Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
diversitatea 11
diversitatii 6
divin 60
divina 48
divine 35
divinitatea 1
divinitatii 1
Frequency    [«  »]
48 acestor
48 apostolatului
48 bisericile
48 divina
48 episcopilor
48 exercitarea
48 îndatoririle

Conciliul Vatican II

IntraText - Concordances

divina

   Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 SC, 0, Intro, 0,2 | care, mai ales în Jertfa divină a Euharistiei, "se actualizează 2 SC, 0, Intro, 0,2 | în acelaşi timp umană şi divină, văzută şi înzestrată cu 3 SC, 0, VII, 0,185| către infinita frumuseţe divină, ce trebuie exprimată, într-un 4 OE, II, 0, 0,239| Roman, care, prin hotărâre divină, este Urmaşul Sfântului 5 OE, V, 0, 0,253| şi sărbători, la liturgia divină sau după prescrierile şi 6 OE, VII, 0, 0,264| indiferentism este oprită de legea divină. Însă practica pastorală 7 UR, 0, III, II,319| de noi afirmă autoritatea divină a Cărţilor Sfinte, ei gândesc 8 UR, 0, III, II,320| spre a participa la viaţa divină, după cuvântul Apostolului: " 9 CD, 0, Intro, 0,335| se bucură, din orânduire divină, de putere supremă, deplină, 10 PC, 0, III, III,415| evanghelice au răspuns la chemarea divină astfel încât, nu numai murind 11 OT, II, 0, III,537| poată percepe chemarea divină şi îi răspundă din toată 12 OT, II, 0, III,538| aceia care urmează chemarea divină la o vârstă matură. ~ 13 OT, V, 0, III,568| învăţătura catolică din Revelaţia divină, o pătrundă în profunzime, 14 GE, 0, 0, III,597| scopul atribuit de Providenţa divină fiecărui sex în familie 15 DV | dogmatică despre revelaţia divină ~"DEI VERBUM" ~PAUL, EPISCOP,~ 16 DV, 0, I, 0,64 | o întăreşte cu mărturia divină: Dumnezeu este cu noi pentru 17 DV, 0, I, 0,78 | Prin Revelaţia divină, Dumnezeu a voit Se facă 18 DV, 0, III | Capitolul III ~INSPIRAŢIA DIVINĂ ŞI INTERPRETAREA SFINTEI 19 DV, 0, IV, 0,145| totuşi o adevărată pedagogie divină. În ele este exprimat un 20 AA, 0, I, 0,227| neîncetat pentru ca vestea divină a mântuirii fie cunoscută 21 DH, 0, I, 0,361| vieţii omeneşti este legea divină însăşi, eternă, obiectivă 22 DH, 0, II, 0,367| rădăcinile în Revelaţia divină şi de aceea trebuie cu atât 23 DH, 0, II, 0,368| Isus Cristos la înfierea divină, nu se poate ataşa de Dumnezeu 24 DH, 0, II, 0,383| deplin încrezători în puterea divină a acestui cuvânt de a nimici 25 DH, 0, II, 0,389| Domnul, care are din poruncă divină obligaţia de a merge în 26 AG, 0, I, 0,408| revărsat cu dărnicie bunătatea divină şi nu încetează o reverse, 27 AG, 0, II, I,452| adevărat omenesc la lumina divină, la fel ucenicii Lui, adânc 28 AG, 0, II,Conclu,460| care, trezite de chemarea divină în însăşi comunitatea credincioşilor, 29 AG, 0, III, 0,467| pământ bun, udată de roua divină, absoarbe seva, o transformă 30 AG, 0, III, 0,467| etica indicată de Revelaţia divină. De aici se vor deschide 31 PO, 0, I, 0,514| înaintarea oamenilor în viaţa divină. Toate acestea izvorăsc 32 PO, 0, II, I,527| revarsă necontenit viaţa divină în mădularele Trupului Său. 33 PO, 0, II, III,547| pentru a-şi împlini misiunea divină. Aşadar preoţii trebuie 34 PO, 0, III, II,571| i-a trimis. Căci lucrarea divină la care au fost chemaţi 35 GS, I, I, 0,628| dezvăluie prin Revelaţia divină este confirmat de propria 36 GS, I, I, 0,635| instruită de revelaţia divină, afirmă omul a fost creat 37 GS, I, I, 0,651| mod efectiv una, şi anume divină, trebuie susţinem 38 GS, I, II, 0,671| aceeaşi chemare şi menire divină, egalitatea fundamentală 39 GS, I, III, 0,681| omenirii, după planul şi voinţa divină, şi să-i permită omului, 40 GS, I, IV, 0,692| împărtăşeşte omului viaţa divină, ci şi revarsă, într-un 41 GS, I, IV, 0,693| însăşi această orânduire divină, nu este suprimată în nici 42 GS, I, IV, 0,694| comunităţii oamenilor după legea divină. De asemenea, unde este 43 GS, II, I, 0,704| instituţie stabilă, din orânduire divină; această legătură sfântă, 44 GS, II, I, 0,714| lumina Evangheliei. Legea divină arată semnificaţia deplină 45 GS, II, I, 0,714| încrezători în Providenţa divină şi cultivând spiritul de 46 GS, II, II, II,723| fi însufleţită de iubirea divină a Aceluia care a venit 47 GS, II, V, I,755| mai demn de om. Providenţa divină ne cere cu insistenţă 48 GS, II, V, II,763| umană care respecte legea divină, fără neglijeze şi împrejurările


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License