şi să apere şi să promoveze împreună dreptatea
2228 NA, 0, 0, III,5 | valorile morale, pacea şi libertatea, spre binele
2229 NA, 0, 0, III,6 | că începuturile credinţei şi alegerii sale se află la
2230 NA, 0, 0, III,6 | află la patriarhi, la Moise şi la profeţi, după misterul
2231 NA, 0, 0, III,6 | chemarea acestui patriarh şi că mântuirea Bisericii este
2232 NA, 0, 0, III,6 | încheie vechiul Legământ şi că este hrănită din rădăcina
2233 NA, 0, 0, III,6 | Lui i-a împăcat pe iudei şi pe păgâni şi a făcut din
2234 NA, 0, 0, III,6 | împăcat pe iudei şi pe păgâni şi a făcut din cele două una
2235 NA, 0, 0, III,6 | a cărora este înfierea şi mărirea şi legământul şi
2236 NA, 0, 0, III,6 | este înfierea şi mărirea şi legământul şi legea şi slujba
2237 NA, 0, 0, III,6 | şi mărirea şi legământul şi legea şi slujba dumnezeiască
2238 NA, 0, 0, III,6 | mărirea şi legământul şi legea şi slujba dumnezeiască şi făgăduinţele;
2239 NA, 0, 0, III,6 | legea şi slujba dumnezeiască şi făgăduinţele; ai cărora
2240 NA, 0, 0, III,6 | ai cărora sunt patriarhii şi din care S-a născut după
2241 NA, 0, 0, III,8 | Fecioarei Maria. Ea aminteşte şi că din poporul evreu s-au
2242 NA, 0, 0, III,8 | născut Apostolii, temelia şi stâlpii Bisericii, precum
2243 NA, 0, 0, III,8 | stâlpii Bisericii, precum şi mulţi dintre primii ucenici
2244 NA, 0, 0, III,8 | Dumnezeu, ale Cărui daruri şi chemare sunt fără întoarcere.
2245 NA, 0, 0, III,8 | întoarcere. Împreună cu profeţii şi cu acelaşi Apostol, Biserica
2246 NA, 0, 0, III,8 | Dumnezeu într-un sigur glas şi "Îl vor sluji umăr la umăr" (
2247 NA, 0, 0, III,10 | spiritual comun creştinilor şi evreilor, Conciliul vrea
2248 NA, 0, 0, III,10 | Conciliul vrea să promoveze şi să recomande cunoaşterea
2249 NA, 0, 0, III,10 | să recomande cunoaşterea şi stima reciprocă ce vor rezulta
2250 NA, 0, 0, III,10 | ales din studiile biblice şi teologice precum şi din
2251 NA, 0, 0, III,10 | biblice şi teologice precum şi din dialogul frăţesc. ~
2252 NA, 0, 0, III,10 | că autorităţile iudeilor şi adepţii lor L-au dus pe
2253 NA, 0, 0, III,10 | nici ca blestemaţi, ca şi cum acest lucru ar decurge
2254 NA, 0, 0, III,10 | ca nu cumva, în cateheză şi în predicarea cuvântului
2255 NA, 0, 0, III,10 | conform cu adevărul evanghelic şi cu spiritul lui Cristos. ~
2256 NA, 0, 0, III,10 | îl are în comun cu evreii şi, îndemnată nu de motive
2257 NA, 0, 0, III,10 | deplânge urile, prigonirile şi toate manifestările de antisemitism
2258 NA, 0, 0, III,10 | îndreptate în orice vremuri şi de către oricine împotriva
2259 NA, 0, 0, III,10 | Biserica a susţinut întotdeauna şi susţine, Cristos, în iubirea
2260 NA, 0, 0, III,10 | supus de bunăvoie pătimirii şi morţii pentru păcatele tuturor
