Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 SC, 0, I, III,55 | 32 - (Liturgie şi clase sociale) ~ În liturgie, în
2 SC, 0, V, 0,159| credincioşilor, odată cu urmările sociale ale păcatului, acel aspect
3 UR, 0, III, II,323| pentru umanizarea condiţiilor sociale de viaţă, pentru stabilirea
4 CD, 0, II, I,357| teologiei, a problemelor sociale mai importante precum şi
5 CD, 0, II, I,357| necesităţile, în condiţiile sociale în care trăiesc, recurgând
6 CD, 0, II, I,357| potrivite, mai ales la anchete sociale. Să se arate atenţi faţă
7 CD, 0, II, I,358| misionare, caritative, sociale, familiale, şcolare şi oricare
8 CD, 0, II, I,358| realizarea unor scopuri sociale, opere de pietate sau de
9 CD, 0, II, I,358| spirituale şi morale, ci şi sociale, demografice şi economice.
10 CD, 0, II, I,358| foarte utile cercetările sociale şi religioase efectuate
11 CD, 0, II, II,364| serviciile civile şi instituţiile sociale care îi constituie structura
12 CD, 0, III, II,381| funcţie de împrejurările sociale şi locale şi pentru a facilita
13 PC, 0, III, III,413| culturale, la împrejurările sociale şi economice, pretutindeni,
14 PC, 0, III, III,523| mentalităţilor şi moravurilor vieţii sociale actuale. Printr-o fuziune
15 GE, 0, 0, III,592| prima şcoală a virtuţilor sociale de care nici o societate
16 GE, 0, 0, III,592| dată experienţa unei vieţi sociale sănătoase şi a Bisericii;
17 GE, 0, 0, III,598| dezvoltării serviciilor sociale, precum şi instituţiile
18 AA, 0, I, 0,267| virtuţi care privesc relaţiile sociale, şi anume cinstea, spiritul
19 AA, 0, III, 0,293| familia, tineretul, mediile sociale, viaţa naţională şi internaţională.
20 AA, 0, III, 0,307| îndatoririle familiale, sociale şi profesionale cu generozitate
21 AA, 0, III, 0,310| felul în care instituţiile sociale şi publice ar putea fi perfecţionate
22 AA, 0, IV, 0,329| mentalităţile comune şi condiţiile sociale ale acelora către care se
23 AA, 0, VI, 0,344| principiile învăţăturii morale şi sociale a Bisericii. În mod deosebit
24 AA, 0, VI, 0,344| şi concluziile doctrinei sociale încât să devină capabili
25 DH, 0, I, 0,360| indivizilor sau a grupurilor sociale şi a oricărei puteri omeneşti
26 DH, 0, I, 0,361| persoanei umane şi naturii ei sociale, adică printr-o cercetare
27 DH, 0, I, 0,362| culturale, caritative, sociale. ~
28 DH, 0, I, 0,364| cetăţenilor cât şi grupurilor sociale, autorităţilor civile, Bisericii
29 DH, 0, I, 0,365| responsabilităţii personale şi sociale: în exercitarea drepturilor
30 AG, 0, II, 0,451| religioase şi prin relaţii sociale trainice, încă nu au auzit
31 AG, 0, II, 0,451| S-a legat de condiţiile sociale şi culturale concrete ale
32 AG, 0, II, I,453| organizare a vieţii economice şi sociale. Cu o deosebită grijă să
33 AG, 0, II, II,456| manifeste, cu consecinţele ei sociale, şi să se dezvolte treptat
34 AG, 0, II,Conclu,461| şi condiţiile particulare sociale, economice şi culturale
35 AG, 0, II,Conclu,461| exercitând caritatea în opere sociale sau caritative, să fie întăriţi
36 AG, 0, II,Conclu,462| beneficieze de asigurările sociale. ~ E de dorit ca
37 AG, 0, III, 0,466| legaţi prin multiple relaţii sociale, la al cărui progres colaborează
38 AG, 0, IV, 0,477| despre istoria, structurile sociale şi obiceiurile popoarelor,
39 AG, 0, VI, 0,500| fundamentale ale vieţii sociale sau care sunt destinate
40 PO, 0, II, III,542| speciale pentru diferite medii sociale, la nivel de regiune, de
41 PO, 0, II, III,542| caracteristicile psihologice şi sociale ale poporului în slujba
42 PO, 0, III, III,593| Fond comun şi prevederi sociale) ~ Trebuie să stea
43 PO, 0, III, III,597| care sistemul de prevederi sociale în favoarea clerului încă
44 GS, Exp, 0, 0,613| mai limpede legile vieţii sociale, rămâne în ezitare asupra
45 GS, Exp, 0, 0,613| aprige disensiuni politice, sociale, economice, rasiale şi ideologice
46 GS, Exp, 0, 0,614| biologice, psihologice şi sociale nu numai că îi dau omului
47 GS, Exp, 0, 0,615| 6 - (Transformări sociale) ~ Ca urmare, comunităţile
48 GS, Exp, 0, 0,615| diferitele grupări şi pături sociale suferă transformări din
49 GS, Exp, 0, 0,617| demografice, economice şi sociale apăsătoare, fie datorită
50 GS, Exp, 0, 0,617| datorită noilor raporturi sociale între bărbaţi şi femei.
51 GS, Exp, 0, 0,617| între diversele categorii sociale; între naţiunile bogate
52 GS, Exp, 0, 0,618| organizarea vieţii economice, sociale, politice şi culturale.
