Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
imunitate 2
imunitatea 3
in 49
în 4085
inaccesibila 1
înainta 2
înaintând 2
Frequency    [«  »]
-----
5926 si
4305 de
4085 în
2936 sa
2263 a
1640 care

Conciliul Vatican II

IntraText - Concordances

în

1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4085

     Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
3501 GS, I, IV, 0,695 | înscrie legea dumnezeiască în viaţa cetăţii pământeşti. 3502 GS, I, IV, 0,695 | întâmplă destul de des şi în mod legitim. Dacă soluţiile 3503 GS, I, IV, 0,695 | părţilor, sunt puse uşor în legătură de către mulţi 3504 GS, I, IV, 0,695 | nu se uite totuşi în astfel de situaţii nu-i 3505 GS, I, IV, 0,695 | exclusiv autoritatea Bisericii în favoarea opiniei sale. 3506 GS, I, IV, 0,695 | opiniei sale. caute, în schimb, întotdeauna se 3507 GS, I, IV, 0,695 | între ei iubirea şi având în primul rând în vedere binele 3508 GS, I, IV, 0,695 | şi având în primul rând în vedere binele comun. ~         3509 GS, I, IV, 0,695 | fie martori ai lui Cristos în toate împrejurările, în 3510 GS, I, IV, 0,695 | în toate împrejurările, în sânul comunităţii umane. ~         3511 GS, I, IV, 0,695 | lor mesajul lui Cristos în aşa fel încât toate activităţile 3512 GS, I, IV, 0,695 | credincioşilor fie scăldate în lumina Evangheliei. Pe lângă 3513 GS, I, IV, 0,695 | asume rolul ce le revine în instituirea unui dialog 3514 GS, I, IV, 0,695 | oamenii de orice opinie. În primul rând aibă însă 3515 GS, I, IV, 0,695 | primul rând aibă însă în suflet cuvintele Conciliului: " 3516 GS, I, IV, 0,695 | cuvintele Conciliului: "Întrucât în zilele noastre neamul omenesc 3517 GS, I, IV, 0,695 | fie semn de mântuire în lume, ea este totuşi foarte 3518 GS, I, IV, 0,695 | totuşi foarte conştientă , în decursul multelor veacuri, 3519 GS, I, IV, 0,695 | de Duhul lui Dumnezeu. Şi în vremurile noastre, Biserica 3520 GS, I, IV, 0,695 | asemenea, Biserica ştie în ce măsură trebuie se 3521 GS, I, IV, 0,696 | ştiinţelor, comorile ascunse în diversele forme ale culturii 3522 GS, I, IV, 0,696 | pentru a adapta Evanghelia, în limitele cuvenite, atât 3523 GS, I, IV, 0,696 | oricărei evanghelizări. Fiindcă în acest fel se poate dezvolta 3524 GS, I, IV, 0,696 | propriu mesajul lui Cristos şi în acelaşi timp este promovat 3525 GS, I, IV, 0,696 | schimb, Biserica, mai ales în vremurile noastre când schimbările 3526 GS, I, IV, 0,696 | gândi atât de variate, are în mod deosebit nevoie de ajutorul 3527 GS, I, IV, 0,696 | ajutorul unora care, trăind în lume, îi cunosc bine diferitele 3528 GS, I, IV, 0,696 | tocmai semnul unităţii sale în Cristos, Biserica se poate 3529 GS, I, IV, 0,696 | pentru i-ar lipsi ceva în alcătuirea ce i-a fost dată 3530 GS, I, IV, 0,696 | dezvoltarea comunităţii umane în sfera familiei, a culturii, 3531 GS, I, IV, 0,696 | comunităţii bisericeşti, în măsura în care aceasta depinde 3532 GS, I, IV, 0,696 | comunităţii bisericeşti, în măsura în care aceasta depinde de 3533 GS, I, IV, 0,697 | care Poporul lui Dumnezeu în timpul peregrinării sale 3534 GS, I, IV, 0,697 | mântuire", dezvăluind şi în acelaşi timp înfăptuind 3535 GS, I, IV, 0,697 | şi fiind adunaţi laolaltă în Duhul Lui, noi peregrinăm 3536 GS, I, IV, 0,697 | fie adunate laolaltă în Cristos, cele din cer şi 3537 GS, II, 0, 0,702 | socială, are de îndeplinit în lume, Conciliul, sub lumina 3538 GS, II, 0, 0,702 | mai urgente care afectează în cea mai are măsură neamul 3539 GS, II, 0, 0,702 | tuturor trebuie amintite în mod deosebit: căsătoria 3540 GS, II, 0, 0,702 | oamenii fie luminaţi în căutarea unor soluţii pentru 3541 GS, II, I, 0,703 | Căsătoria şi familia în lumea contemporană) ~         3542 GS, II, I, 0,703 | şi părinţii sunt ajutaţi în misiunea lor nobilă. Ei 3543 GS, II, I, 0,703 | politice de astăzi provoacă şi în familie perturbări deloc 3544 GS, II, I, 0,703 | perturbări deloc neglijabile. În sfârşit, în anumite părţi 3545 GS, II, I, 0,703 | neglijabile. În sfârşit, în anumite părţi ale lumii 3546 GS, II, I, 0,703 | neliniştesc conştiinţele. În acelaşi timp însă tăria 3547 GS, II, I, 0,703 | profunde ale societăţii de azi, în ciuda dificultăţilor ce 3548 GS, II, I, 0,703 | apară, foarte adesea şi în diferite feluri, adevărata 3549 GS, II, I, 0,703 | Conciliul, punând mai bine în lumină anumite puncte esenţiale 3550 GS, II, I, 0,704 | altul, se naşte, chiar şi în faţa societăţii o instituţie 3551 GS, II, I, 0,704 | legătură sfântă, care are în vedere atât binele soţilor 3552 GS, II, I, 0,704 | conjugală sunt orânduite în vederea procreării şi educării 3553 GS, II, I, 0,706 | persoanelor şi faptelor lor; în felul acesta ei experimentează 3554 GS, II, I, 0,706 | Dumnezeu i-a ieşit odinioară în întâmpinare poporului Său 3555 GS, II, I, 0,706 | şi Mirele Bisericii iese în întâmpinarea soţilor creştini 3556 GS, II, I, 0,706 | se iubească unul pe altul în fidelitate perpetuă. Autentica 3557 GS, II, I, 0,706 | iubire conjugală este asumată în iubirea dumnezeiască şi 3558 GS, II, I, 0,706 | fie ajutaţi şi încurajaţi în misiunea lor sublimă de 3559 GS, II, I, 0,706 | printr-un sacrament special în vederea îndatoririlor şi 3560 GS, II, I, 0,706 | părinţilor şi de rugăciunea în familie, copiii şi toţi 3561 GS, II, I, 0,706 | toţi aceia care trăiesc în mediul familiei îşi vor 3562 GS, II, I, 0,706 | plan religios, care este în primul rând a lor. ~         3563 GS, II, I, 0,706 | ai familiei, contribuie în felul lor la sfinţirea părinţilor. 