2261 NA, 0, 0, III,10 | universale a lui Dumnezeu şi izvor a tot harul. ~
2262 NA, 0, 0, III,11 | omului faţă de Dumnezeu Tatăl şi atitudinea omului faţă de
2263 NA, 0, 0, III,13 | discriminare între un om şi alt om, între un popor şi
2264 NA, 0, 0, III,13 | şi alt om, între un popor şi alt popor în privinţa demnităţii
2265 NA, 0, 0, III,13 | privinţa demnităţii umane şi a drepturilor care decurg
2266 NA, 0, 0, III,13 | sfinţilor apostoli Petru şi Pavel, îi imploră fierbinte
2267 NA, 0, 0, III,15 | stabilite în această Declaraţie, şi fiecare în parte, au plăcut
2268 NA, 0, 0, III,15 | Duhul Sfânt, le decretăm şi le stabilim şi dispunem
2269 NA, 0, 0, III,15 | decretăm şi le stabilim şi dispunem ca cele hotărâte
2270 DV, 0, Intro, 0,19 | 1 - Ascultând cu pietate şi proclamând cu îndrăzneală
2271 DV, 0, Intro, 0,19 | veşnică, ce era la Tatăl şi ni s-a arătat nouă: ceea
2272 DV, 0, Intro, 0,19 | arătat nouă: ceea ce am văzut şi am auzit vă vestim vouă,
2273 DV, 0, Intro, 0,19 | vă vestim vouă, pentru ca şi voi să aveţi împărtăşire
2274 DV, 0, Intro, 0,19 | aveţi împărtăşire cu noi, şi ca împărtăşirea noastră
2275 DV, 0, Intro, 0,19 | noastră să fie cu Tatăl şi cu Fiul Său, Isus Cristos" (
2276 DV, 0, Intro, 0,21 | urmele Conciliului Tridentin şi ale Conciliului Vatican
2277 DV, 0, Intro, 0,21 | asupra revelaţiei divine şi a transmiterii ei, pentru
2278 DV, 0, Intro, 0,21 | creadă, crezând să spere şi sperând să iubească. ~
2279 DV, 0, I, 0,22 | 2 - (Natura şi obiectul Revelaţiei) ~
2280 DV, 0, I, 0,22 | lui Dumnezeu, în bunătatea şi înţelepciunea Sa, să Se
2281 DV, 0, I, 0,22 | înţelepciunea Sa, să Se dezvăluie şi să facă cunoscut misterul
2282 DV, 0, I, 0,24 | la Tatăl în Duhul Sfânt şi se fac părtaşi la firea
2283 DV, 0, I, 0,38 | 14-15) şi intră în relaţie cu ei (
2284 DV, 0, I, 0,40 | 38) pentru a-i chema şi a-i primi la împărtăşire
2285 DV, 0, I, 0,40 | se împlineşte prin fapte şi cuvinte legate strâns între
2286 DV, 0, I, 0,40 | mântuirii scot în relief şi confirmă învăţătura şi realităţile
2287 DV, 0, I, 0,40 | relief şi confirmă învăţătura şi realităţile semnificate
2288 DV, 0, I, 0,40 | cuvintele proclamă lucrările şi luminează misterul conţinut
2289 DV, 0, I, 0,40 | atât despre Dumnezeu cât şi despre mântuirea omului,
2290 DV, 0, I, 0,40 | care este Mijlocitorul şi, în acelaşi timp, plinătatea
2291 DV, 0, I, 0,41 | Dumnezeu, care creează şi ţine toate prin Cuvântul
2292 DV, 0, I, 0,47 | 15) şi a purtat neîntrerupt de
2293 DV, 0, I, 0,51 | l-a învăţat prin Moise şi Profeţi să-L recunoască
2294 DV, 0, I, 0,51 | drept singurul Dumnezeu viu şi adevărat, Părinte purtător
2295 DV, 0, I, 0,51 | Părinte purtător de grijă şi Judecător drept şi să-L
2296 DV, 0, I, 0,51 | grijă şi Judecător drept şi să-L aştepte pe Mântuitorul
