1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1543
Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
501 OT, IV, 0, III,561 | Printr-o formaţie gândită cu înţelepciune trebuie cultivată
502 OT, IV, 0, III,563 | să-şi folosească libertatea cu înţelepciune, să acţioneze
503 OT, IV, 0, III,563 | şi energic, să colaboreze cu confraţii şi cu laicii. ~
504 OT, IV, 0, III,563 | colaboreze cu confraţii şi cu laicii. ~ Întreaga
505 OT, V, 0, III,565 | bisericeşti, să fie înzestraţi cu acea cultură umanistă şi
506 OT, V, 0, III,565 | Rit şi să fie încurajată cu tărie o cunoaştere corespunzătoare
507 OT, V, 0, III,566 | bisericeşti trebuie să înceapă cu un curs introductiv de o
508 OT, V, 0, III,566 | în îmbrăţişarea chemării cu deplină dăruire şi cu bucurie
509 OT, V, 0, III,566 | chemării cu deplină dăruire şi cu bucurie sufletească. ~
510 OT, V, 0, III,567 | corespunzător pentru dialogul cu contemporanii lor. ~
511 OT, V, 0, III,567 | de a-l demonstra, unită cu o recunoaştere cinstită
512 OT, V, 0, III,568 | seminariştii să asimileze cu acurateţe învăţătura catolică
513 OT, V, 0, III,568 | Seminariştii să fie formaţi cu deosebită grijă la studierea
514 OT, V, 0, III,568 | ţinând seama şi de relaţia ei cu istoria generală a Bisericii - ;
515 OT, V, 0, III,568 | aprofundeze şi să le coreleze cu ajutorul speculaţiei, sub
516 OT, V, 0, III,568 | printr-un contact mai viu cu misterul lui Cristos şi
517 OT, V, 0, III,571 | grupuri mici. Se vor urmări cu grijă unitatea şi soliditatea
518 OT, V, 0, III,572 | socotite necesare, preoţi cu formaţie ştiinţifică aprofundată
519 OT, VI, 0, III,573 | familiarizaţi cum se cuvine cu arta de a conduce sufletele,
520 OT, VI, 0, III,573 | îndatoririlor stării proprii; cu aceeaşi solicitudine să
521 OT, VI, 0, III,573 | favorizează mult dialogul cu oamenii, cum ar fi capacitatea
522 OT, VI, 0, III,574 | fie de asemenea instruiţi cu grijă pentru a suscita şi
523 OT, VI, 0, III,574 | impregnaţi de acel spirit cu adevărat catolic care să-i
524 OT, VI, 0, III,575 | proprie şi în colaborare cu alţii, să fie iniţiaţi în
525 OT, VI, 0, III,575 | desfăşoare însă conform cu vârsta lor şi cu condiţiile
526 OT, VI, 0, III,575 | conform cu vârsta lor şi cu condiţiile locale, după
527 OT, VI, 0, III,575 | conducerea unor persoane cu mare experienţă pastorală,
528 OT, VII, 0, III,576 | pastorale aflate în colaborare cu parohii alese judicios,
529 OT, VII, 0, III,576 | activităţi corespunzătoare, cu ajutorul cărora clerul tânăr
530 OT, Înch | încredinţate şi, primind cu bucurie normele acestui
531 OT, Înch | Părinţilor conciliari. Iar noi, cu puterea apostolică acordată
532 OT, Înch | Cristos, le aprobăm, împreună cu venerabilii Părinţi, în
533 GE | SLUJITORILOR LUI DUMNEZEU,~ÎMPREUNĂ CU PĂRINŢII SFÂNTULUI CONCILIU~
534 GE, 0, 0, III,581 | deschisă relaţiilor frăţeşti cu celelalte popoare pentru
535 GE, 0, 0, III,581 | libertăţi, depăşind piedicile cu îndrăzneală şi statornicie.
536 GE, 0, 0, III,581 | înzestraţi corespunzător cu mijloacele necesare şi adecvate,
537 GE, 0, 0, III,581 | fie deschişi la dialogul cu semenii şi să contribuie
538 GE, 0, 0, III,581 | fie ajutaţi să aprecieze cu conştiinţă dreaptă valorile
539 GE, 0, 0, III,581 | îi îndeamnă să muncească cu generozitate în întreg domeniul
540 GE, 0, 0, III,592 | încât, acolo unde lipseşte, cu greu poate fi suplinită.
541 GE, 0, 0, III,592 | familia creştină, îmbogăţită cu harul şi misiunea sacramentului
542 GE, 0, 0, III,592 | importanţa pe care o are familia cu adevărat creştină pentru
543 GE, 0, 0, III,592 | binele comun. ~ În mod cu totul deosebit, îndatorirea
544 GE, 0, 0, III,592 | Cristos şi de a-i ajuta cu solicitudine continuă să
545 GE, 0, 0, III,593 | să pătrundă şi să înalţe cu spiritul său şi celelalte
546 GE, 0, 0, III,594 | virtutea misiunii sale, cultivă cu grijă statornică facultăţile
547 GE, 0, 0, III,594 | judecata, pune în contact cu patrimoniul cultural moştenit
548 GE, 0, 0, III,594 | profesorii, diversele asociaţii cu scop cultural, cetăţenesc
549 GE, 0, 0, III,596 | trebuie să fie prezentă cu afecţiune şi ajutor deosebit
550 GE, 0, 0, III,596 | primi o educaţie conformă cu principiile morale şi religioase
551 GE, 0, 0, III,597 | adolescenţilor pentru ca, odată cu dezvoltarea personalităţii
552 GE, 0, 0, III,597 | proprii, să crească şi conform cu făptura cea nouă în care
553 GE, 0, 0, III,597 | împrejurările actuale, importanţa ei cu totul deosebită. De aceea
554 GE, 0, 0, III,597 | trebuie să fie pregătiţi cu deosebită grijă pentru a
555 GE, 0, 0, III,597 | şi pentru a fi înzestraţi cu o măiestrie pedagogică la
556 GE, 0, 0, III,597 | actual. Legaţi între ei şi cu elevii lor prin iubire şi
557 GE, 0, 0, III,597 | colaboreze în primul rând cu părinţii; împreună cu ei
558 GE, 0, 0, III,597 | rând cu părinţii; împreună cu ei să ţină seama, în întreaga
559 GE, 0, 0, III,597 | să continue să-i sprijine cu sfatul şi cu prietenia şi
560 GE, 0, 0, III,597 | să-i sprijine cu sfatul şi cu prietenia şi după terminarea