3564 GS, II, I, 0,706 | ca nişte adevăraţi fii, în greutăţi şi în singurătatea 3565 GS, II, I, 0,706 | adevăraţi fii, în greutăţi şi în singurătatea bătrâneţii. 3566 GS, II, I, 0,706 | prezenţa vie a Mântuitorului în lume şi natura autentică 3567 GS, II, I, 0,707 | Dragostea conjugală) ~        În repetate rânduri cuvântul 3568 GS, II, I, 0,707 | soţ şi soţie, manifestată în diferite feluri, după obiceiurile 3569 GS, II, I, 0,707 | la persoană la persoană în virtutea unei afecţiuni 3570 GS, II, I, 0,707 | erotice care, cultivată în mod egoist, se spulberă 3571 GS, II, I, 0,707 | exprimată şi desăvârşită în mod deosebit prin lucrarea 3572 GS, II, I, 0,707 | prin care soţii se unesc în curăţie şi intimitate sunt 3573 GS, II, I, 0,707 | şi, dacă sunt împlinite în mod cu adevărat omenesc, 3574 GS, II, I, 0,707 | sacrament al lui Cristos, rămâne în mod indisolubil fidelă, 3575 GS, II, I, 0,707 | recunoscută bărbatului şi femeii în afecţiunea lor reciprocă 3576 GS, II, I, 0,707 | cultive neîncetat tăria în dragoste, mărinimia şi spiritul 3577 GS, II, I, 0,707 | sacrificiu şi le ceară în rugăciune. ~        Însă 3578 GS, II, I, 0,707 | multă apreciere şi va forma în jurul ei o opinie publică 3579 GS, II, I, 0,707 | fidelitate şi de armonie în această dragoste precum 3580 GS, II, I, 0,707 | precum şi de devotament în educarea copiilor, şi în 3581 GS, II, I, 0,707 | în educarea copiilor, şi în acelaşi timp dacă îşi îndeplinesc 3582 GS, II, I, 0,707 | îndeplinesc rolul ce le revine în necesara reînnoire culturală, 3583 GS, II, I, 0,707 | psihologică şi socială în favoarea căsătoriei şi a 3584 GS, II, I, 0,707 | Tinerii trebuie instruiţi în mod corespunzător şi la 3585 GS, II, I, 0,707 | corespunzător şi la timp, în primul rând în sânul familiei 3586 GS, II, I, 0,707 | la timp, în primul rând în sânul familiei înseşi, în 3587 GS, II, I, 0,707 | în sânul familiei înseşi, în privinţa demnităţii, funcţiei 3588 GS, II, I, 0,708 | prin natura lor rânduite în vederea procreării şi creşterii 3589 GS, II, I, 0,708 | căsătoriei şi contribuie în cea mai mare măsură la binele 3590 GS, II, I, 0,714 | neîncetat familia. ~        În îndatorirea lor de a transmite 3591 GS, II, I, 0,714 | epocii şi stării lor şi, în sfârşit, ţinând seama de 3592 GS, II, I, 0,714 | vremelnice şi al Bisericii. În ultimă instanţă soţii sunt 3593 GS, II, I, 0,714 | care trebuie hotărască, în faţa lui Dumnezeu, în această 3594 GS, II, I, 0,714 | hotărască, în faţa lui Dumnezeu, în această privinţă. În modul 3595 GS, II, I, 0,714 | Dumnezeu, în această privinţă. În modul lor de a acţiona, 3596 GS, II, I, 0,714 | Bisericii, care interpretează în mod autentic această lege 3597 GS, II, I, 0,714 | mod autentic această lege în lumina Evangheliei. Legea 3598 GS, II, I, 0,714 | soţii creştini, încrezători în Providenţa divină şi cultivând 3599 GS, II, I, 0,714 | şi tind spre perfecţiune în Cristos atunci când îşi 3600 GS, II, I, 0,714 | soţii care îşi îndeplinesc în acest mod menirea pe care 3601 GS, II, I, 0,714 | Dumnezeu trebuie amintiţi în mod deosebit aceia care, 3602 GS, II, I, 0,714 | hotărâre bine gândită, luată în comun, primesc cu generozitate 3603 GS, II, I, 0,714 | generozitate crească în mod corespunzător chiar 3604 GS, II, I, 0,714 | a fost instituită numai în vederea procreării; însăşi 3605 GS, II, I, 0,714 | dintre soţi se exprime în modul cuvenit, sporească 3606 GS, II, I, 0,715 | Conciliul ştie soţii, în strădania lor de a-şi orândui 3607 GS, II, I, 0,715 | vieţii de azi şi pot ajunge în situaţii în care numărul 3608 GS, II, I, 0,715 | şi pot ajunge în situaţii în care numărul copiilor nu 3609 GS, II, I, 0,715 | fidelitatea poate fi pusă în primejdie iar binele copiilor 3610 GS, II, I, 0,715 | copiilor poate fi compromis în sensul educaţia lor este 3611 GS, II, I, 0,715 | sensul educaţia lor este în pericol, ca şi curajul părinţilor 3612 GS, II, I, 0,715 | umană de a procrea depăşesc în chip minunat ceea ce se 3613 GS, II, I, 0,715 | reciproce şi a procreării umane în contextul adevăratei iubiri; 3614 GS, II, I, 0,715 | principii, nu le este îngăduit, în reglementarea procreării, 3615 GS, II, I, 0,715 | condamnate de Magisteriu în interpretarea legii divine. ~         3616 GS, II, I, 0,715 | măsurate şi înţelese numai în cadrul ei, ci se referă 3617 GS, II, I, 0,716 | colaborare continuă între părinţi în educarea copiilor. Prezenţa 3618 GS, II, I, 0,716 | femeii. Copiii fie educaţi în aşa fel încât, ajunşi la 3619 GS, II, I, 0,716 | poată întemeia o familie în condiţii morale, sociale 3620 GS, II, I, 0,716 | părinţilor sau tutorilor ca în întemeierea unei familii 3621 GS, II, I, 0,716 | şi de a-şi educa copiii în sânul familiei trebuie apărat. 