2297 DV, 0, I, 0,52 | După ce de multe ori şi în multe chipuri Dumnezeu
2298 DV, 0, I, 0,54 | să locuiască între oameni şi să le descopere cele ascunse
2299 DV, 0, I, 0,58 | 34) şi duce la bun sfârşit lucrarea
2300 DV, 0, I, 0,62 | 4). Cine Îl vede, vede şi pe Tatăl (cf. In
2301 DV, 0, I, 0,64 | 9). Prin toată prezenţa şi manifestarea Sa, prin cuvinte
2302 DV, 0, I, 0,64 | manifestarea Sa, prin cuvinte şi fapte, prin semne şi minuni,
2303 DV, 0, I, 0,64 | cuvinte şi fapte, prin semne şi minuni, dar mai ales prin
2304 DV, 0, I, 0,64 | mai ales prin moartea Sa şi prin glorioasa înviere din
2305 DV, 0, I, 0,64 | glorioasa înviere din morţi şi, în sfârşit, prin trimiterea
2306 DV, 0, I, 0,64 | adevărului, El împlineşte şi desăvârşeşte Revelaţia şi
2307 DV, 0, I, 0,64 | şi desăvârşeşte Revelaţia şi o întăreşte cu mărturia
2308 DV, 0, I, 0,64 | de întunericul păcatului şi al morţii şi a ne învia
2309 DV, 0, I, 0,64 | întunericul păcatului şi al morţii şi a ne învia spre viaţa veşnică. ~
2310 DV, 0, I, 0,64 | mântuirii, fiind legământ nou şi definitiv, nu va trece niciodată
2311 DV, 0, I, 0,64 | definitiv, nu va trece niciodată şi nu mai este de aşteptat
2312 DV, 0, I, 0,67 | 14 şi Tit
2313 DV, 0, I, 0,77 | supunerea deplină a minţii şi a voinţei" şi dându-şi de
2314 DV, 0, I, 0,77 | deplină a minţii şi a voinţei" şi dându-şi de bună voie adeziunea
2315 DV, 0, I, 0,77 | care îi iese în întâmpinare şi îl ajută, precum şi de ajutoarele
2316 DV, 0, I, 0,77 | întâmpinare şi îl ajută, precum şi de ajutoarele lăuntrice
2317 DV, 0, I, 0,77 | Sfânt, care să-i mişte inima şi să i-o îndrepte spre Dumnezeu,
2318 DV, 0, I, 0,77 | să-i deschidă ochii minţii şi să-i facă "pe toţi să îmbrăţişeze
2319 DV, 0, I, 0,77 | pe toţi să îmbrăţişeze şi să creadă cu bucurie adevărul".
2320 DV, 0, I, 0,78 | voit să Se facă cunoscut şi să Se împărtăşească pe Sine
2321 DV, 0, I, 0,78 | Se împărtăşească pe Sine şi hotărârile veşnice ale voinţei
2322 DV, 0, I, 0,78 | că "Dumnezeu, începutul şi sfârşitul a toate, poate
2323 DV, 0, I, 0,80 | cunoscute de către toţi chiar şi în condiţia actuală a neamului
2324 DV, 0, I, 0,80 | cu certitudine deplină şi fără amestec de eroare". ~
2325 DV, 0, II, 0,81 | 7 - (Apostolii şi urmaşii lor, vestitori ai
2326 DV, 0, II, 0,81 | păstreze neatins în veci şi să se transmită tuturor
2327 DV, 0, II, 0,88 | oricărui adevăr mântuitor şi al oricărei discipline morale,
2328 DV, 0, II, 0,88 | făgăduită odinioară prin Profeţi şi pe care a împlinit-o El
2329 DV, 0, II, 0,88 | care a împlinit-o El însuşi şi a vestit-o cu gura Sa. Acest
2330 DV, 0, II, 0,88 | orală, prin exemplul dat şi prin hotărârile luate, au
2331 DV, 0, II, 0,88 | trăirea lor în apropierea Lui şi din faptele Lui, precum