561 GE, 0, 0, III,597 | puteri, şi de a colabora cu ele spre binele copiilor
562 GE, 0, 0, III,599 | Biserica înconjoară de asemenea cu atenţie statornică şcolile
563 GE, 0, 0, III,599 | după metoda proprie şi cu libertatea proprie cercetării
564 GE, 0, 0, III,599 | laici, aleşi şi pregătiţi cu grijă, să ofere un ajutor
565 GE, 0, 0, III,600 | pentru promovarea dialogului cu fraţii despărţiţi şi cu
566 GE, 0, 0, III,600 | cu fraţii despărţiţi şi cu necreştinii şi pentru a
567 GE, 0, 0, III,Înch| să fie gata să şi-l asume cu generozitate, mai ales în
568 GE, 0, 0, III,Înch| îndeamnă să persevereze cu mărinimie în activitatea
569 GE, 0, 0, III,Înch| Părinţilor conciliari. Iar noi, cu puterea apostolică acordată
570 GE, 0, 0, III,Înch| Cristos, le aprobăm, împreună cu venerabilii Părinţi, în
571 NA | despre relaţiile Bisericii cu religiile necreştine ~"NOSTRA
572 NA | SLUJITORILOR LUI DUMNEZEU,~ÎMPREUNĂ CU PĂRINŢII SFÂNTULUI CONCILIU~
573 NA, 0, 0, III,1 | Biserica îşi examinează cu mai multă atenţie relaţiile
574 NA, 0, 0, III,1 | multă atenţie relaţiile cu religiile necreştine. În
575 NA, 0, 0, III,2 | religios. ~ În relaţie cu progresul culturii, religiile
576 NA, 0, 0, III,2 | prin refugierea în Dumnezeu cu iubire şi încredere. ~
577 NA, 0, 0, III,2 | o cale pe care oamenii, cu suflet evlavios şi încrezător,
578 NA, 0, 0, III,2 | aceste religii. Ea priveşte cu un respect sincer la acele
579 NA, 0, 0, III,4 | care Dumnezeu a împăcat cu Sine toate. ~ Aşadar,
580 NA, 0, 0, III,4 | prin dialog şi colaborare cu cei de alte religii, dând
581 NA, 0, 0, III,5 | Biserica priveşte de asemenea cu stimă pe musulmani, care
582 NA, 0, 0, III,5 | şi chiar o invocă uneori cu pietate. Pe lângă acestea,
583 NA, 0, 0, III,6 | poporul Noului Testament cu neamul lui Abraham. ~
584 NA, 0, 0, III,6 | Testament prin acel popor cu care Dumnezeu a binevoit,
585 NA, 0, 0, III,8 | fără întoarcere. Împreună cu profeţii şi cu acelaşi Apostol,
586 NA, 0, 0, III,8 | Împreună cu profeţii şi cu acelaşi Apostol, Biserica
587 NA, 0, 0, III,10 | dialogul frăţesc. ~ Cu toate că autorităţile iudeilor
588 NA, 0, 0, III,10 | ceva ce nu este conform cu adevărul evanghelic şi cu
589 NA, 0, 0, III,10 | cu adevărul evanghelic şi cu spiritul lui Cristos. ~
590 NA, 0, 0, III,10 | pe care îl are în comun cu evreii şi, îndemnată nu
591 NA, 0, 0, III,15 | 12), dacă e cu putinţă, întru cât ţine
592 NA, 0, 0, III,15 | ei, să trăiască în pace cu toţi oamenii, pentru a fi
593 NA, 0, 0, III,15 | Părinţilor conciliari. Iar noi, cu puterea apostolică acordată
594 NA, 0, 0, III,15 | Cristos, le aprobăm, împreună cu venerabilii Părinţi, în
595 DV | SLUJITORILOR LUI DUMNEZEU,~ÎMPREUNĂ CU PĂRINŢII SFÂNTULUI CONCILIU~
596 DV, 0, Intro, 0,19 | 1 - Ascultând cu pietate şi proclamând cu
597 DV, 0, Intro, 0,19 | cu pietate şi proclamând cu îndrăzneală CUVÂNTUL LUI
598 DV, 0, Intro, 0,19 | voi să aveţi împărtăşire cu noi, şi ca împărtăşirea
599 DV, 0, Intro, 0,19 | împărtăşirea noastră să fie cu Tatăl şi cu Fiul Său, Isus
600 DV, 0, Intro, 0,19 | noastră să fie cu Tatăl şi cu Fiul Său, Isus Cristos" (
601 DV, 0, I, 0,38 | 15) şi intră în relaţie cu ei (cf. Bar
602 DV, 0, I, 0,40 | a-i primi la împărtăşire cu El. Această economie a Revelaţiei
603 DV, 0, I, 0,64 | Revelaţia şi o întăreşte cu mărturia divină: Dumnezeu
604 DV, 0, I, 0,64 | mărturia divină: Dumnezeu este cu noi pentru a ne elibera
605 DV, 0, I, 0,70 | Revelaţia trebuie primită cu credinţă) ~ Lui Dumnezeu
606 DV, 0, I, 0,77 | îmbrăţişeze şi să creadă cu bucurie adevărul". Iar pentru
607 DV, 0, I, 0,78 | dumnezeieşti, care depăşesc cu totul capacitatea de înţelegere
608 DV, 0, I, 0,78 | toate, poate fi cunoscut cu certitudine din lucrurile
609 DV, 0, I, 0,80 | actuală a neamului omenesc, cu certitudine deplină şi fără
610 DV, 0, II, 0,88 | El însuşi şi a vestit-o cu gura Sa. Acest lucru a fost
611 DV, 0, II, 0,88 | Acest lucru a fost realizat cu fidelitate atât de Apostoli
612 DV, 0, II, 0,99 | propovăduirea acelora care, odată cu succesiunea episcopală,
613 DV, 0, II, 0,99 | vorbeşte fără întrerupere cu Mireasa Fiului Său iubit,
614 DV, 0, II, 0,99 | face să locuiască în ei cu îmbelşugare cuvântul lui
615 DV, 0, II, 0,102 | adevărului, să-l păstreze cu fidelitate, să-l explice
616 DV, 0, II, 0,102 | dobândeşte certitudinea cu privire la toate lucrurile
617 DV, 0, II, 0,102 | trebuie primite şi venerate cu egală iubire şi consideraţie. ~
618 DV, 0, II, 0,103 | Scripturii şi Tradiţiei cu Biserica întreagă şi cu
619 DV, 0, II, 0,103 | cu Biserica întreagă şi cu Magisteriul ei) ~
620 DV, 0, II, 0,103 | întregul popor sfânt, unit cu Păstorii săi, stăruie de-a
621 DV, 0, II, 0,105 | porunca dumnezeiască şi cu asistenţa Duhului Sfânt,
622 DV, 0, II, 0,105 | Duhului Sfânt, îl ascultă cu pietate, îl păstrează cu
623 DV, 0, II, 0,105 | cu pietate, îl păstrează cu sfinţenie şi îl expune cu
624 DV, 0, II, 0,105 | cu sfinţenie şi îl expune cu fidelitate şi ia din acest
625 DV, 0, III, 0,106 | Vechiului şi Noului Testament, cu toate părţile lor, pentru