3622 GS, II, I, 0,716 | pe măsura timpurilor noi. În acest scop vor fi de mare 3623 GS, II, I, 0,716 | competenţa specialiştilor în ştiinţele sacre. ~         3624 GS, II, I, 0,716 | sacre. ~        Experţii în ştiinţe, mai ales biologice, 3625 GS, II, I, 0,716 | sprijine vocaţia soţilor în viaţa lor conjugală şi familială 3626 GS, II, I, 0,716 | încurajeze cu bunătate şi răbdare în greutăţi şi să-i întărească 3627 GS, II, I, 0,716 | şi apostolică. ~        În sfârşit, soţii înşişi, creaţi 3628 GS, II, I, 0,716 | adevărate persoane, fie uniţi în afecţiune reciprocă, în 3629 GS, II, I, 0,716 | în afecţiune reciprocă, în asemănare de gânduri şi 3630 GS, II, I, 0,716 | asemănare de gânduri şi în sfinţenie comună, astfel 3631 GS, II, I, 0,716 | Cristos, Izvorul vieţii, în bucuriile şi jertfele vocaţiei 3632 GS, II, II, 0,717 | strâns legate. ~        În sens larg, termenul de " 3633 GS, II, II, 0,717 | moravurilor şi al instituţiilor; în sfârşit, exprimă, comunică 3634 GS, II, II, 0,717 | exprimă, comunică şi păstrează în operele sale, în decursul 3635 GS, II, II, 0,717 | păstrează în operele sale, în decursul timpurilor, marile 3636 GS, II, II, 0,717 | rezultă cultura prezintă în mod necesar un aspect istoric 3637 GS, II, II, 0,717 | sociologic şi chiar etnologic. În acest sens se vorbeşte despre 3638 GS, II, II, 0,717 | frumosul se naşte o diversitate în stilurile de viaţă şi în 3639 GS, II, II, 0,717 | în stilurile de viaţă şi în ierarhizarea valorilor. 3640 GS, II, II, 0,717 | mediul definit şi istoric în care este inserat orice 3641 GS, II, II, I | I. SITUAŢIA CULTURII ÎN LUMEA DE AZI ~ 3642 GS, II, II, I,718 | a-şi folosi timpul liber; în acelaşi timp, sporirea raporturilor 3643 GS, II, II, I,719 | Creşte din zi în zi numărul bărbaţilor şi 3644 GS, II, II, I,719 | culturii propriei comunităţi. În lumea întreagă creşte din 3645 GS, II, II, I,719 | lumea întreagă creşte din ce în ce mai mult simţul autonomiei 3646 GS, II, II, I,719 | limpede dacă avem prezente în faţa ochilor unificarea 3647 GS, II, II, I,719 | construi o lume mai bună în adevăr şi dreptate. Astfel 3648 GS, II, II, I,719 | naşterea unui nou umanism în care omul se defineşte în 3649 GS, II, II, I,719 | în care omul se defineşte în primul rând prin responsabilitatea 3650 GS, II, II, I,720 | Dificultăţi şi sarcini) ~        În astfel de condiţii, nu este 3651 GS, II, II, I,720 | o speranţă mai mare, dar în acelaşi timp priveşte cu 3652 GS, II, II, I,720 | strămoşilor sau pună în primejdie specificul fiecărui 3653 GS, II, II, I,720 | fiecărui popor? ~        În ce fel poate fi încurajat 3654 GS, II, II, I,720 | studiile clasice. ~        În ce fel pulverizarea atât 3655 GS, II, II, I,720 | sinteza lor şi de a ocroti în omenire capacitatea de contemplare 3656 GS, II, II, I,720 | beneficia de bunurile culturale, în vreme ce cultura elitelor 3657 GS, II, II, I,720 | şi mai complexă? ~        În sfârşit, cum se poate recunoaşte 3658 GS, II, II, I,720 | ostil religiei? ~        În mijlocul acestor antinomii, 3659 GS, II, II, I,720 | cultive persoana umană în mod integral şi armonios 3660 GS, II, II, I,720 | şi să-i ajute pe oameni în îndeplinirea îndatoririlor 3661 GS, II, II, II,721 | dobândeşte locul ei privilegiat în vocaţia integrală a omului. ~         3662 GS, II, II, II,721 | umane, şi când îşi asumă în mod conştient rolul în viaţa 3663 GS, II, II, II,721 | asumă în mod conştient rolul în viaţa grupurilor sociale, 3664 GS, II, II, II,721 | cultivă pe sine însuşi; în acelaşi timp împlineşte 3665 GS, II, II, II,721 | şi a aduna laolaltă toate în Sine, se afla deja în lume 3666 GS, II, II, II,721 | toate în Sine, se afla deja în lume ca "Lumina adevărată 3667 GS, II, II, II,723 | ştiinţelor şi al tehnicii care, în virtutea metodei lor, nu 3668 GS, II, II, II,723 | lor, nu pot pătrunde până în miezul intim al realităţii, 3669 GS, II, II, II,723 | folosesc aceste discipline sunt în mod greşit socotite drept 3670 GS, II, II, II,723 | consecinţe deplorabile nu decurg în mod necesar din cultura 3671 GS, II, II, II,723 | nici nu trebuie ne ducă în ispita de a nu-i recunoaşte 3672 GS, II, II, II,723 | neclintită faţă de adevăr în cercetările ştiinţifice, 3673 GS, II, II, II,723 | necesitatea de a colabora cu alţii în echipe tehnice specializate, 3674 GS, II, II, II,723 | responsabilităţii experţilor în ajutarea şi chiar în ocrotirea 3675 GS, II, II, II,723 | experţilor în ajutarea şi chiar în ocrotirea oamenilor, voinţa 3676 GS, II, II, II,724 | deplina manifestare de Sine în Fiul întrupat, a vorbit 3677 GS, II, II, II,724 | asemenea Biserica, trăind în decursul timpurilor în condiţii 3678 GS, II, II, II,724 | trăind în decursul timpurilor în condiţii variate, s-a folosit 3679 GS, II, II, II,724 | explica mesajul lui Cristos în propovăduirea ei la toate 3680 GS, II, II, II,724 | pentru a-l exprima mai bine în celebrarea liturgică şi 3681 GS, II, II, II,724 | celebrarea liturgică şi în viaţa multiformă a comunităţilor 3682 GS, II, II, II,724 | credincioşi. ~        Însă, în acelaşi timp, Biserica, 3683 GS, II, II, II,724 | locurile, nu este legată în mod exclusiv şi indisolubil 3684 GS, II, II, II,724 | fidelă propriei tradiţii şi în acelaşi timp conştientă 3685 GS, II, II, II,724 | universală, ea poate intra în comuniune cu diferitele 3686 GS, II, II, II,724 | completează şi le reface în Cristos. Astfel Biserica, 3687 GS, II, II, II,725 | legitimă autonomie de acţiune, în conformitate cu principiile 3688 GS, II, II, II,725 | metoda proprie fiecăreia în domeniul ce îi aparţine"; 3689 GS, II, II, II,725 | doreşte. Aceasta impune, în sfârşit, ca el fie informat 3690 GS, II, II, II,725 | evenimentelor vieţii publice în mod conform adevărului. ~         3691 GS, II, II, II,725 | favorizarea vieţii culturale în folosul tuturor, chiar şi 3692 GS, II, II, II,725 | folosul tuturor, chiar şi în cadrul minorităţilor naţionale. 