Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 SC, 0, I, I,30 | numai să se respecte legile unei celebrări valide şi licite,
2 SC, 0, I, II,43 | sub conducerea şi garanţia unei persoane competente, desemnată
3 SC, 0, III, 0,91 | sacre prin care, datorită unei asemănări cu sacramentele,
4 SC, 0, III, 0,93 | 62 - (Necesitatea unei reforme a riturilor sacramentale) ~
5 SC, 0, III, 0,97 | catehumenatului, destinat unei instruiri adecvate, să poată
6 SC, 0, III, 0,115| principiului fundamental al unei participări conştiente,
7 SC, 0, IV, 0,146| puterea de a îngădui folosirea unei traduceri în limba poporului,
8 IM, 0, I, 0,214| conformeze ei după normele unei conştiinţe drepte; pe de
9 IM, 0, II, 0,218| de care dispun, sprijinul unei colaborări directe pe plan
10 IM, 0, II, 0,219| întărirea şi promovarea unei opinii publice conforme
11 IM, 0, II, 0,219| catolică în scopul formării unei judecăţi creştine asupra
12 IM, 0, II, 0,223| aprecierea episcopilor, a unei zile pe an în care să li
13 IM, 0, II, 0,226| Oficii să fie încredinţată unei comisii episcopale sau unui
14 OE, IV, 0, 0,248| care se află în fruntea unei întregi Biserici particulare
15 OE, VI, 0, 0,258| creştinii în privinţa fixării unei zile unice în care toţi
16 OE, VII, 0, 0,264| pentru a nu fi, prin asprimea unei hotărâri, o piedică în calea
17 UR, 0, I, 0,284| un singur Trup în vederea unei vieţi noi, unitate pentru
18 UR, 0, III, 0,305| consideraţii pentru realizarea unei acţiuni ecumenice prudente. ~
19 CD, 0, I, II,342| Bisericii, să fie supuse unei noi organizări mai adaptate
20 CD, 0, II, I,344| este încredinţată grija unei Biserici particulare îşi
21 CD, 0, II, I,358| scop supranatural: căutarea unei vieţi mai desăvârşite, vestirea
22 CD, 0, II, I,361| actualmente în virtutea unei convenţii sau a unui obicei. ~
23 CD, 0, II, II,364| delimitarea teritoriului unei dieceze să se ţină seama,
24 CD, 0, II, III,368| pastoral. ~ Cu excepţia unei hotărâri contrare a Autorităţii
25 CD, 0, II, III,370| încardinaţi sau ataşaţi unei Biserici particulare, se
26 CD, 0, III, III,386| slujească toate diecezele unei regiuni sau naţiuni sau
27 PC, 0, III, III,414| privinţă precum şi autorizarea unei experimentări prudente şi
28 PC, 0, III, III,528| în parte, la promovarea unei colaborări mai eficiente
29 OT, III, 0, III,550| cuvenită, chiar în condiţiile unei dureroase lipse de preoţi
30 OT, IV | IV. NECESITATEA UNEI MAI INTENSE FORMAŢII SPIRITUALE ~
31 OT, IV, 0, III,560| şi a sufletului pe baza unei alegeri matur chibzuite
32 OT, IV, 0, III,564| îmbrăţişeze chemarea în urma unei alegeri matur chibzuite,
33 OT, IV, 0, III,564| aprecieze oportunitatea unei întreruperi temporare a
34 OT, IV, 0, III,564| studiilor sau a organizării unei perioade de ucenicie pastorală
35 OT, V, 0, III,566| armonioasă a lor în vederea unei deschideri progresive a
36 OT, V, 0, III,567| primul rând spre dobândirea unei cunoaşteri solide şi coerente
37 GE, 0, 0, III,580| Conciliu ecumenic obiectul unei atente reflecţii. Într-adevăr,
38 GE, 0, 0, III,581| ales pentru ca binefacerile unei educaţii şi instrucţii adecvate