2332 DV, 0, II, 0,88 | din faptele Lui, precum şi ceea ce au învăţat sub inspiraţia
2333 DV, 0, II, 0,88 | inspiraţia Duhului Sfânt, cât şi de acei Apostoli şi oameni
2334 DV, 0, II, 0,88 | cât şi de acei Apostoli şi oameni apostolici care,
2335 DV, 0, II, 0,88 | păstreze de-a pururi întreagă şi vie în Biserică, Apostolii
2336 DV, 0, II, 0,88 | această sfântă Tradiţie şi Sfintele Scripturi ale celor
2337 DV, 0, II, 0,95 | 15) şi să lupte pentru credinţa
2338 DV, 0, II, 0,96 | Dumnezeu să ducă o viaţă sfântă şi să-şi sporească credinţa;
2339 DV, 0, II, 0,96 | în învăţătura, în viaţa şi în cultul său, perpetuează
2340 DV, 0, II, 0,96 | cultul său, perpetuează şi transmite tuturor generaţiilor
2341 DV, 0, II, 0,96 | înţelegerea lucrurilor şi cuvintelor transmise creşte
2342 DV, 0, II, 0,96 | transmise creşte prin meditarea şi studierea lor de către credincioşi,
2343 DV, 0, II, 0,99 | din experienţa spirituală şi prin propovăduirea acelora
2344 DV, 0, II, 0,99 | bogăţii se revarsă în practica şi în viaţa Bisericii care
2345 DV, 0, II, 0,99 | viaţa Bisericii care crede şi se roagă. Prin aceeaşi Tradiţie
2346 DV, 0, II, 0,99 | canon al Cărţilor Sfinte şi înseşi textele sfinte sunt
2347 DV, 0, II, 0,99 | Evangheliei răsună în Biserică şi, prin ea, în lume, îi călăuzeşte
2348 DV, 0, II, 0,99 | credincioşi spre tot adevărul şi face să locuiască în ei
2349 DV, 0, II, 0,102 | reciproce dintre Tradiţie şi Sfânta Scriptură) ~
2350 DV, 0, II, 0,102 | Aşadar Sfânta Tradiţie şi Sfânta Scriptură sunt strâns
2351 DV, 0, II, 0,102 | Scriptură sunt strâns legate şi comunică între ele. Căci
2352 DV, 0, II, 0,102 | într-un fel, o unitate şi tind spre acelaşi scop.
2353 DV, 0, II, 0,102 | Apostolilor de Cristos Domnul şi de Duhul Sfânt, pentru ca
2354 DV, 0, II, 0,102 | fidelitate, să-l explice şi să-l răspândească prin propovăduire;
2355 DV, 0, II, 0,102 | aceea, atât Scriptura cât şi Tradiţia trebuie primite
2356 DV, 0, II, 0,102 | Tradiţia trebuie primite şi venerate cu egală iubire
2357 DV, 0, II, 0,102 | venerate cu egală iubire şi consideraţie. ~
2358 DV, 0, II, 0,103 | 10 - (Relaţia Scripturii şi Tradiţiei cu Biserica întreagă
2359 DV, 0, II, 0,103 | Tradiţiei cu Biserica întreagă şi cu Magisteriul ei) ~
2360 DV, 0, II, 0,103 | Sfânta Tradiţie şi Sfânta Scriptură constituie
2361 DV, 0, II, 0,103 | în învăţătura Apostolilor şi în împărtăşire, în frângerea
2362 DV, 0, II, 0,103 | împărtăşire, în frângerea pâinii şi în rugăciune (cf. Fapte
2363 DV, 0, II, 0,105 | încât, în păstrarea, trăirea şi mărturisirea credinţei transmise,
2364 DV, 0, II, 0,105 | deosebită unitate între Episcopi şi credincioşi. ~ Dar
2365 DV, 0, II, 0,105 | prin porunca dumnezeiască şi cu asistenţa Duhului Sfânt,