626 DV, 0, III, 0,116 | Scripturii că ele transmit cu certitudine, cu fidelitate
627 DV, 0, III, 0,116 | transmit cu certitudine, cu fidelitate şi fără eroare
628 DV, 0, III, 0,119 | trebuie avute în vedere cu nu mai puţină grijă conţinutul
629 DV, 0, III, 0,120 | de a vorbi, ţinând seama, cu atât de mare grijă, de firea
630 DV, 0, IV, 0,121 | intenţionând şi pregătind cu grijă mântuirea întregului
631 DV, 0, IV, 0,121 | neam omenesc, Şi-a ales, cu un plan deosebit, un popor
632 DV, 0, IV, 0,121 | Într-adevăr, încheind un legământ cu Abraham (cf. Gen
633 DV, 0, IV, 0,123 | 18) şi, apoi, cu poporul lui Israel prin
634 DV, 0, IV, 0,125 | sunt căile lui Dumnezeu cu oamenii şi ca, vorbind Dumnezeu
635 DV, 0, IV, 0,145 | şi îndurător procedează cu oamenii. Aceste cărţi, deşi
636 DV, 0, IV, 0,145 | trebuie primite de creştini cu evlavie. ~
637 DV, 0, IV, 0,146 | două Testamente, a rânduit cu înţelepciune ca Noul Testament
638 DV, 0, V, 0,175 | Biserica a afirmat şi afirmă cu tărie şi cu toată statornicia
639 DV, 0, V, 0,175 | afirmat şi afirmă cu tărie şi cu toată statornicia că cele
640 DV, 0, V, 0,177 | Isus a spus şi a făptuit, cu acea înţelegere mai deplină
641 DV, 0, V, 0,177 | şi autentice despre Isus. Cu această intenţie ei au scris,
642 DV, 0, V, 0,180 | Domnul Isus a rămas cu Apostolii Săi după cum le-a
643 DV, 0, VI, 0,185 | considerat şi le consideră, unite cu Sfânta Tradiţie, drept regula
644 DV, 0, VI, 0,185 | care este în ceruri iese cu multă iubire în întâmpinarea
645 DV, 0, VI, 0,185 | întâmpinarea fiilor Săi şi vorbeşte cu ei; în cuvântul lui Dumnezeu
646 DV, 0, VI, 0,193 | ea continuă să privească cu respect şi celelalte traduceri
647 DV, 0, VI, 0,193 | Biserica se îngrijeşte cu solicitudine maternă să
648 DV, 0, VI, 0,193 | ivindu-se posibilitatea, şi cu aprobarea autorităţii bisericeşti,
649 DV, 0, VI, 0,193 | realiza în colaborare şi cu fraţii despărţiţi, ele vor
650 DV, 0, VI, 0,194 | a-şi hrăni necontenit fiii cu cuvântul lui Dumnezeu; de
651 DV, 0, VI, 0,194 | ceilalţi teologi, asociindu-şi cu râvnă puterile, trebuie
652 DV, 0, VI, 0,194 | cerceteze şi să prezinte cu mijloacele adecvate textele
653 DV, 0, VI, 0,194 | divin să poată împărtăşi cu rod Poporului lui Dumnezeu
654 DV, 0, VI, 0,194 | Bisericii care se ocupă cu studiile biblice să persevereze
655 DV, 0, VI, 0,194 | studiile biblice să persevereze cu toată dăruirea şi reînnoindu-şi
656 DV, 0, VI, 0,195 | trainică: în ea se întăreşte cu putere şi întinereşte de-a
657 DV, 0, VI, 0,198 | pretutindeni, în mod lăudabil, cu aprobarea şi prin grija
658 DV, 0, VI, 0,198 | Dumnezeu şi om; căci "vorbim cu El când ne rugăm şi Îl ascultăm
659 DV, 0, VI, 0,198 | de explicaţii necesare şi cu adevărat suficiente, pentru
660 DV, 0, VI, 0,198 | familiarizeze în siguranţă şi cu folos cu Sfânta Scriptură
661 DV, 0, VI, 0,198 | în siguranţă şi cu folos cu Sfânta Scriptură şi să se
662 DV, 0, VI, 0,198 | Sfintei Scripturi înzestrate cu explicaţii corespunzătoare,
663 DV, 0, Înch, 0,205 | Părinţilor conciliari. Iar noi, cu puterea apostolică acordată
664 DV, 0, Înch, 0,205 | Cristos, le aprobăm, împreună cu venerabilii Părinţi, în
665 AA | SLUJITORILOR LUI DUMNEZEU,~ÎMPREUNĂ CU PĂRINŢII SFÂNTULUI CONCILIU~
666 AA, 0, Intro, 0,209 | Sfântul Conciliu se adresează cu solicitudine credincioşilor
667 AA, 0, Intro, 0,217 | astfel de apostolat devine cu atât mai urgent cu cât a
668 AA, 0, Intro, 0,217 | devine cu atât mai urgent cu cât a crescut în mod deosebit,
669 AA, 0, I, 0,220 | conduce în numele Său şi cu puterea Sa. Însă laicii,
670 AA, 0, I, 0,220 | perfecţioneze ordinea temporală cu spiritul Evangheliei, astfel
671 AA, 0, I, 0,221 | decurg din însăşi unirea lor cu Cristos, Capul. Într-adevăr,
672 AA, 0, I, 0,221 | al lui Cristos, întăriţi cu puterea Duhului Sfânt prin
673 AA, 0, I, 0,239 | acelaşi timp, în comuniune cu fraţii săi în Cristos, mai
674 AA, 0, I, 0,239 | săi în Cristos, mai ales cu Păstorii, cărora le revine
675 AA, 0, I, 0,245 | depinde de unirea lor vitală cu Cristos, căci Domnul spune: "
676 AA, 0, I, 0,247 | Această viaţă de unire intimă cu Cristos în Biserică este
677 AA, 0, I, 0,247 | Biserică este alimentată cu ajutoarele spirituale comune
678 AA, 0, I, 0,247 | credincioşilor, mai ales cu participarea activă la Liturgia
679 AA, 0, I, 0,247 | separe de viaţa lor unirea cu Cristos, ci să crească în
680 AA, 0, I, 0,247 | să înainteze în sfinţenie cu suflet deschis şi cu bucurie,
681 AA, 0, I, 0,247 | sfinţenie cu suflet deschis şi cu bucurie, străduindu-se să
682 AA, 0, I, 0,247 | să depăşească greutăţile cu prudenţă şi răbdare. Nici
683 AA, 0, I, 0,251 | în sine şi în legătură cu scopul omului.~ Cei
684 AA, 0, I, 0,251 | peregrinarea acestei vieţi, ascunşi cu Cristos în Dumnezeu şi eliberaţi
685 AA, 0, I, 0,251 | veac, ei se dedică total, cu suflet generos, pentru răspândirea
686 AA, 0, I, 0,251 | realităţilor pământeşti cu spiritul creştin. În greutăţile
687 AA, 0, I, 0,251 | suferinţele ceasului de faţă cu mărirea viitoare care se
688 AA, 0, I, 0,267 | înzestrarea corespunzător cu aceste condiţii, şi să se