53 GS, I, I, 0,631| prin condiţii fizice şi sociale, ci, dimpotrivă, atinge
54 GS, I, I, 0,633| indivizilor precum şi în relaţiile sociale. Aşadar, cu cât prevalează
55 GS, I, I, 0,636| lor religioase, morale şi sociale, se poate spune că mai degrabă
56 GS, I, II, 0,652| adâncă a legilor vieţii sociale, pe care Creatorul le-a
57 GS, I, II, 0,663| scopul tuturor instituţiilor sociale este şi trebuie să fie persoana
58 GS, I, II, 0,663| Dintre legăturile sociale necesare dezvoltării omului,
59 GS, I, II, 0,663| împinşi spre rău de condiţiile sociale în care trăiesc şi în care
60 GS, I, II, 0,663| structurilor economice, politice şi sociale. Dar, mai profund, ele se
61 GS, I, II, 0,664| pentru profunde schimbări sociale. ~ Duhul lui Dumnezeu,
62 GS, I, II, 0,668| acţionează diferit de noi în cele sociale, politice şi chiar religioase;
63 GS, I, II, 0,671| inegalităţile economice şi sociale prea mari între membrii
64 GS, I, II, 0,671| scandalizează şi se opun dreptăţii sociale, echităţii, demnităţii persoanei
65 GS, I, II, 0,671| persoanei umane, precum şi păcii sociale şi internaţionale.
66 GS, I, II, 0,671| oricărei înrobiri, atât sociale cât şi politice, şi apărând
67 GS, I, II, 0,672| legile şi prescripţiile sociale. Mulţi nu se ruşinează să
68 GS, I, II, 0,672| sine virtuţile morale şi sociale şi le răspândesc în societate,
69 GS, I, II, 0,673| necesităţile inevitabile ale vieţii sociale, îşi asumă exigenţele multiple
70 GS, I, II, 0,676| mai obişnuite ale vieţii sociale şi slujindu-se de cuvinte
71 GS, I, II, 0,676| care se nasc raporturile sociale; S-a supus de bunăvoie legilor
72 GS, I, III, 0,681| ordine mai umană în relaţiile sociale valorează mai mult decât
73 GS, I, IV, 0,695| activităţile profesionale şi sociale pe de o parte şi viaţa religioasă
74 GS, I, IV, 0,696| îmbogăţeşte şi din evoluţia vieţii sociale, nu pentru că i-ar lipsi
75 GS, I, IV, 0,696| culturii, a vieţii economice şi sociale precum şi politice, atât
76 GS, II, I, 0,716| familie în condiţii morale, sociale şi economice favorabile.
77 GS, II, I, 0,716| celelalte exigenţe ale vieţii sociale, constituie temelia societăţii.
78 GS, II, I, 0,716| comunităţilor şi grupurilor sociale trebuie să contribuie eficient
79 GS, II, I, 0,716| ales biologice, medicale, sociale şi psihologice, pot aduce
80 GS, II, II, I,718| naturale şi umane, chiar şi sociale, de perfecţionarea tehnicilor,
81 GS, II, II, I,718| diferitele naţiuni şi grupuri sociale deschide mai larg pentru
82 GS, II, II, II,721| rolul în viaţa grupurilor sociale, el împlineşte planul lui
83 GS, II, III, 0,729| orice domeniu al vieţii sociale, se caracterizează printr-o
84 GS, II, III, 0,729| putea atenua inegalităţile sociale, prea adeseori ea duce la
85 GS, II, III, 0,729| locuri, la regresul condiţiei sociale a celor slabi şi la dispreţuirea
86 GS, II, III, 0,729| Dezechilibre economice şi sociale asemănătoare se observă
87 GS, II, III, I,732| discriminări individuale şi sociale care există în zilele noastre
88 GS, II, III, II,734| hotărârile economice şi sociale de care depinde viitorul
89 GS, II, III, II,734| dezvoltarea formaţiei economice şi sociale, va creşte necontenit la
90 GS, II, III, II,735| economic, o reţea de instituţii sociale, de prevederi şi asigurări
91 GS, II, III, II,735| serviciile familiale şi sociale, mai ales acelea care contribuie
92 GS, II, III, II,737| rămân, alături de fondurile sociale, de drepturile şi serviciile
93 GS, II, IV, 0,739| culturale, economice şi sociale. Aceste transformări exercită
94 GS, II, IV, 0,741| existenţa grupurilor familiale, sociale sau culturale, a corpurilor
95 GS, II, IV, 0,741| familiilor şi a grupurilor sociale. ~ În epoca noastră,
96 GS, II, IV, 0,741| persoanelor sau ale grupurilor sociale. ~ Cetăţenii să cultive
97 GS, II, IV, 0,742| slujba chemării personale şi sociale a aceloraşi oameni. Ele
98 GS, II, V, II,758| atât în domeniul vieţii sociale, de care ţin alimentaţia,
99 GS, II, V, II,759| ale vieţii economice şi sociale. Pentru aceasta e nevoie
100 GS, II, V, II,759| multe sisteme economice şi sociale; este de dorit ca experţii
101 GS, II, V, II,760| structurilor economice şi sociale; trebuie însă evitate soluţiile
102 GS, II, V, II,763| condiţiilor pedagogice şi sociale şi, în primul rând, posibilitatea
103 GS, II, V, II,764| şi organizate a acţiunii sociale şi caritative, mai degrabă
104 GS, II, V, II,766| sărace precum şi a dreptăţii sociale între naţiuni. ~
|