39 GE, 0, 0, III,592| pentru prima dată experienţa unei vieţi sociale sănătoase
40 GE, 0, 0, III,597| în comunitatea şcolară a unei atmosfere însufleţite de
41 GE, 0, 0, III,599| intelectual pentru promovarea unei culturi superioare, iar
42 GE, 0, 0, III,599| cercetare să fie obiectul unei griji deosebite şi să fie
43 GE, 0, 0, III,600| ştiinţelor sacre în vederea unei înţelegeri tot mai adâncite
44 DV, 0, V, 0,177| în sfârşit păstrând forma unei vestiri, însă mereu astfel
45 AA, 0, III, 0,305| celor necesare, ci şi a unei părţi echitabile din roadele
46 AA, 0, IV, 0,320| a depăşi inconvenientele unei vieţi şi activităţi prea
47 AA, 0, V, 0,337| să se pronunţe, în urma unei analize atente şi a consultării
48 AA, 0, VI, 0,341| deplină numai cu condiţia unei formaţii multiple şi integrale;
49 DH, 0, I, 0,364| orânduirea juridică a statului, unei anumite comunităţi religioase,
50 DH, 0, I, 0,365| respectat obiceiul ocrotirii unei libertăţi integrale, conform
51 DH, 0, II, 0,368| contribuie mult la favorizarea unei stări de lucruri în care
52 AG, 0, I, 0,418| lui Dumnezeu a luat calea unei Întrupări autentice pentru
53 AG, 0, II,Conclu,462| misiunea canonică în cadrul unei acţiuni liturgice, pentru
54 AG, 0, III, 0,465| ca lucrarea misionară a unei Biserici particulare să
55 AG, 0, III, 0,465| speciale pentru rezolvarea unei astfel de situaţii, până
56 AG, 0, III, 0,466| încă de la întemeierea unei Biserici trebuie să se dea
57 AG, 0, IV, 0,478| pentru toată întinderea unei regiuni, de pildă evanghelizarea
58 AG, 0, VI, 0,498| devină clară necesitatea unei evanghelizări mai intense
59 PO, 0, Intro, 0,507| preoţilor să facă obiectul unei griji mai atente în împrejurările
60 PO, 0, I, 0,517| martorii şi împărţitorii unei vieţi diferite de cea pământească,
61 PO, 0, II, I,530| extinde mai ales la formarea unei autentice comunităţi creştine.
62 PO, 0, II, II,531| şi să depăşească limitele unei singure parohii sau dieceze.
63 PO, 0, II, III,547| care uneşte pe cârmaciul unei corăbii şi pe călători",
64 PO, 0, III, I,550| au primit semnul şi darul unei chemări şi al unui har atât
65 PO, 0, III, II,583| dobândite prin exercitarea unei îndatoriri bisericeşti,
66 PO, 0, III, III,587| aceia care sunt destinaţi unei activităţi pastorale noi,
67 PO, 0, III, III,588| 20 - (Asigurarea unei drepte remunerări) ~
68 GS, Exp, 0, 0,614| dau omului posibilitatea unei mai bune cunoaşteri de sine,
69 GS, Exp, 0, 0,617| colective şi exigenţele unei gândiri personale şi chiar
70 GS, Exp, 0, 0,618| nedreptăţii sau datorită unei împărţiri inechitabile.
71 GS, Exp, 0, 0,619| şi a colabora la găsirea unei soluţii pentru principalele
72 GS, I, I, 0,634| aşadar, să acţioneze conform unei alegeri conştiente şi libere,
73 GS, I, I, 0,636| nostru şi trebuie supus unei cercetări foarte atente. ~
74 GS, I, I, 0,637| speranţa omului spre mirajul unei vieţi viitoare, îl abate
75 GS, I, I, 0,637| De aceea, susţinătorii unei astfel de doctrine, atunci
76 GS, I, I, 0,638| că trebuie să le supună unei examinări mai serioase şi
77 GS, I, I, 0,638| primul rând prin mărturia unei credinţe vii şi mature,