2366 DV, 0, II, 0,105 | îl păstrează cu sfinţenie şi îl expune cu fidelitate
2367 DV, 0, II, 0,105 | îl expune cu fidelitate şi ia din acest unic tezaur
2368 DV, 0, II, 0,105 | Tradiţie, Sfânta Scriptură şi Magisteriul Bisericii, din
2369 DV, 0, II, 0,105 | sunt atât de strâns legate şi asociate încât nu pot exista
2370 DV, 0, II, 0,105 | încât nu pot exista separat, şi toate împreună, fiecare
2371 DV, 0, III | Capitolul III ~INSPIRAŢIA DIVINĂ ŞI INTERPRETAREA SFINTEI SCRIPTURI ~
2372 DV, 0, III, 0,106 | 11 - (Inspiraţie şi adevăr în Sfânta Scriptură) ~
2373 DV, 0, III, 0,106 | fost revelat de Dumnezeu şi este cuprins şi expus în
2374 DV, 0, III, 0,106 | Dumnezeu şi este cuprins şi expus în Sfânta Scriptură
2375 DV, 0, III, 0,106 | Apostoli, consideră sfinte şi canonice, în totalitate,
2376 DV, 0, III, 0,106 | totalitate, cărţile Vechiului şi Noului Testament, cu toate
2377 DV, 0, III, 0,116 | au ca autor pe Dumnezeu şi au fost încredinţate ca
2378 DV, 0, III, 0,116 | Dumnezeu a ales oameni şi S-a slujit de ei lăsându-le
2379 DV, 0, III, 0,116 | lăsându-le uzul capacităţilor şi puterilor proprii, pentru
2380 DV, 0, III, 0,116 | acţionând El însuşi în ei şi prin ei, aceştia să scrie
2381 DV, 0, III, 0,116 | adevăraţi autori ceea ce voia El şi numai aceea. ~ Întrucât
2382 DV, 0, III, 0,116 | certitudine, cu fidelitate şi fără eroare adevărul pe
2383 DV, 0, III, 0,116 | este inspirată de Dumnezeu şi este de folos spre a învăţa,
2384 DV, 0, III, 0,119 | hagiografii să ne comunice şi ce I-a plăcut lui Dumnezeu
2385 DV, 0, III, 0,119 | altele, să se ţină seama şi de "genurile literare".
2386 DV, 0, III, 0,119 | adevărul este prezentat şi exprimat în mod diferit
2387 DV, 0, III, 0,119 | intenţionat să-l exprime şi l-a exprimat în împrejurări
2388 DV, 0, III, 0,119 | condiţiile timpului său şi ale culturii sale, prin
2389 DV, 0, III, 0,119 | povesti, curente în mediul şi în vremea hagiografului,
2390 DV, 0, III, 0,119 | vremea hagiografului, precum şi cele obişnuite în diverse
2391 DV, 0, III, 0,119 | Scriptură trebuie citită şi interpretată întru acelaşi
2392 DV, 0, III, 0,119 | puţină grijă conţinutul şi unitatea întregii Scripturi,
2393 DV, 0, III, 0,119 | vie a întregii Biserici şi de analogia credinţei. Este
2394 DV, 0, III, 0,119 | reguli pentru înţelegerea şi expunerea mai profundă a
2395 DV, 0, III, 0,119 | împlineşte dumnezeiasca poruncă şi slujire de a păstra şi interpreta
2396 DV, 0, III, 0,119 | poruncă şi slujire de a păstra şi interpreta cuvântul lui
2397 DV, 0, III, 0,120 | rămânând neatinse adevărul şi sfinţenia lui Dumnezeu,
2398 DV, 0, III, 0,120 | bunătate a lui Dumnezeu şi cât de mult Şi-a coborât
2399 DV, 0, IV, 0,121 | Dumnezeu, intenţionând şi pregătind cu grijă mântuirea