3693 GS, II, II, III | URGENTE ALE CREŞTINILOR ÎN PRIVINŢA CULTURII ~ 3694 GS, II, II, III,726 | a lucra neobosit ca, şi în sfera economică şi în cea 3695 GS, II, II, III,726 | şi în sfera economică şi în cea politică, atât pe plan 3696 GS, II, II, III,726 | la cultură şi civilizaţie în armonie cu demnitatea persoanei, 3697 GS, II, II, III,726 | şi anume astfel încât, în măsura posibilului, ei 3698 GS, II, II, III,726 | posibilului, ei aibă acces în societate la funcţii, îndatoriri 3699 GS, II, II, III,726 | înzestrările şi tradiţiile lor. În afară de aceasta, trebuie 3700 GS, II, II, III,726 | o facă. Fiindcă există în unele locuri condiţii de 3701 GS, II, II, III,726 | al oamenilor şi distrug în ei interesul pentru aceasta. 3702 GS, II, II, III,726 | pentru aceasta. Lucrul este în mod deosebit valabil pentru 3703 GS, II, II, III,726 | Femeile lucrează actualmente în aproape toate sectoarele 3704 GS, II, II, III,727 | 61 - (Educarea omului în vederea unei culturi integrale) ~         3705 GS, II, II, III,727 | culturi integrale) ~        În zilele noastre, mai mult 3706 GS, II, II, III,727 | noastre, mai mult decât în trecut, este dificil 3707 GS, II, II, III,727 | diferitele ştiinţe şi arte. În vreme ce volumul şi diversitatea 3708 GS, II, II, III,727 | constituie cultura sporesc, în acelaşi timp se micşorează 3709 GS, II, II, III,727 | integralitatea persoanei umane, în care strălucesc valorile 3710 GS, II, II, III,727 | care îşi au toate temeiul în Dumnezeu Creatorul şi care 3711 GS, II, II, III,727 | însănătoşite şi înălţate în chip minunat în Cristos. ~         3712 GS, II, II, III,727 | înălţate în chip minunat în Cristos. ~        În primul 3713 GS, II, II, III,727 | minunat în Cristos. ~        În primul rând familia este, 3714 GS, II, II, III,727 | hrăneşte cu această educaţie: în ea, copiii, înconjuraţi 3715 GS, II, II, III,727 | uşor ierarhia valorilor, în timp ce formele unei culturi 3716 GS, II, II, III,727 | imprimă aproape de la sine în mintea adolescenţilor, pe 3717 GS, II, II, III,727 | măsură ce ei cresc. ~        În societăţile de azi există 3718 GS, II, II, III,727 | aceste facilităţi nu sunt în stare realizeze educaţia 3719 GS, II, II, III,727 | integrală a omului dacă, în acelaşi timp, omul neglijează 3720 GS, II, II, III,728 | credinţei, şi altceva este modul în care sunt exprimate, păstrându-se 3721 GS, II, II, III,728 | sensul şi conţinutul lor. În cadrul pastoralei se 3722 GS, II, II, III,728 | problemele şi experienţa lui în efortul de a se cunoaşte 3723 GS, II, II, III,728 | străduiesc să-i descopere locul în istorie şi în univers, 3724 GS, II, II, III,728 | descopere locul în istorie şi în univers, pună în lumină 3725 GS, II, II, III,728 | istorie şi în univers, pună în lumină necazurile şi bucuriile, 3726 GS, II, II, III,728 | umană, pe care o exprimă în forme multiple, după timpuri 3727 GS, II, II, III,728 | Trebuie aşadar făcut în aşa fel încât cei care se 3728 GS, II, II, III,728 | simtă respectaţi de Biserică în activitatea lor şi, bucurându-se 3729 GS, II, II, III,728 | regiuni. fie primite în sanctuar atunci când, prin 3730 GS, II, II, III,728 | Credincioşii trăiască aşadar în strânsă unire cu contemporanii 3731 GS, II, II, III,728 | străduiască le pătrundă în mod desăvârşit felul de 3732 GS, II, II, III,728 | şi de a simţi, exprimat în cultură. armonizeze cunoaşterea 3733 GS, II, II, III,728 | corectitudinea morală meargă în pas cu cunoaşterea ştiinţifică 3734 GS, II, II, III,728 | disciplinelor teologice în seminarii şi universităţi 3735 GS, II, II, III,728 | colaboreze cu specialiştii în celelalte ştiinţe, punându-şi 3736 GS, II, II, III,728 | celelalte ştiinţe, punându-şi în comun energiile şi opiniile. 3737 GS, II, II, III,728 | ajuta pe oamenii competenţi în diferite ramuri ale ştiinţei 3738 GS, II, II, III,728 | formaţie corespunzătoare în ştiinţele sacre şi ca mulţi 3739 GS, II, II, III,728 | smerită şi curajoasă a opiniei în domeniul în care sunt competenţi. ~ 3740 GS, II, II, III,728 | curajoasă a opiniei în domeniul în care sunt competenţi. ~ 3741 GS, II, III, 0,729 | contemporane) ~        Şi în viaţa economico-socială 3742 GS, II, III, 0,729 | frecventă a puterii politice. În acelaşi timp, progresul 3743 GS, II, III, 0,729 | acelaşi timp, progresul în modurile de producţie şi 3744 GS, II, III, 0,729 | modurile de producţie şi în organizarea schimburilor 3745 GS, II, III, 0,729 | îngrijorare. Nu puţini, mai ales în zonele dezvoltate din punct 3746 GS, II, III, 0,729 | economism" şi aceasta atât în ţările cu economie colectivistă 3747 GS, II, III, 0,729 | economie colectivistă cât şi în celelalte. În timp ce dezvoltarea 3748 GS, II, III, 0,729 | colectivistă cât şi în celelalte. În timp ce dezvoltarea economiei, 3749 