78 GS, I, II, 0,673| atunci când omul, cedând unei vieţi prea uşoare, se închide
79 GS, I, II, 0,674| indivizi, ci şi ca membri ai unei comunităţi. Pe aceşti aleşi,
80 GS, I, III, 0,683| lumea nu mai este spaţiul unei adevărate fraternităţi,
81 GS, I, IV, 0,693| de azi se află pe calea unei dezvoltări mai complete
82 GS, I, IV, 0,693| personalităţii sale şi a unei descoperiri şi afirmări
83 GS, I, IV, 0,694| evoluţia spre unitate, procesul unei sănătoase socializări şi
84 GS, II, I, 0,707| la persoană în virtutea unei afecţiuni purtate de voinţă,
85 GS, II, I, 0,715| pentru o vreme, iar trăirea unei iubiri fidele şi deplina
86 GS, II, I, 0,716| tutorilor ca în întemeierea unei familii să-i călăuzească
87 GS, II, II, II,721| toţi oamenii la edificarea unei lumi mai umane. Şi într-adevăr,
88 GS, II, II, III,727| Educarea omului în vederea unei culturi integrale) ~
89 GS, II, II, III,727| valorilor, în timp ce formele unei culturi acceptate de cei
90 GS, II, III, I,731| trebuie lăsat la bunul plac al unei minorităţi de oameni sau
91 GS, II, III, I,731| doctrinelor care, sub pretextul unei false libertăţi, se opun
92 GS, II, III, I,732| economică a unui popor sau a unei provincii, trebuie evitată
93 GS, II, III, I,732| precum şi posibilitatea unei formaţii tehnice şi profesionale
94 GS, II, III, II,735| mare utilitate, sub rezerva unei modernizări înţelepte. De
95 GS, II, III, II,737| cetăţeneşti. ~ Formele unei astfel de puteri sau proprietăţi
96 GS, II, III, II,737| binelui comun şi în schimbul unei compensaţii echitabile.
97 GS, II, III, II,737| educaţie şi posibilitatea unei drepte organizări de tip
98 GS, II, IV, 0,739| autorităţii întorcând-o în folosul unei anumite facţiuni sau a conducătorilor
99 GS, II, IV, 0,740| dau seama de necesitatea unei comunităţi mai mari în care
100 GS, II, V, I,753| a unui întreg popor, a unei întregi naţiuni sau minorităţi
101 GS, II, V, I,756| pretinde, evident, instituirea unei autorităţi publice universale,
102 GS, II, V, I,756| şi necesitatea extremă a unei reînnoiri în formarea mentalităţilor
103 GS, II, V, I,756| formarea mentalităţilor şi a unei noi orientări în opinia
104 GS, II, V, II,758| să se organizeze potrivit unei ordini care să corespundă
105 GS, II, V, II,759| impune de asemenea stabilirea unei mai mari cooperări internaţionale
106 GS, II, V, II,759| interne. ~ Dezvoltarea unei ţări depinde de resursele
107 GS, II, V, II,759| Pentru instaurarea unei adevărate ordini economice
108 GS, II, V, II,760| este presantă necesitatea unei revizuiri a structurilor
109 GS, II, V, II,763| primul rând, posibilitatea unei formaţii religioase, sau,
110 GS, II, V, II,763| religioase, sau, cel puţin, a unei educaţii morale complete.
111 GS, II, V, II,764| toată inima la construirea unei ordini internaţionale, care
112 GS, II, V, II,764| caritate, departe de a se opune unei exercitări prevăzătoare
113 GS, II, V, II,765| întărirea păcii şi la punerea unei baze solide pentru o comunitate
114 GS, II, V, II,766| catolicilor, şi la formarea unei conştiinţe de solidaritate
115 GS, Înch, 0, II,767| adesea de probleme supuse unei necontenite evoluţii, învăţătura
|