Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 OE, VII | VII. RELAŢIILE CU FRAŢII DIN BISERICILE DESPĂRŢITE ~
2 OE, VII, 0, 0,262| orientale catolice faţă de fraţii despărţiţi) ~ Bisericile
3 OE, VII, 0, 0,264| pastorală arată, privitor la fraţii orientali, că pot fi şi
4 OE, VII, 0, 0,266| sacre între catolici şi fraţii orientali despărţiţi. ~
5 OE, VII, 0, 0,267| comunicare în cele sfinte cu fraţii din Bisericile orientale
6 UR, 0, Intro, 0,274| Sfânt, a apărut şi între fraţii noştri despărţiţi o mişcare
7 UR, 0, I, 0,284| 3 - (Relaţiile dintre fraţii despărţiţi şi Biserica catolică) ~
8 UR, 0, I, 0,284| ecumenică. Cu toate acestea, fraţii despărţiţi, îndreptăţiţi
9 UR, 0, I, 0,284| creştine sunt săvârşite de fraţii despărţiţi de noi, iar acestea,
10 UR, 0, I, 0,284| catolice. ~ Totuşi fraţii despărţiţi de noi, atât
11 UR, 0, I, 0,285| fie plini de grijă faţă de fraţii despărţiţi, rugându-se pentru
12 UR, 0, I, 0,285| patrimoniul comun, care se află la fraţii despărţiţi de noi. Vrednic
13 UR, 0, I, 0,285| prin harul Duhului Sfânt în fraţii despărţiţi poate contribui
14 UR, 0, II, 0,295| de la Dumnezeu şi de la fraţii despărţiţi, precum şi noi
15 UR, 0, II, 0,298| rugăciune a catolicilor cu fraţii despărţiţi. Astfel de rugăciuni
16 UR, 0, II, 0,298| unesc încă pe catolici cu fraţii despărţiţi: "Unde sunt doi
17 UR, 0, II, 0,302| privinţa relaţiilor dintre fraţii despărţiţi şi Biserica Catolică.
18 UR, 0, II, 0,303| obstacol în calea dialogului cu fraţii. Trebuie neapărat să fie
19 UR, 0, II, 0,303| într-adevăr înţeles şi de fraţii despărţiţi. ~ Pe
20 UR, 0, II, 0,303| cercetarea, împreună cu fraţii despărţiţi, a misterelor
21 UR, 0, II, 0,304| 12 - (Colaborarea cu fraţii despărţiţi) ~ În
22 UR, 0, III, I,311| în deplină comuniune cu fraţii care cultivă tradiţia occidentală,
23 UR, 0, III, II,316| bucurăm totuşi văzând că fraţii despărţiţi se apropie de
24 UR, 0, III, II,317| aproape un cult, îi duc pe fraţii noştri la studierea statornică
25 CD, 0, II, I,357| înconjoare cu iubire pe fraţii despărţiţi, recomandându-le
26 GE, 0, 0, III,600| promovarea dialogului cu fraţii despărţiţi şi cu necreştinii
27 NA, 0, 0, III,11 | atitudinea omului faţă de oameni, fraţii săi, sunt atât de legate
28 DV, 0, VI, 0,193| realiza în colaborare şi cu fraţii despărţiţi, ele vor putea
29 AA, 0, I, 0,239| acelaşi timp, în comuniune cu fraţii săi în Cristos, mai ales
30 AA, 0, I, 0,267| ei maternă are grijă de fraţii Fiului său care sunt încă
31 AA, 0, II, 0,288| voit să se identifice cu fraţii Săi, ca obiect al iubirii: "
32 AA, 0, II, 0,288| făcut aceasta unuia dintre fraţii Mei mai mici, Mie Mi-aţi
33 AA, 0, III, 0,307| mai apţi pentru a-şi ajuta fraţii. ~ Laicii împlinesc
34 AG, 0, II,Conclu,460| să colaboreze frăţeşte cu fraţii despărţiţi, conform normelor
35 PO, 0, II, II,539| ecumenism, nu vor uita de fraţii care nu se bucură de comuniunea
36 PO, 0, III, II,573| unitatea indispensabilă cu fraţii lor întru slujire şi mai
37 PO, 0, III, III,597| spirit de solidaritate cu fraţii lor, luând parte astfel
38 PO, 0,Conclu, 0,598| uite că îi au alături pe fraţii lor în preoţie şi chiar
39 GS, I, II, 0,663| serviciilor, prin dialogul cu fraţii săi, omul creşte în toate
40 GS, I, II, 0,665| făcut aceasta unuia dintre fraţii Mei mai mici, Mie mi-aţi
41 GS, I, II, 0,676| poarte unii faţă de alţii ca fraţii. În rugăciunea Sa, a cerut
42 GS, II, II, I,719| responsabilitatea faţă de fraţii săi şi faţă de istorie. ~
43 GS, II, III, II,733| familiei sale, se asociază cu fraţii săi şi îi slujeşte, poate
44 GS, II, III, II,738| pentru a-i ajuta pe toţi fraţii săi şi pentru a îndeplini
45 GS, II, V, II,766| activă şi pozitivă, atât cu fraţii despărţiţi care şi ei profesează
46 GS, Înch, 0, II,768| nostru îi îmbrăţişează şi pe fraţii care nu trăiesc încă în
|