GS, II, III, 0,729 | orientată şi coordonată în mod raţional şi uman ar 3750 GS, II, III, 0,729 | exacerbarea lor şi chiar, în unele locuri, la regresul 3751 GS, II, III, 0,729 | dispreţuirea celor săraci. În timp ce o uriaşă mulţime 3752 GS, II, III, 0,729 | necesar, unii, chiar şi în ţările mai puţin dezvoltate, 3753 GS, II, III, 0,729 | puţin dezvoltate, trăiesc în belşug şi risipă. Luxul 3754 GS, II, III, 0,729 | Luxul coexistă cu mizeria. În timp ce o minoritate se 3755 GS, II, III, 0,729 | răspundere, aflându-se adeseori în condiţii de viaţă şi de 3756 GS, II, III, 0,729 | mai gravă, care poate pune în primejdie însăşi pacea lumii. ~         3757 GS, II, III, 0,729 | aceste disparităţi, fiind în acelaşi timp profund convinşi 3758 GS, II, III, 0,729 | sunt necesare multe reforme în viaţa economico-socială 3759 GS, II, III, 0,729 | şi atitudinilor tuturor. În acest scop, Biserica, în 3760 GS, II, III, 0,729 | În acest scop, Biserica, în decursul veacurilor, a formulat, 3761 GS, II, III, 0,729 | le-a proclamat mai ales în vremurile din urmă. Sfântul 3762 GS, II, III, 0,729 | confirme aceste principii în funcţie de situaţia de astăzi 3763 GS, II, III, 0,729 | orientări având mai ales în vedere exigenţele progresului 3764 GS, II, III, I,730 | Dezvoltarea economică în slujba omului) ~         3765 GS, II, III, I,730 | dezvoltare a producţiei de bunuri în agricultură şi industrie 3766 GS, II, III, I,730 | agricultură şi industrie precum şi în prestarea de servicii. De 3767 GS, II, III, I,731 | orientare lui. E necesar în acelaşi timp ca iniţiativele 3768 GS, II, III, I,731 | coordonate şi armonizate în mod corespunzător şi coerent 3769 GS, II, III, I,731 | nu poate fi lăsată nici în voia desfăşurării quasi-automate 3770 GS, II, III, I,731 | comunităţii proprii. Mai ales în regiunile mai puţin dezvoltate 3771 GS, II, III, I,731 | economic, unde se impune în mod presant folosirea tuturor 3772 GS, II, III, I,731 | nefolosite resursele pun grav în pericol binele comun, ca 3773 GS, II, III, I,732 | individuale şi sociale care există în zilele noastre şi adesea 3774 GS, II, III, I,732 | agravează. De asemenea, în multe zone, din cauza dificultăţilor 3775 GS, II, III, I,732 | dificultăţilor deosebite manifestate în sectorul agricol în producerea 3776 GS, II, III, I,732 | manifestate în sectorul agricol în producerea şi comercializarea 3777 GS, II, III, I,732 | transformări şi înnoiri în vederea obţinerii unui venit 3778 GS, II, III, I,732 | cum se întâmplă adesea, în condiţia de cetăţeni de 3779 GS, II, III, I,732 | cetăţeni de rang inferior. În ceea ce îi priveşte, agricultorii, 3780 GS, II, III, I,732 | necesară într-o economie aflată în dezvoltare, fie astfel 3781 GS, II, III, I,732 | devină nesigură şi precară. În privinţa muncitorilor care, 3782 GS, II, III, I,732 | grijă orice discriminare în privinţa condiţiilor de 3783 GS, II, III, I,732 | remunerare sau de lucru. În afară de aceasta, toţi, 3784 GS, II, III, I,732 | afară de aceasta, toţi, dar în primul rând autorităţile 3785 GS, II, III, I,732 | favorizeze inserarea lor în viaţa socială a poporului 3786 GS, II, III, I,732 | se creeze locuri de muncă în locurile de origine. ~         3787 GS, II, III, I,732 | locurile de origine. ~        În economiile supuse transformărilor 3788 GS, II, III, I,732 | transformărilor precum şi în noile forme ale societăţii 3789 GS, II, III, I,732 | societăţii industriale, în care, de exemplu, se dezvoltă 3790 GS, II, III, I,732 | vârstă înaintată, se află în dificultăţi deosebite. ~ 3791 GS, II, III, II,733 | Prin muncă omul îşi susţine în mod obişnuit viaţa proprie 3792 GS, II, III, II,733 | societatea are datoria ca, în funcţie de împrejurările 3793 GS, II, III, II,733 | găsi suficient de lucru. În sfârşit, ţinând seama de 3794 GS, II, III, II,733 | fie organizată şi condusă în detrimentul vreunuia din 3795 GS, II, III, II,733 | adesea se întâmplă, chiar şi în zilele noastre, ca cei ce 3796 GS, II, III, II,733 | şi la felul ei de viaţă, în mod deosebit la viaţa de 3797 GS, II, III, II,733 | viaţa de familie - mai ales în privinţa mamelor -, ţinând 3798 GS, II, III, II,733 | calităţile şi personalitatea în însuşi procesul muncii. 3799 GS, II, III, II,733 | rareori ocazia le cultive în munca profesională. ~ 3800 GS, II, III, II,734 | Conflicte de muncă.) ~        În întreprinderile economice 3801 GS, II, III, II,734 | conducere, trebuie promovată, în modalităţi ce rămân fie 3802 GS, II, III, II,734 | al copiilor lor nu se iau în întreprindere, ci la nivel 3803 GS, II, III, II,734 | muncitorilor de a întemeia în mod liber asociaţii care 3804 GS, II, III, II,734 | comun universal. ~        În caz de conflicte economico-sociale, 3805 GS, II, III, II,734 | greva poate rămâne, chiar şi în împrejurările actuale, un 3806 GS, II, III, II,734 | negocierile şi dialogul în vederea ajungerii la o înţelegere. ~ 3807 GS, II, III, II,735 | create trebuie le revină în mod echitabil tuturor, sub 3808 GS, II, III, II,735 | legitime ale popoarelor, în funcţie de împrejurări diferite 3809 GS, II, III, II,735 | exterioare pe care le posedă în mod legitim ca fiind numai 3810 GS, II, III, II,735 | ci ca fiind şi comune, în sensul trebuie