689 AA, 0, I, 0,267 | străduiască să-şi asimileze cu fidelitate caracteristica
690 AA, 0, I, 0,267 | muncă, era mereu unită intim cu Fiul său şi a colaborat
691 AA, 0, I, 0,267 | a colaborat într- un mod cu totul special la lucrarea
692 AA, 0, I, 0,267 | trebuie să o cinstească deci cu toată evlavia şi să-şi încredinţeze
693 AA, 0, II, 0,268 | pătrundă şi să desăvârşească cu spiritul Evangheliei sfera
694 AA, 0, II, 0,271 | şi faptele bune săvârşite cu spirit supranatural au puterea
695 AA, 0, II, 0,281 | specială din relaţia lor cu persoana umană pentru slujirea
696 AA, 0, II, 0,283 | cetăţeni, să colaboreze cu ceilalţi cetăţeni după competenţa
697 AA, 0, II, 0,288 | proprie şi a îmbogăţit-o cu o nouă semnificaţie atunci
698 AA, 0, II, 0,288 | a voit să se identifice cu fraţii Săi, ca obiect al
699 AA, 0, II, 0,290 | firea omenească, El a unit cu Sine întreg neamul omenesc,
700 AA, 0, II, 0,292 | ospăţul frăţesc, "agape’", cu Cina euharistică, se arăta
701 AA, 0, II, 0,292 | necesare pentru a duce o viaţă cu adevărat omenească, sunt
702 AA, 0, II, 0,292 | să-i găsească, să-i mângâie cu grijă mărinimoasă şi să-i
703 AA, 0, II, 0,292 | Să fie avute în vedere, cu cea mai mare delicateţe,
704 AA, 0, II, 0,292 | să coopereze în aceasta cu toţi oamenii de bunăvoinţă. ~
705 AA, 0, III, 0,299 | 3), laicii înzestraţi cu un adevărat spirit apostolic
706 AA, 0, III, 0,302 | a comunităţii, participă cu zel şi la lucrările ei apostolice;
707 AA, 0, III, 0,302 | departe de ea; colaborează cu devotament la râspândirea
708 AA, 0, III, 0,302 | parohie, în strânsă unire cu preoţii lor, să prezinte
709 AA, 0, III, 0,302 | lumii, precum şi întrebările cu privire la mântuirea oamenilor,
710 AA, 0, III, 0,302 | naţionale sau internaţionale, cu atât mai mult cu cât, crescând
711 AA, 0, III, 0,302 | internaţionale, cu atât mai mult cu cât, crescând zilnic mişcările
712 AA, 0, III, 0,305 | şi apostolică, îi ajută cu prudenţă în alegerea vocaţiei,
713 AA, 0, III, 0,305 | chemare sfântă, o favorizează cu toată grija. ~ A
714 AA, 0, III, 0,305 | legăturii căsătoriei, să afirme cu tărie dreptul şi îndatorirea
715 AA, 0, III, 0,305 | ceilalţi creştini, împreună cu oamenii de bunăvoinţă, pentru
716 AA, 0, III, 0,305 | ajutorarea adolescenţilor cu sfatul şi cu fapta, ajutarea
717 AA, 0, III, 0,305 | adolescenţilor cu sfatul şi cu fapta, ajutarea logodnicilor
718 AA, 0, III, 0,305 | creştine, aderând la Evanghelie cu toată viaţa lor şi oferind
719 AA, 0, III, 0,306 | precum şi înseşi relaţiile cu familia proprie s-au schimbat
720 AA, 0, III, 0,306 | ai tinerilor, exercitând cu responsabilitate proprie
721 AA, 0, III, 0,306 | să aibă grijă să ajungă cu tinerii la un dialog prietenesc
722 AA, 0, III, 0,306 | încredere faţă de adulţi şi, cu toate că sunt înclinaţi
723 AA, 0, III, 0,306 | Cristos între cei de o seamă cu ei. ~
724 AA, 0, III, 0,307 | completează mărturia vieţii cu mărturia cuvântului. La
725 AA, 0, III, 0,307 | sociale şi profesionale cu generozitate creştină. Astfel,
726 AA, 0, III, 0,307 | apostoli, nemulţumindu-se numai cu această activitate, se străduiesc
727 AA, 0, III, 0,307 | Cristos decât prin laicii cu care vin în contact. ~
728 AA, 0, III, 0,308 | puterea civilă să se exercite cu dreptate, iar legile să
729 AA, 0, III, 0,308 | deoarece, exercitându-le cu vrednicie, pot contribui
730 AA, 0, III, 0,308 | Catolicii să caute să colaboreze cu toţi oamenii de bunăvoinţă
731 AA, 0, III, 0,310 | 8). Să fie în dialog cu ei, întâmpinându-i cu pricepere
732 AA, 0, III, 0,310 | dialog cu ei, întâmpinându-i cu pricepere şi omenie şi să
733 AA, 0, III, 0,310 | laicilor să-l promoveze cu solicitudine şi să-l transforme
734 AA, 0, III, 0,310 | apar, mai ales în legătură cu popoarele în curs de dezvoltare. ~
735 AA, 0, IV, 0,312 | personal şi care izvorăşte cu îmbelşugare dintr-o viaţă
736 AA, 0, IV, 0,312 | îmbelşugare dintr-o viaţă cu adevărat creştină (cf. In
737 AA, 0, IV, 0,314 | el nu poate fi înlocuit cu nimic. ~ La acest
738 AA, 0, IV, 0,314 | fiecăruia, şi o mărturisesc cu fidelitate. ~ De
739 AA, 0, IV, 0,320 | mijlocul prigonirilor, laici cu o tărie eroică, îi îmbrăţişează
740 AA, 0, IV, 0,320 | îmbrăţişează pe aceştia cu afecţiune părintească şi
741 AA, 0, IV, 0,320 | afecţiune părintească şi cu recunoştinţă. ~ Apostolatul
742 AA, 0, IV, 0,320 | profesională, se pot totuşi aduna cu folos, în grupuri mici,
743 AA, 0, IV, 0,329 | să-şi exercite apostolatul cu spirit de unitate. Să fie
744 AA, 0, IV, 0,330 | depinde de conformitatea cu scopurile Bisericii precum
745 AA, 0, IV, 0,330 | lor sunt mai strâns uniţi cu ele. ~ Păstrând relaţia
746 AA, 0, IV, 0,330 | Păstrând relaţia cuvenită cu autoritatea bisericească,
747 AA, 0, IV, 0,330 | în cele deja întemeiate. Cu toate acestea trebuie evitată
748 AA, 0, IV, 0,330 | altele devenite inutile sau cu metode perimate; în sfârşit,
749 AA, 0, IV, 0,331 | păstrând o legătură mai strânsă cu ierarhia, au urmărit şi
750 AA, 0, IV, 0,331 | b. Laicii, cooperând cu ierarhia după modul lor