2400 DV, 0, IV, 0,123 | 18) şi, apoi, cu poporul lui Israel
2401 DV, 0, IV, 0,125 | S-a revelat prin cuvinte şi fapte poporului pe care
2402 DV, 0, IV, 0,125 | unicul Dumnezeu adevărat şi viu, în aşa fel încât Israel
2403 DV, 0, IV, 0,125 | lui Dumnezeu cu oamenii şi ca, vorbind Dumnezeu însuşi
2404 DV, 0, IV, 0,125 | înţeleagă tot mai adânc şi mai limpede aceste căi şi
2405 DV, 0, IV, 0,125 | şi mai limpede aceste căi şi să le facă tot mai larg
2406 DV, 0, IV, 0,133 | mântuirii prevestită, narată şi explicată de autorii sacri
2407 DV, 0, IV, 0,133 | pentru ca, prin răbdarea şi mângâierea ce vin din Scripturi,
2408 DV, 0, IV, 0,135 | Răscumpărătorul universului, şi a Împărăţiei mesianice,
2409 DV, 0, IV, 0,142 | 10) şi să o prefigureze în diferite
2410 DV, 0, IV, 0,145 | cunoaştere a lui Dumnezeu şi a omului, precum şi a modalităţilor
2411 DV, 0, IV, 0,145 | Dumnezeu şi a omului, precum şi a modalităţilor în care
2412 DV, 0, IV, 0,145 | care Dumnezeu cel drept şi îndurător procedează cu
2413 DV, 0, IV, 0,145 | conţin lucruri imperfecte şi condiţionate istoric, manifestă
2414 DV, 0, IV, 0,145 | mântuitoare despre viaţa omului şi minunate comori de rugăciune.
2415 DV, 0, IV, 0,146 | Aşadar Dumnezeu, Inspiratorul şi Autorul cărţilor celor două
2416 DV, 0, IV, 0,151 | Evangheliei, îşi dobândesc şi îşi manifestă semnificaţia
2417 DV, 0, IV, 0,160 | 14-16) şi, la rândul lor, îl luminează
2418 DV, 0, V, 0,163 | 16), se înfăţişează şi îşi arată în mod eminent
2419 DV, 0, V, 0,165 | Cuvântul S-a făcut trup şi a locuit între noi, plin
2420 DV, 0, V, 0,165 | locuit între noi, plin de har şi de adevăr (cf. In
2421 DV, 0, V, 0,167 | Dumnezeu, prin cuvintele şi faptele Sale L-a dezvăluit
2422 DV, 0, V, 0,167 | L-a dezvăluit pe Tatăl Său şi S-a dezvăluit pe Sine, iar
2423 DV, 0, V, 0,167 | iar prin moartea, învierea şi înălţarea Sa glorioasă şi
2424 DV, 0, V, 0,167 | şi înălţarea Sa glorioasă şi prin trimiterea Duhului
2425 DV, 0, V, 0,171 | acum sfinţilor Săi Apostoli şi Proroci, în Duhul Sfânt (
2426 DV, 0, V, 0,173 | credinţa în Isus, Cristos şi Domn, şi să adune Biserica.
2427 DV, 0, V, 0,173 | în Isus, Cristos şi Domn, şi să adune Biserica. Scrierile
2428 DV, 0, V, 0,173 | sunt o mărturie perpetuă şi dumnezeiască a tuturor acestor
2429 DV, 0, V, 0,174 | toate Scripturile, chiar şi ale Noului Testament, Evangheliile
2430 DV, 0, V, 0,174 | principala mărturie despre viaţa şi învăţătura Cuvântului Întrupat,
2431 DV, 0, V, 0,174 | Biserica, întotdeauna şi pretutindeni, a afirmat
2432 DV, 0, V, 0,174 | pretutindeni, a afirmat şi afirmă că cele patru Evanghelii
2433 DV, 0, V, 0,174 | transmis apoi ei înşişi şi oameni din apropierea Apostolilor,