să-i fie 3811 GS, II, III, II,735 | Iar acela care se află în extremă necesitate are dreptul 3812 GS, II, III, II,735 | altora. Deoarece există în lume atâţia oameni care 3813 GS, II, III, II,735 | bunurile proprii, asigurând în primul rând indivizilor 3814 GS, II, III, II,735 | înşişi. ~        Adesea, în societăţi mai puţin dezvoltate 3815 GS, II, III, II,735 | înţelepte. De asemenea, în ţările foarte dezvoltate 3816 GS, II, III, II,735 | asigurări poate realiza în parte destinarea comună 3817 GS, II, III, II,735 | Trebuie se promoveze în continuare serviciile familiale 3818 GS, II, III, II,735 | la cultură şi educaţie. În organizarea tuturor acestor 3819 GS, II, III, II,735 | societate, la iresponsabilitate în îndatoririle asumate sau 3820 GS, II, III, II,736 | publice - sunt datori aibă în faţa ochilor aceste scopuri 3821 GS, II, III, II,736 | următoare. aibă mereu în faţa ochilor şi necesităţile 3822 GS, II, III, II,736 | puţin dezvoltate economic. În domeniul financiar trebuie 3823 GS, II, III, II,737 | exprimarea persoanei şi îi oferă în acelaşi timp prilejul de 3824 GS, II, III, II,737 | a-şi exercita răspunderea în societate şi în economie, 3825 GS, II, III, II,737 | răspunderea în societate şi în economie, este foarte important 3826 GS, II, III, II,737 | extindere a libertăţii umane. În sfârşit, stimulând exercitarea 3827 GS, II, III, II,737 | trecerea oricăror bunuri în proprietate publică nu se 3828 GS, II, III, II,737 | conform exigenţelor şi în limitele binelui comun şi 3829 GS, II, III, II,737 | limitele binelui comun şi în schimbul unei compensaţii 3830 GS, II, III, II,737 | compensaţii echitabile. În afară de aceasta, autoritatea 3831 GS, II, III, II,737 | de proprietate. ~        În multe regiuni mai puţin 3832 GS, II, III, II,737 | slab cultivate sau ţinute în rezervă în scopuri de speculă, 3833 GS, II, III, II,737 | cultivate sau ţinute în rezervă în scopuri de speculă, în timp 3834 GS, II, III, II,737 | rezervă în scopuri de speculă, în timp ce majoritarea populaţiei 3835 GS, II, III, II,737 | domenii sau cei care cultivă în arendă unele porţiuni nu 3836 GS, II, III, II,737 | Aşadar sunt necesare reforme, în funcţie de situaţii, pentru 3837 GS, II, III, II,737 | despăgubirea trebuie evaluată în mod echitabil, ţinând seama 3838 GS, II, III, II,738 | care joacă un rol activ în dezvoltarea economico-socială 3839 GS, II, III, II,738 | omenirii şi la pacea lumii. În aceste diverse activităţi 3840 GS, II, III, II,738 | justă ierarhie de valori, în fidelitate faţă de Cristos 3841 GS, II, III, II,738 | Împărăţia lui Dumnezeu, află în aceasta o iubire mai puternică 3842 GS, II, IV, 0,739 | publică de azi) ~        În timpurile noastre se observă 3843 GS, II, IV, 0,739 | transformări profunde şi în structurile şi instituţiile 3844 GS, II, IV, 0,739 | şi îndatoririle tuturor în exercitarea libertăţii cetăţeneşti 3845 GS, II, IV, 0,739 | libertăţii cetăţeneşti şi în urmărirea binelui comun, 3846 GS, II, IV, 0,739 | vie a demnităţii umane, în diferite regiuni ale lumii 3847 GS, II, IV, 0,739 | ordine politico-juridică în care drepturile persoanei 3848 GS, II, IV, 0,739 | fie mai bine apărate în viaţa publică, de pildă 3849 GS, II, IV, 0,739 | pildă dreptul de a se reuni în mod liber, de a se asocia, 3850 GS, II, IV, 0,739 | şi de a practica religia în public sau în particular. 3851 GS, II, IV, 0,739 | practica religia în public sau în particular. Garantarea drepturilor 3852 GS, II, IV, 0,739 | cetăţeniii, individual sau în grup, poată participa 3853 GS, II, IV, 0,739 | grup, poată participa în mod activ la viaţa şi la 3854 GS, II, IV, 0,739 | conducerea statului. ~        În strânsă legătură cu progresul 3855 GS, II, IV, 0,739 | a-şi asuma un rol mai mare în organizarea vieţii politice. 3856 GS, II, IV, 0,739 | organizarea vieţii politice. În conştiinţa multora creşte 3857 GS, II, IV, 0,739 | drepturile minorităţilor în sânul naţiunilor, fără ca 3858 GS, II, IV, 0,739 | profesează religii diferite. În acelaşi timp se stabileşte 3859 GS, II, IV, 0,739 | formele politice, existente în anumite regiuni, care împiedică 3860 GS, II, IV, 0,739 | autorităţii întorcând-o în folosul unei anumite facţiuni 3861 GS, II, IV, 0,740 | sunt conştienţi nu sunt în stare realizeze singuri 3862 GS, II, IV, 0,740 | unei comunităţi mai mari în care toţi îşi unesc zilnic 3863 GS, II, IV, 0,740 | îşi unesc zilnic puterile în vederea înfăptuirii tot 3864 GS, II, IV, 0,740 | politică. Aceasta există aşadar în vederea binelui comun şi 3865 GS, II, IV, 0,740 | vederea binelui comun şi în el îşi găseşte justificarea 3866 GS, II, IV, 0,740 | mai uşor. ~        Însă în comunitatea politică se 3867 GS, II, IV, 0,740 | cetăţenilor spre binele comun, nu în mod mecanic, nici despotic, 3868 GS, II, IV, 0,740 | nici despotic, ci acţionând în primul rând ca o forţă morală 3869 GS, II, IV, 0,740 | publică îşi găsesc temeiul în natura umană şi ca atare 3870 GS, II, IV, 0,740 | comunităţii ca atare, fie în cadrul organismelor ce reprezintă 3871 GS, II, IV, 0,740 | se desfăşoare totdeauna în limitele ordinii morale, 3872 GS, II, IV, 0,740 | limitele ordinii morale, în vederea binelui comun - 3873 GS, II, IV, 0,740 | un bine comun conceput în mod dinamic -, în conformitate 3874 GS, II, IV, 0,740 | conceput în mod dinamic -, în conformitate cu o ordine 3875 GS, II, IV, 0,740 | cetăţenii sunt obligaţi în conştiinţă la supunere. 