751 AA, 0, IV, 0,331 | acţiune şi colaborare directă cu apostolatul ierarhic, acţionează
752 AA, 0, IV, 0,331 | mereu în spirit frăţesc cu toate celelalte forme de
753 AA, 0, IV, 0,333 | instituţiilor şi operelor acestora cu competenţa lor profesională.
754 AA, 0, IV, 0,333 | primească pe aceşti laici cu bucurie şi recunoştinţă
755 AA, 0, IV, 0,333 | condiţii cât mai conforme cu exigenţele dreptăţii, echităţii
756 AA, 0, V, 0,334 | Biserici. Mai mult: legătura cu aceia pe care Duhul Sfânt
757 AA, 0, V, 0,337 | 24 - (Relaţiile cu Ierarhia) Este datoria Ierarhiei
758 AA, 0, V, 0,337 | diferite tipuri de raporturi cu Ierarhia, în funcţie de
759 AA, 0, V, 0,337 | într-o legătură mai strânsă cu îndatoririle Păstorilor:
760 AA, 0, V, 0,337 | astfel de opere şi instituţii cu principiile morale şi să
761 AA, 0, V, 0,338 | aceea să lucreze frăţeşte cu laicii în Biserică şi pentru
762 AA, 0, V, 0,338 | apostolice. ~ Să fie aleşi cu grijă preoţi capabili şi
763 AA, 0, V, 0,338 | pastorală; fiind pururi ataşaţi cu fidelitate spiritului şi
764 AA, 0, V, 0,338 | Ierarhie; trebuie să lucreze cu dăruire pentru alimentarea
765 AA, 0, V, 0,338 | stabilind un dialog continuu cu laicii, să cerceteze cu
766 AA, 0, V, 0,338 | cu laicii, să cerceteze cu atenţie care sunt formele
767 AA, 0, V, 0,338 | institutelor lor, să se dedice cu bucurie sprijinirii ei;
768 AA, 0, V, 0,339 | ca un centru înzestrat cu mijloace adecvate pentru
769 AA, 0, V, 0,339 | domeniu şi pentru a sprijini cu sfaturile sale Ierarhia
770 AA, 0, V, 0,340 | 27 - (Colaborarea cu ceilalţi creştini şi cu
771 AA, 0, V, 0,340 | cu ceilalţi creştini şi cu necreştini) Patrimoniul
772 AA, 0, V, 0,340 | colaborarea catolicilor cu ceilalţi creştini, fie individuală,
773 AA, 0, V, 0,340 | apostolice o colaborare cu aceia care nu se declară
774 AA, 0, VI, 0,341 | eficacitatea deplină numai cu condiţia unei formaţii multiple
775 AA, 0, VI, 0,342 | umană integrală, conformă cu personalitatea şi condiţiile
776 AA, 0, VI, 0,342 | Dumnezeu şi care îi inspiră cu putere pe toţi oamenii să
777 AA, 0, VI, 0,342 | trebuie cultivate valorile cu adevărat omeneşti, în primul
778 AA, 0, VI, 0,342 | a stabilirii dialogului cu semenii. ~ Însă deoarece
779 AA, 0, VI, 0,342 | perfecţioneze pe sine împreună cu ceilalţi prin acţiune şi
780 AA, 0, VI, 0,343 | fie din alt motiv, trebuie cu atât mai mult să se îngrijească
781 AA, 0, VI, 0,343 | practică. Membrii, împreună cu colegii şi prietenii lor,
782 AA, 0, VI, 0,343 | confruntă viaţa de fiecare zi cu Evanghelia. ~ O astfel
783 AA, 0, VI, 0,343 | descoperi mai clar talentele cu care l-a înzestrat Dumnezeu
784 AA, 0, VI, 0,343 | Dumnezeu şi poate exercita cu mai mult folos carismele
785 AA, 0, VI, 0,344 | pentru stabilirea dialogului cu alţii, credincioşi sau necredincioşi,
786 AA, 0, VI, 0,344 | numai că trebuie să înveţe cu mai multă atenţie doctrina
787 AA, 0, VI, 0,344 | şi să le vină în ajutor cu generozitate când se află
788 AA, 0, Înd, 0,346 | toţi laicii să răspundă cu bucurie, cu generozitate
789 AA, 0, Înd, 0,346 | să răspundă cu bucurie, cu generozitate şi promtitudine
790 AA, 0, Înd, 0,346 | lor şi să o îmbrăţişeze cu elan şi generozitate. Într-adevăr
791 AA, 0, Înd, 0,346 | se unească tot mai intim cu El şi, luând la inimă cele
792 AA, 0, Înd, 0,353 | Părinţilor conciliari. Iar noi, cu puterea apostolică acordată
793 AA, 0, Înd, 0,353 | Cristos, le aprobăm, împreună cu venerabilii Părinţi, în
794 DH | SLUJITORILOR LUI DUMNEZEU,~ÎMPREUNĂ CU PĂRINŢII SFÂNTULUI CONCILIU~
795 DH, 0, Intro, 0,357 | în societate. Analizând cu atenţie aceste aspiraţii
796 DH, 0, Intro, 0,357 | ce măsură sunt conforme cu adevărul şi cu dreptatea,
797 DH, 0, Intro, 0,357 | conforme cu adevărul şi cu dreptatea, Conciliul cercetează
798 DH, 0, Intro, 0,357 | lucruri noi, pururi în armonie cu cele vechi. ~ De
799 DH, 0, Intro, 0,359 | pătrunde minţile lin dar cu putere. Şi pentru că libertatea
800 DH, 0, Intro, 0,359 | Supremilor Pontifi mai recenţi cu privire la drepturile inviolabile
801 DH, 0, I, 0,360 | atât singur cât şi asociat cu alţii, între limitele cuvenite.
802 DH, 0, I, 0,360 | persoane, adică înzestraţi cu raţiune şi cu voinţă liberă
803 DH, 0, I, 0,360 | înzestraţi cu raţiune şi cu voinţă liberă şi deci învestiţi
804 DH, 0, I, 0,360 | liberă şi deci învestiţi cu responsabilitate personală,
805 DH, 0, I, 0,360 | întreaga viaţă în conformitate cu exigenţele adevărului. Însă
806 DH, 0, I, 0,361 | religioasă şi relaţia omului cu Dumnezeu) ~ Toate
807 DH, 0, I, 0,361 | religie pentru a-şi forma cu prudenţă judecăţi de conştiinţă
808 DH, 0, I, 0,361 | printr-o cercetare liberă, cu ajutorul Magisteriului sau
809 DH, 0, I, 0,361 | cunoscut trebuie îmbrăţişat cu tărie, printr-un asentiment
810 DH, 0, I, 0,361 | imperativele legii divine cu ajutorul conştiinţei sale,
811 DH, 0, I, 0,361 | este obligat să o urmeze cu fidelitate în toată activitatea
812 DH, 0, I, 0,361 | de religie, să comunice cu alţii în materie de religie,
813 DH, 0, I, 0,362 | norme proprii, de a cinsti cu un cult public Divinitatea