2434 DV, 0, V, 0,174 | constituie temelia credinţei, şi anume în Evanghelia în patru
2435 DV, 0, V, 0,174 | după Matei, Marcu, Luca şi Ioan. ~
2436 DV, 0, V, 0,175 | Maică Biserica a afirmat şi afirmă cu tărie şi cu toată
2437 DV, 0, V, 0,175 | afirmat şi afirmă cu tărie şi cu toată statornicia că
2438 DV, 0, V, 0,175 | printre oameni, a făptuit şi a învăţat realmente, pentru
2439 DV, 0, V, 0,177 | lor ceea ce Isus a spus şi a făptuit, cu acea înţelegere
2440 DV, 0, V, 0,177 | glorioase din viaţa lui Cristos şi luminaţi de Duhul Sfânt,
2441 DV, 0, V, 0,177 | comunice lucruri adevărate şi autentice despre Isus. Cu
2442 DV, 0, V, 0,177 | început martori oculari şi slujitori ai Cuvântului",
2443 DV, 0, V, 0,180 | Noului Testament cuprinde şi scrisorile sfântului Pavel
2444 DV, 0, V, 0,180 | scrisorile sfântului Pavel precum şi alte scrieri apostolice
2445 DV, 0, V, 0,180 | povestesc începuturile Bisericii şi minunata ei răspândire şi
2446 DV, 0, V, 0,180 | şi minunata ei răspândire şi se prevesteşte împlinirea
2447 DV, 0, V, 0,182 | 20) şi le-a trimis pe Duhul Sfânt
2448 DV, 0, VI, 0,185 | Scripturi, după cum a venerat şi însuşi Trupul Domnului,
2449 DV, 0, VI, 0,185 | cuvântului lui Dumnezeu cât şi de la aceea a Trupului lui
2450 DV, 0, VI, 0,185 | aceea a Trupului lui Cristos şi să o dea credincioşilor.
2451 DV, 0, VI, 0,185 | credincioşilor. Ea le-a considerat şi le consideră, unite cu Sfânta
2452 DV, 0, VI, 0,185 | fiind inspirate de Dumnezeu şi consemnate în scris o dată
2453 DV, 0, VI, 0,185 | în cuvintele Profeţilor şi ale Apostolilor fac să răsune
2454 DV, 0, VI, 0,185 | propovăduire a Bisericii, ca şi religia creştină însăşi,
2455 DV, 0, VI, 0,185 | trebuie să fie aşadar hrănită şi călăuzită de Sfânta Scriptură.
2456 DV, 0, VI, 0,185 | întâmpinarea fiilor Săi şi vorbeşte cu ei; în cuvântul
2457 DV, 0, VI, 0,185 | Dumnezeu se află atâta putere şi tărie încât el constituie
2458 DV, 0, VI, 0,185 | pentru Biserică sprijin şi forţă iar pentru fiii Bisericii
2459 DV, 0, VI, 0,185 | sufletului, izvor curat şi nesecat al vieţii spirituale.
2460 DV, 0, VI, 0,185 | este cuvântul lui Dumnezeu şi lucrător" (Evr
2461 DV, 0, VI, 0,187 | are puterea să zidească şi să dea moştenire printre
2462 DV, 0, VI, 0,193 | să privească cu respect şi celelalte traduceri orientale
2463 DV, 0, VI, 0,193 | celelalte traduceri orientale şi traducerile latine, îndeosebi
2464 DV, 0, VI, 0,193 | facă traduceri adecvate şi corecte în diferitele limbi,
2465 DV, 0, VI, 0,193 | ivindu-se posibilitatea, şi cu aprobarea autorităţii
2466 DV, 0, VI, 0,193 | vor realiza în colaborare şi cu fraţii despărţiţi, ele
2467 DV, 0, VI, 0,194 | încurajează cum se cuvine şi studierea Sfinţilor Părinţi