3876 GS, II, IV, 0,740 | nu refuze cele cerute în mod obiectiv de binele comun, 3877 GS, II, IV, 0,740 | binefăcător faţă de toţi, în folosul întregii familii 3878 GS, II, IV, 0,741 | cetăţenilor dea roade bune în viaţa politică de fiecare 3879 GS, II, IV, 0,741 | promoveze cu bunăvoinţă şi în bună rânduială. La rândul 3880 GS, II, IV, 0,741 | cetăţenii, fie individual, fie în grup, se ferească 3881 GS, II, IV, 0,741 | nu pretindă de la ea în mod intempestiv avantaje 3882 GS, II, IV, 0,741 | grupurilor sociale. ~        În epoca noastră, datorită 3883 GS, II, IV, 0,741 | des obligată intervină în domeniul social, economic 3884 GS, II, IV, 0,741 | integral al omului. Desigur, în funcţie de regiuni şi de 3885 GS, II, IV, 0,741 | persoanei pot fi înţelese în diverse feluri. Însă dacă, 3886 GS, II, IV, 0,741 | diverse feluri. Însă dacă, în vederea binelui comun, este 3887 GS, II, IV, 0,741 | redată cât de curând. Este, în orice caz, inuman ca autoritatea 3888 GS, II, IV, 0,741 | îngustime de spirit, ci în aşa fel încât aibă întotdeauna 3889 GS, II, IV, 0,741 | încât aibă întotdeauna în vedere binele întregii familii 3890 GS, II, IV, 0,741 | şi propriu ce le revine în comunitatea politică, în 3891 GS, II, IV, 0,741 | în comunitatea politică, în cadrul căreia au datoria 3892 GS, II, IV, 0,741 | şi rodnicia diversităţii. În ce priveşte organizarea 3893 GS, II, IV, 0,741 | apără punctul de vedere în mod onest, chiar şi în grup. 3894 GS, II, IV, 0,741 | vedere în mod onest, chiar şi în grup. Partidele politice, 3895 GS, II, IV, 0,741 | să-şi poată îndeplini rolul în viaţa comunităţii politice, 3896 GS, II, IV, 0,741 | astăzi, atât popoarelor în întregime, cât, mai ales, 3897 GS, II, IV, 0,742 | credincioşii, individual sau în grup, le fac în propriul 3898 GS, II, IV, 0,742 | individual sau în grup, le fac în propriul lor nume, ca cetăţeni 3899 GS, II, IV, 0,742 | acţiunile pe care le desfăşoară în numele Bisericii împreună 3900 GS, II, IV, 0,742 | sistem politic, Biserica este în acelaşi timp semnul şi pavăza 3901 GS, II, IV, 0,742 | de vedere diferite, sunt în slujba chemării personale 3902 GS, II, IV, 0,742 | exercita acest serviciu în folosul tuturor cu atât 3903 GS, II, IV, 0,742 | orizontul pământesc, ci, trăind în istoria umană, îşi păstrează 3904 GS, II, IV, 0,742 | Iar Biserica, întemeiată în iubirea Răscumpărătorului, 3905 GS, II, IV, 0,742 | Mântuitorul lumii, se întemeiază, în apostolatul lor, pe puterea 3906 GS, II, IV, 0,742 | manifestă puterea Evangheliei în slăbiciunea martorilor. 3907 GS, II, IV, 0,742 | proprii Evangheliei, care, în multe privinţe, se deosebesc 3908 GS, II, IV, 0,742 | pământeşti şi acelea care, în condiţia umană, depăşesc 3909 GS, II, IV, 0,742 | foloseşte de cele vremelnice, în măsura cerută de propria 3910 GS, II, IV, 0,742 | ea nu îşi pune speranţa în privilegiile oferite de 3911 GS, II, IV, 0,742 | mântuirea sufletelor, folosind în acest scop toate mijloacele 3912 GS, II, IV, 0,742 | şi numai acele mijloace, în funcţie de timpuri şi de 3913 GS, II, IV, 0,742 | îndeplinirea misiunii sale în lume, Biserica, trebuind 3914 GS, II, IV, 0,742 | adevărat, bun şi frumos în comunitatea umană, întăreşte 3915 GS, II, V, 0,743 | Introducere) ~        În vremea noastră, în care 3916 GS, II, V, 0,743 | În vremea noastră, în care suferinţele şi angoasele 3917 GS, II, V, 0,743 | moment cu totul decisiv în procesul maturizării sale. 3918 GS, II, V, 0,743 | aceea, mesajul Evangheliei, în armonie cu aspiraţiile şi 3919 GS, II, V, 0,745 | Conciliul, punând în lumină ideea autentică şi 3920 GS, II, V, 0,745 | pentru a consolida pacea, în dreptate şi iubire, şi pentru 3921 GS, II, V, 0,746 | despotică, ci este numită, în mod corect şi propriu, " 3922 GS, II, V, 0,748 | este rodul ordinii înscrise în societatea umană de Divinul 3923 GS, II, V, 0,748 | omenesc, deşi este reglementat în realitatea sa fundamentală 3924 GS, II, V, 0,748 | de legea veşnică, totuşi în privinţa exigenţelor sale 3925 GS, II, V, 0,748 | singur trup, a ucis ura în Trupul Său şi, după triumful 3926 GS, II, V, 0,748 | Învierii Sale, a revărsat în inimile oamenilor Duhul 3927 GS, II, V, 0,748 | chemaţi ca, "făptuind adevărul în iubire" (Ef 3928 GS, II, V, 0,750 | renunţând la acţiunea violentă în revendicarea drepturilor 3929 GS, II, V, 0,750 | Însă, întru cât, uniţi în iubire, oamenii înving păcatul, 3930 GS, II, V, 0,750 | Îşi vor preface săbiile în pluguri şi lăncile în seceri. 