814 DH, 0, I, 0,362 | religioase şi de a-i nutri cu învăţătură, precum şi de
815 DH, 0, I, 0,362 | a-şi orândui viaţa conform cu principiile lor religioase. ~
816 DH, 0, I, 0,362 | să-i transfere, să comunice cu autorităţile şi comunităţile
817 DH, 0, I, 0,363 | dată copiilor lor, conform cu propria lor convingere religioasă.
818 DH, 0, I, 0,363 | părinţilor de a-şi alege cu adevărată libertate şcolile
819 DH, 0, I, 0,364 | religioasă sau să o părăsească. Cu atât mai mult se acţionează
820 DH, 0, I, 0,365 | se procedeze faţă de toţi cu dreptate şi omenie. ~
821 DH, 0, I, 0,365 | normele juridice conforme cu ordinea morală obiectivă,
822 DH, 0, I, 0,365 | libertatea cea mai largă cu putinţă, iar libertatea
823 DH, 0, I, 0,366 | să-şi desfăşoare activitatea cu simţ de răspundere şi care
824 DH, 0, I, 0,366 | drept, colaborând bucuros cu alţii. ~ Aşadar libertatea
825 DH, 0, I, 0,366 | face pe oameni să acţioneze cu mai mare responsabilitate
826 DH, 0, II, 0,367 | divină şi de aceea trebuie cu atât mai mult să fie respectată
827 DH, 0, II, 0,367 | mai mult să fie respectată cu sfinţenie de creştini. Într-adevăr,
828 DH, 0, II, 0,367 | societate este în acord total cu libertatea actului de credinţă
829 DH, 0, II, 0,368 | Dumnezeu şi propovăduit cu statornicie de Sfinţii Părinţi
830 DH, 0, II, 0,368 | pe deplin corespunzător cu natura credinţei ca în materie
831 DH, 0, II, 0,369 | nostru, blând şi smerit cu inima, i-a atras şi i-a
832 DH, 0, II, 0,369 | i-a atras şi i-a invitat cu răbdare pe ucenici. E drept
833 DH, 0, II, 0,371 | 16). Recunoscând că odată cu grâul a fost semănată şi
834 DH, 0, II, 0,371 | Mesia politic şi dominator cu forţa, a preferat să Se
835 DH, 0, II, 0,377 | dar nu a voit să-l impună cu forţa celor care îl respingeau.
836 DH, 0, II, 0,377 | împărăţia Lui nu se apără cu sabia, ci se întăreşte mărturisind
837 DH, 0, II, 0,377 | adevărul şi creşte prin iubirea cu care Cristos, ridicat pe
838 DH, 0, II, 0,377 | lui Dumnezeu. Ei vesteau cu tărie tuturor planul lui
839 DH, 0, II, 0,381 | vesti cuvântul lui Dumnezeu cu încredere" (Fapte
840 DH, 0, II, 0,383 | 31). Căci ei credeau cu tărie că Evanghelia este
841 DH, 0, II, 0,389 | sacră această libertate cu care Fiul Unul-născut al
842 DH, 0, II, 0,389 | înzestrat Biserica dobândită cu Sângele Său. Ea este în
843 DH, 0, II, 0,389 | întărit de legi, ci este cu sinceritate transpus în
844 DH, 0, II, 0,389 | Bisericii este în concordanţă cu acea libertate religioasă
845 DH, 0, II, 0,392 | catolică trebuie să lucreze cu neobosită grijă, astfel
846 DH, 0, II, 0,396 | creştinii trebuie să ţină seama cu seriozitate de învăţătura
847 DH, 0, II, 0,396 | a declara şi de a întări cu autoritatea sa principiile
848 DH, 0, II, 0,396 | creştinii, purtându-se cu înţelepciune faţă de cei
849 DH, 0, II, 0,396 | străduiesc, "în Duhul Sfânt, cu iubire nefăţarnică, prin
850 DH, 0, II, 0,398 | răspândească lumina vieţii cu toată siguranţa şi cu tărie
851 DH, 0, II, 0,398 | vieţii cu toată siguranţa şi cu tărie apostolică, până la
852 DH, 0, II, 0,398 | de la El, să-l vestească cu fidelitate şi să-l apere
853 DH, 0, II, 0,398 | fidelitate şi să-l apere cu tărie, excluzând orice mijloc
854 DH, 0, II, 0,398 | fără de răgaz să se poarte cu iubire, cu prudenţă şi cu
855 DH, 0, II, 0,398 | să se poarte cu iubire, cu prudenţă şi cu răbdare faţă
856 DH, 0, II, 0,398 | cu iubire, cu prudenţă şi cu răbdare faţă de oamenii
857 DH, 0, II, 0,399 | precară. ~ Salutând cu bucurie semnele favorabile
858 DH, 0, II, 0,399 | noastre dar şi denunţând cu amărăciune aceste fapte
859 DH, 0, II, 0,399 | toţi oamenii să reflecteze cu cea mai mare atenţie cât
860 DH, 0, II, 0,399 | familia umană, respectând cu grijă exercitarea libertăţii
861 DH, 0, II, 0,401 | Părinţilor conciliari. Iar noi, cu puterea apostolică acordată
862 DH, 0, II, 0,401 | Cristos, le aprobăm, împreună cu venerabilii Părinţi, în
863 AG | SLUJITORILOR LUI DUMNEZEU,~ÎMPREUNĂ CU PĂRINŢII SFÂNTULUI CONCILIU~
864 AG, 0, Intro, 0,407 | Cristos Domnul, care cuprinde cu privirea Sa veacurile, şi
865 AG, 0, I, 0,408 | gratuit la împărtăşirea cu El în viaţa şi în gloria
866 AG, 0, I, 0,408 | gloria Sa, Şi-a revărsat cu dărnicie bunătatea divină
867 AG, 0, I, 0,414 | pacea, care este comuniune cu El, şi pentru a realiza
868 AG, 0, I, 0,414 | în El, să împace lumea cu Sine. Aşadar, pe Fiul Său,
869 AG, 0, I, 0,420 | cea bună, să vindec pe cei cu inima zdrobită, să proclam
870 AG, 0, I, 0,425 | ucenicilor pentru a rămâne cu ei în veac. Biserica a fost
871 AG, 0, I, 0,425 | slujire şi o înzestrează... cu diferite daruri ierarhice
872 AG, 0, I, 0,426 | rânduit doisprezece să fie cu El şi să-i trimită să propovăduiască" (
873 AG, 0, I, 0,435 | care Episcopii în frunte cu Urmaşul lui Petru trebuie
874 AG, 0, I, 0,435 | trebuie să o îndeplinească cu rugăciunea şi colaborarea
875 AG, 0, I, 0,435 | acţiona întotdeauna şi imediat cu toate mijloacele sale; ea
876 AG, 0, I, 0,435 | bine întemeiate, înzestrate cu forţe proprii şi cu maturitate