2468 DV, 0, VI, 0,194 | Părinţi atât orientali cât şi occidentali precum şi a
2469 DV, 0, VI, 0,194 | cât şi occidentali precum şi a liturgiilor sacre. Exegeţii
2470 DV, 0, VI, 0,194 | sacre. Exegeţii catolici şi toţi ceilalţi teologi, asociindu-şi
2471 DV, 0, VI, 0,194 | Magisteriului, să cerceteze şi să prezinte cu mijloacele
2472 DV, 0, VI, 0,194 | persevereze cu toată dăruirea şi reînnoindu-şi mereu puterile,
2473 DV, 0, VI, 0,195 | scris al lui Dumnezeu precum şi pe sfânta Tradiţie ca pe
2474 DV, 0, VI, 0,195 | ea se întăreşte cu putere şi întinereşte de-a pururi,
2475 DV, 0, VI, 0,195 | cuprind cuvântul lui Dumnezeu şi, pentru că sunt inspirate,
2476 DV, 0, VI, 0,195 | teologiei. De asemenea, şi slujirea cuvântului, adică
2477 DV, 0, VI, 0,195 | propovăduirea pastorală, cateheza şi toată formaţia creştină,
2478 DV, 0, VI, 0,195 | Scripturii o hrană sănătoasă şi o putere sfântă. ~
2479 DV, 0, VI, 0,196 | rând preoţii lui Cristos şi toţi ceilalţi care, în calitate
2480 DV, 0, VI, 0,196 | Scriptură prin lectură asiduă şi prin studiu atent, ca nu
2481 DV, 0, VI, 0,196 | stăruitor pe toţi credincioşii, şi mai ales pe călugări, ca
2482 DV, 0, VI, 0,198 | mod lăudabil, cu aprobarea şi prin grija Păstorilor Bisericii.
2483 DV, 0, VI, 0,198 | un dialog între Dumnezeu şi om; căci "vorbim cu El când
2484 DV, 0, VI, 0,198 | vorbim cu El când ne rugăm şi Îl ascultăm când citim cuvintele
2485 DV, 0, VI, 0,198 | ales a Noului Testament şi, în primul rând, a Evangheliilor,
2486 DV, 0, VI, 0,198 | însoţite de explicaţii necesare şi cu adevărat suficiente,
2487 DV, 0, VI, 0,198 | familiarizeze în siguranţă şi cu folos cu Sfânta Scriptură
2488 DV, 0, VI, 0,198 | folos cu Sfânta Scriptură şi să se pătrundă de spiritul
2489 DV, 0, VI, 0,198 | corespunzătoare, utilizabile şi de către necreştini şi adaptate
2490 DV, 0, VI, 0,198 | utilizabile şi de către necreştini şi adaptate situaţiei lor;
2491 DV, 0, VI, 0,198 | Păstorii sufleteşti cât şi creştinii de toate categoriile
2492 DV, 0, Înch | Astfel, prin citirea şi prin studierea Cărţilor
2493 DV, 0, Înch | cuvântul lui Dumnezeu să alerge şi să fie preamărit" (2 Tes
2494 DV, 0, Înch, 0,200 | 1) şi comoara Revelaţiei încredinţată
2495 DV, 0, Înch, 0,205 | această Constituţie dogmatică şi fiecare în parte au plăcut
2496 DV, 0, Înch, 0,205 | Duhul Sfânt, le decretăm şi le stabilim şi dispunem
2497 DV, 0, Înch, 0,205 | decretăm şi le stabilim şi dispunem ca cele hotărâte
2498 AA, 0, Intro, 0,209 | laici, al căror rol propriu şi absolut necesar în misiunea
2499 AA, 0, Intro, 0,209 | misiunea Bisericii l-a amintit şi în alte documente. Într-adevăr,
2500 AA, 0, Intro, 0,217 | la începuturile Bisericii şi cât de rodnică a fost.~
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-5926 |