3931 GS, II, V, 0,750 | săbiile în pluguri şi lăncile în seceri. Nici un neam nu 3932 GS, II, V, I,753 | materiale cât şi morale, în unele părţi ale globului 3933 GS, II, V, I,753 | Mai mult, făcându-se uz în război de arme ştiinţifice 3934 GS, II, V, I,753 | insidioase şi subversive. În multe cazuri, folosirea 3935 GS, II, V, I,753 | purta război. ~        Având în faţa ochilor această stare 3936 GS, II, V, I,753 | acţiunile care li se opun în mod deliberat precum şi 3937 GS, II, V, I,753 | condamnate cu asprime. Trebuie, în schimb, lăudat în cel mai 3938 GS, II, V, I,753 | Trebuie, în schimb, lăudat în cel mai înalt grad curajul 3939 GS, II, V, I,753 | lucruri. ~        Există, în privinţa războiului, diferite 3940 GS, II, V, I,753 | autorităţile publice şi experţii în materie facă tot ce le 3941 GS, II, V, I,753 | materie facă tot ce le stă în putinţă pentru ca ele 3942 GS, II, V, I,753 | şi astfel stăvilească, în mod cât mai eficient, atrocitatea 3943 GS, II, V, I,753 | aibă prevederi umane în privinţa acelora care, din 3944 GS, II, V, I,753 | dedică slujirii patriei în viaţa militară, se considere 3945 GS, II, V, I,754 | mijloacele deja înmagazinate în arsenalurile marilor puteri, 3946 GS, II, V, I,754 | aproape totală a părţilor în conflict, fără a mai vorbi 3947 GS, II, V, I,754 | marile ravagii provocate în lume de efectele funeste 3948 GS, II, V, I,754 | lor de astăzi va depinde în mare măsură cursul vremurilor 3949 GS, II, V, I,754 | viitoare. ~        Luând în consideraţie toate acestea, 3950 GS, II, V, I,754 | războiului de astăzi constă în faptul le oferă, într-un 3951 GS, II, V, I,754 | se mai întâmple vreodată în viitor, episcopii din lumea 3952 GS, II, V, I,754 | conjură pe toţi oamenii, şi în mod deosebit pe şefii de 3953 GS, II, V, I,754 | uriaşă pe care o poartă în faţa lui Dumnezeu şi în 3954 GS, II, V, I,754 | în faţa lui Dumnezeu şi în faţa întregii omeniri. ~ 3955 GS, II, V, I,755 | intenţie de a fi folosite în timp de război. Într-adevăr, 3956 GS, II, V, I,755 | accentuează an de an, foloseşte, în mod paradoxal, la descurajarea 3957 GS, II, V, I,755 | Oricum ar sta lucrurile în privinţa acestui mod de 3958 GS, II, V, I,755 | adevărată. Cauzele de război, în loc fie eliminate, ameninţă 3959 GS, II, V, I,755 | agraveze pe zi ce trece. În vreme ce se cheltuiesc bogăţii 3960 GS, II, V, I,755 | presante ale lumii de azi. În loc se rezolve cu adevărat 3961 GS, II, V, I,755 | se rezolve cu adevărat şi în profunzime conflictele dintre 3962 GS, II, V, I,755 | popoare, ele se extind şi în alte părţi ale lumii. Vor 3963 GS, II, V, I,755 | a omenirii şi afectează în mod intolerabil pe cei săraci. 3964 GS, II, V, I,756 | toate forţele acea vreme în care, prin acordul general 3965 GS, II, V, I,756 | reciprocă dintre popoare în loc fie impusă naţiunilor 3966 GS, II, V, I,756 | colaboreze pentru a pune în sfârşit capăt cursei înarmărilor. 3967 GS, II, V, I,756 | unilateral, desigur, ci în ritm egal de ambele părţi, 3968 GS, II, V, I,756 | ritm egal de ambele părţi, în virtutea unor acorduri, 3969 GS, II, V, I,756 | construirea energică a păcii. În zilele noastre, ea le cere 3970 GS, II, V, I,756 | mai mare unitate. ~        În ceea ce priveşte problemele 3971 GS, II, V, I,756 | grave şi trebuie continuate în viitor, cu mai multă energie, 3972 GS, II, V, I,756 | al propriei naţiuni şi, în acelaşi timp, sunt promotorii 3973 GS, II, V, I,756 | binelui universal, sunt în foarte mare măsură dependenţi 3974 GS, II, V, I,756 | extremă a unei reînnoiri în formarea mentalităţilor 3975 GS, II, V, I,756 | şi a unei noi orientări în opinia publică. Aceia care 3976 GS, II, V, I,756 | noi, generatoare de pace. În mod sigur noi toţi suntem 3977 GS, II, V, I,756 | cu speranţe deşarte. Dacă în viitor nu se vor încheia 3978 GS, II, V, I,756 | omenirea, care se află deja în mare primejdie, oricât ar 3979 GS, II, V, I,756 | ştiinţei, riscă ajungă în ceasul funest în care nu 3980 GS, II, V, I,756 | ajungă în ceasul funest în care nu va putea cunoaşte 3981 GS, II, V, I,756 | Biserica lui Cristos, şi în clipa în care, împărtăşind 3982 GS, II, V, I,756 | lui Cristos, şi în clipa în care, împărtăşind angoasa 3983 GS, II, V, II,757 | aceleaşi rele se regăsesc în relaţiile dintre popoare, 3984 GS, II, V, II,758 | internaţionale) ~        În contextul înmulţirii şi 3985 GS, II, V, II,758 | cuvine şi fie realizat în mod eficient, e necesar 3986 GS, II, V, II,758 | sarcinilor actuale, mai ales în problema numeroaselor regiuni 3987 GS, II, V, II,758 | internaţionale trebuie, fiecare în sfera ei, se ocupe de 3988 GS, II, V, II,758 | nevoi ale oamenilor, atât în domeniul vieţii sociale, 3989 GS, II, V, II,758 | creşterea generală a ţărilor în curs de dezvoltare, rezolvarea 3990 GS, II, V, II,758 | a refugiaţilor risipiţi în lumea întreagă sau ajutorarea 3991 GS, II, V, II,758 | pentru a promova progresul în lumea întreagă şi pentru 3992 GS, II, V, II,758 | războiul sub orice formă. În toate aceste domenii, Biserica 3993 GS, II, V, II,758 | mizeria imensă existentă în lume. ~ 3994 GS, II, V, II,759 | Cooperarea internaţională în domeniul economic) ~         3995 GS, II, V, II,759 | cooperări internaţionale în domeniul economic. Într-adevăr, 3996 GS, II, V, II,759 | unor experţi străini care, în sprijinul pe care îl acordă, 3997 GS, II, V, II,759 | acordă, nu acţioneze în spirit de dominaţie, ci 3998 GS, II, V, II,759 | Ajutorarea materială dată ţărilor în curs de dezvoltare nu poate 3999 GS, II, V, II,759 | fără transformări profunde în uzanţele actuale ale comerţului 4000 GS, II, V, II,760 | norme: ~        a) Naţiunile în curs de dezvoltare trebuie


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4085

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License