877 AG, 0, I, 0,435 | înzestrate cu forţe proprii şi cu maturitate şi, dotate în
878 AG, 0, I, 0,435 | dotate în mod corespunzător cu o ierarhie proprie unită
879 AG, 0, I, 0,435 | o ierarhie proprie unită cu poporul credincios şi cu
880 AG, 0, I, 0,435 | cu poporul credincios şi cu mijloace, după specificul
881 AG, 0, I, 0,435 | pot şi trebuie să ofere cu răbdare, prudenţă şi, în
882 AG, 0, I, 0,435 | prudenţă şi, în acelaşi timp, cu mare încredere cel puţin
883 AG, 0, I, 0,440 | credinţa fără de care este cu neputinţă să-I fim plăcuţi,
884 AG, 0, I, 0,440 | sunt îndemnaţi de dragostea cu care Îl iubesc pe Dumnezeu
885 AG, 0, I, 0,440 | căreia doresc să împartă cu toţi oamenii bunurile spirituale
886 AG, 0, I, 0,440 | sfârşit, astfel se împlineşte cu adevărat planul Creatorului
887 AG, 0, I, 0,445 | Mântuitorul, Dătătorul de viaţă. Cu adevărat, în istoria chiar
888 AG, 0, II, I,452 | rodnic, trebuie să-şi creeze cu acei oameni legături de
889 AG, 0, II, I,452 | umane; să fie familiarizaţi cu tradiţiile lor naţionale
890 AG, 0, II, I,452 | religioase, să detecteze cu bucurie şi respect germenii
891 AG, 0, II, I,452 | i-a adus printr-un dialog cu adevărat omenesc la lumina
892 AG, 0, II, I,452 | trăiesc şi să fie în relaţie cu ei, ca printr-un dialog
893 AG, 0, II, I,452 | lumineze aceste bogăţii cu lumina Evangheliei, să le
894 AG, 0, II, I,453 | fie însufleţită de iubirea cu care ne-a iubit Dumnezeu,
895 AG, 0, II, I,453 | să ne iubim unii pe alţii cu aceeaşi iubire. Dragostea
896 AG, 0, II, I,453 | cum Dumnezeu ne-a iubit cu o dragoste dezinteresată,
897 AG, 0, II, I,453 | de omul însuşi, iubindu-l cu aceeaşi dragoste cu care
898 AG, 0, II, I,453 | iubindu-l cu aceeaşi dragoste cu care Dumnezeu l-a căutat
899 AG, 0, II, I,453 | prin fiii săi, în legătură cu oamenii de orice condiţie,
900 AG, 0, II, I,453 | orice condiţie, dar mai ales cu cei săraci şi suferinzi
901 AG, 0, II, I,453 | lucreze şi să colaboreze cu toţi ceilalţi pentru buna
902 AG, 0, II, I,453 | vieţii economice şi sociale. Cu o deosebită grijă să se
903 AG, 0, II, I,453 | fie dispuşi să colaboreze cu înţelepciune la iniţiativele
904 AG, 0, II, I,453 | autoritate decât aceea de a sta, cu ajutorul lui Dumnezeu, la
905 AG, 0, II, I,453 | păstrându-se în legătură strânsă cu oamenii, în viaţă şi activitate,
906 AG, 0, II, I,453 | care Cristos le-a luminat cu lumina Sa, şi astfel deschid
907 AG, 0, II, II,454 | trebuie să li se vestească cu îndrăzneală şi stăruinţă
908 AG, 0, II, II,456 | cheamă la o relaţie personală cu El în Cristos. Într-adevăr,
909 AG, 0, II, II,456 | trebuie să se manifeste, cu consecinţele ei sociale,
910 AG, 0, II, II,456 | pe care Dumnezeu nu le dă cu măsură. ~ Biserica
911 AG, 0, II, II,456 | Biserica interzice cu severitate ca cineva să
912 AG, 0, II, II,457 | înmormântaţi şi înviaţi împreună cu Cristos, ei primesc Duhul
913 AG, 0, II, II,457 | înfierii şi celebrează împreună cu tot Poporul lui Dumnezeu
914 AG, 0, II, II,457 | Cod: ei sunt deja uniţi cu Biserica, aparţin deja familiei
915 AG, 0, II,Conclu,460 | neîncetat la Tatăl împreună cu Cristos; hrănită stăruitor
916 AG, 0, II,Conclu,460 | Cristos; hrănită stăruitor cu cuvântul lui Dumnezeu, ea
917 AG, 0, II,Conclu,460 | credincioşi, înzestrată cu tezaurul cultural al neamului
918 AG, 0, II,Conclu,460 | catolicii să colaboreze frăţeşte cu fraţii despărţiţi, conform
919 AG, 0, II,Conclu,460 | favorizate şi cultivate de toţi cu grijă: între acestea se
920 AG, 0, II,Conclu,461 | clerului local) ~ Cu mare bucurie Biserica mulţumeşte
921 AG, 0, II,Conclu,461 | treptat, structură diecezană cu cler propriu. ~ Cele
922 AG, 0, II,Conclu,461 | preoţeşti să fie respectate cu sfinţenie încă de la începutul
923 AG, 0, II,Conclu,461 | colaboratori şi să lucreze în comun cu confraţii lor. ~
924 AG, 0, II,Conclu,461 | Conciliu trebuie îmbinate cu preocuparea de a ieşi în
925 AG, 0, II,Conclu,461 | pentru dialogul frăţesc cu necreştinii. Toate acestea
926 AG, 0, II,Conclu,461 | în cel mai strâns contact cu poporul propriu şi în cadrul
927 AG, 0, II,Conclu,461 | clerul local înzestraţi cu ştiinţa şi cu experienţa
928 AG, 0, II,Conclu,461 | înzestraţi cu ştiinţa şi cu experienţa corespunzătoare
929 AG, 0, II,Conclu,461 | putea desfăşura slujirea cu mai mult rod prin harul
930 AG, 0, II,Conclu,462 | vrednică de laudă prezenţa, cu merite atât de mari în misiunile
931 AG, 0, II,Conclu,462 | Bisericile trebuie să aprecieze cu recunoştinţă generoasa activitate
932 AG, 0, II,Conclu,463 | Ele trebuie să cerceteze cu atenţie în ce fel pot fi
933 AG, 0, III, 0,464 | indigeni şi este înzestrată cu serviciile şi instituţiile
934 AG, 0, III, 0,464 | familiile, printr-o viaţă cu adevărat creştină, devin
935 AG, 0, III, 0,464 | într-o liturgie armonizată cu firea poporului respectiv
936 AG, 0, III, 0,464 | Episcopii, împreună cu preoţii lor, din ce în ce
937 AG, 0, III, 0,464 | şi să trăiască împreună cu Biserica universală. Strânsă
938 AG, 0, III, 0,464 | comuniunea tinerelor Biserici cu Biserica întreagă: ele să
939 AG, 0, III, 0,464 | elementele tradiţiei acesteia cu propria cultură, pentru
940 AG, 0, III, 0,464 | acestui simţ de comuniune cu Biserica universală. ~
941 AG, 0, III, 0,464 | pentru discernerea lor cu mai multă certitudine şi
942 AG, 0, III, 0,465 | trăiesc pe acelaşi teritoriu cu ea şi nu cred încă în Cristos.
943 AG, 0, III, 0,465 | despre Dumnezeu, ţinând seama cu grijă de schimbările aduse
944 AG, 0, III, 0,465 | locali trebuie să întreprindă cu zel opera evanghelizării,
945 AG, 0, III, 0,465 | organizând o acţiune comună cu misionarii străini, cu care
946 AG, 0, III, 0,465 | comună cu misionarii străini, cu care formează o singură
947 AG, 0, III, 0,465 | privinţe să se păstreze cu sfinţenie cele hotărâte
948 AG, 0, III, 0,465 | dialogului ce trebuie iniţiat cu diversele asociaţii. Dacă
949 AG, 0, III, 0,465 | lipsă de preoţi. Comuniunea cu Biserica universală va deveni,
950 AG, 0, III, 0,466 | Biserica nu este cu adevărat constituită, nu
951 AG, 0, III, 0,466 | autentic care să colaboreze cu ierarhia. Într-adevăr, Evanghelia
952 AG, 0, III, 0,466 | Această obligaţie este cu atât mai presantă cu cât
953 AG, 0, III, 0,466 | este cu atât mai presantă cu cât nenumăraţi oameni nu
954 AG, 0, III, 0,466 | în colaborare mai directă cu ierarhia, să îndeplinească
955 AG, 0, III, 0,467 | socială se pot armoniza cu etica indicată de Revelaţia
956 AG, 0, III, 0,467 | creştină va fi în concordanţă cu spiritul şi caracterul fiecărei
957 AG, 0, III, 0,467 | tradiţiile particulare împreună cu înzestrarea specifică a
958 AG, 0, III, 0,467 | particulare, împodobite cu tradiţiile lor, îşi vor
959 AG, 0, IV, 0,468 | pe care îi vrea ca să fie cu El şi să-i trimită să propovăduiască
960 AG, 0, IV, 0,468 | Într-adevăr sunt marcaţi cu o chemare deosebită aceia
961 AG, 0, IV, 0,473 | neamuri, să facă cunoscut cu încredere, misterul lui
962 AG, 0, IV, 0,473 | Învăţătorului său blând şi smerit cu inima, să arate că jugul
963 AG, 0, IV, 0,473 | Lui uşoară. Printr-o viaţă cu adevărat evanghelică, întru
964 AG, 0, IV, 0,473 | evanghelică, întru multă răbdare, cu statornicie, cu blândeţe,
965 AG, 0, IV, 0,473 | răbdare, cu statornicie, cu blândeţe, cu dragoste nefăţarnică,
966 AG, 0, IV, 0,473 | statornicie, cu blândeţe, cu dragoste nefăţarnică, să
967 AG, 0, IV, 0,474 | în dificultăţi, să îndure cu răbdare şi tărie singurătatea,
968 AG, 0, IV, 0,474 | ieşi înaintea oamenilor cu minte deschisă şi cu inimă
969 AG, 0, IV, 0,474 | oamenilor cu minte deschisă şi cu inimă largă, îşi va asuma
970 AG, 0, IV, 0,474 | încredinţate, se va adapta cu generozitate la moravurile
971 AG, 0, IV, 0,474 | lucrări astfel încât, împreună cu credincioşii, după exemplul
972 AG, 0, IV, 0,474 | sufleteşti trebuie exersate cu grijă încă din timpul formaţiei;
973 AG, 0, IV, 0,474 | să înveţe să fie mulţumit cu ce are; să poarte în sine,
974 AG, 0, IV, 0,474 | suflete, să dăruiască totul cu dragă inimă şi să se dăruiască
975 AG, 0, IV, 0,474 | Astfel, supunându-se împreună cu Cristos voinţei Tatălui,
976 AG, 0, IV, 0,475 | Cristos, să fie hrăniţi "cu cuvintele credinţei şi ale
977 AG, 0, IV, 0,477 | fie iniţiaţi cum se cuvine cu privire la nevoile pastorale
978 AG, 0, IV, 0,478 | neamuri, în fapt pot fi cu greu realizate de indivizi
979 AG, 0, IV, 0,478 | jurul Păstorilor proprii. Cu zelul şi cu experienţa pe
980 AG, 0, IV, 0,478 | Păstorilor proprii. Cu zelul şi cu experienţa pe care o au,
981 AG, 0, IV, 0,478 | sudoarea frunţii sau chiar cu sângele lor. ~ Uneori
982 AG, 0, IV, 0,478 | să-i formeze şi să-i ajute cu experienţa lor pe aceia
983 AG, 0, V, 0,482 | generală, să urmărească cu deosebită solicitudine activitatea
984 AG, 0, V, 0,482 | Bisericii. ~ Împreună cu Secretariatul pentru unitatea
985 AG, 0, V, 0,482 | organiza colaborarea frăţească cu iniţiativele misionare ale
986 AG, 0, V, 0,482 | creştine şi buna înţelegere cu acestea, pentru a elimina
987 AG, 0, V, 0,482 | aibă o participare activă, cu vot deliberativ, reprezentanţi
988 AG, 0, V, 0,487 | trebuie să fie în armonie cu Ordinariul locului în tot
989 AG, 0, V, 0,487 | permanentă de a orândui toate cu scopul ca noua comunitate
990 AG, 0, V, 0,487 | condusă de un Păstor propriu cu clerul său. ~ Încetând
991 AG, 0, V, 0,487 | măsura în care e compatibil cu scopul lor, să rămână fidele
992 AG, 0, V, 0,487 | fidele diecezei asumându-şi cu generozitate, în cadrul
993 AG, 0, V, 0,488 | afle în strânsă legătură cu Conferinţele Episcopale. ~
994 AG, 0, V, 0,488 | fi rezolvate mai uşor şi cu cheltuieli mai mici: de
995 AG, 0, V, 0,488 | pentru misionari, relaţiile cu autorităţile publice sau
996 AG, 0, V, 0,488 | autorităţile publice sau cu organismele internaţionale
997 AG, 0, V, 0,489 | ales în vederea dialogului cu religiile şi culturile necreştine,
998 AG, 0, VI, 0,491 | cultive în ei înşişi un spirit cu adevărat catolic şi să-şi
999 AG, 0, VI, 0,491 | evanghelizării. Să ştie, însă, cu toţii că prima şi cea mai
1000 AG, 0, VI, 0,495 | dacă va fi oferită împreună cu alte grupări creştine, după
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-1543 |