Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
adera 3
aderând 4
adere 1
adesea 43
adeseori 15
adevar 33
adevarat 62
Frequency    [«  »]
44 urmeaza
43 15
43 acelora
43 adesea
43 adevarului
43 institutele
43 numele

Conciliul Vatican II

IntraText - Concordances

adesea

   Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 OE, VII, 0, 0,264| loc şi persoane, a avut adesea şi are un mod de a acţiona 2 UR, 0, II, 0,296| obişnuiesc rostească adesea în comun acea rugăciune 3 UR, 0, III, II,323| altfel, cultul lor cuprinde adesea elemente importante din 4 NA, 0, 0, III,2 | povăţuieşte, reflectă totuşi adesea o rază a Adevărului care 5 AA, 0, II, 0,283| păcatul strămoşesc, au căzut adesea în numeroase erori în privinţa 6 AA, 0, II, 0,283| instituţiilor omeneşti şi adesea călcarea în picioare a persoanei 7 AA, 0, III, 0,306| proprie s-au schimbat profund. Adesea ei trec prea repede la o 8 AA, 0, IV, 0,329| îndreaptă; altfel, ei nu vor fi adesea capabili reziste la presiunea 9 AA, 0, V, 0,340| mărturie creştină recomandă şi adesea pretind colaborarea catolicilor 10 AA, 0, VI, 0,343| modalităţile proprii. Ele sunt adesea, de altfel, calea obişnuită 11 AG, 0, I, 0,434| care este Biserica, iar adesea şi sângele creştinilor a 12 AG, 0, II, II,456| convertit experimentează adesea rupturi şi despărţiri, dar 13 AG, 0, II, II,457| familiei lui Cristos şi adesea trăiesc deja o viaţă de 14 AG, 0, III, 0,464| Biserici, situate foarte adesea în zonele mai sărace ale 15 AG, 0, IV, 0,478| misionare, fie parţial. Adesea Sfântul Scaun le-a încredinţat 16 PO, 0, II, I,524| propovăduire preoţească, adesea foarte dificilă în condiţiile 17 PO, 0, III, I,570| asaltează şi care foarte adesea trebuie rezolvate urgent, 18 GS, Intro, 0, 0,612| întreabă totuşi cu anxietate, adesea, asupra evoluţiei actuale 19 GS, Exp, 0, 0,613| aspiraţiile şi caracterul ei adesea dramatic trebuie cunoscute 20 GS, Exp, 0, 0,613| sufletului propriu, pare adesea mai nesigur de sine. Dezvăluind 21 GS, Exp, 0, 0,616| mentalităţilor şi structurilor pune adesea sub semnul întrebării valorile 22 GS, Exp, 0, 0,616| mai ales la tineri care, adesea, nerăbdători sau nemulţumiţi, 23 GS, Exp, 0, 0,617| atât de rapidă, petrecută adesea în neorânduială, precum 24 GS, Exp, 0, 0,618| în zi distanţa şi foarte adesea şi dependenţa lor economică 25 GS, Exp, 0, 0,619| Mai mult, slab şi păcătos adesea face ceea ce nu vrea şi 26 GS, I, I, 0,634| pe bună dreptate. Totuşi adesea ei o promovează în mod greşit, 27 GS, I, I, 0,636| pământeşti, poate îngreuna adesea apropierea de Dumnezeu.          28 GS, I, II, 0,663| nega faptul oamenii sunt adesea abătuţi de la calea binelui 29 GS, I, II, 0,673| Dumnezeu şi aproapelui. Căci adesea libertatea umană slăbeşte 30 GS, II, I, 0,703| iubirea conjugală este prea adesea pângărită de egoism, de 31 GS, II, I, 0,703| aici, fac apară, foarte adesea şi în diferite feluri, adevărata 32 GS, II, I, 0,715| armonios viaţa conjugală, sunt adesea stingheriţi de unele condiţii 33 GS, II, III, I,732| există în zilele noastre şi adesea se agravează. De asemenea, 34 GS, II, III, I,732| rămâne, cum se întâmplă adesea, în condiţia de cetăţeni 35 GS, II, III, II,733| activitatea economică este cel mai adesea rodul muncii asociate a 36 GS, II, III, II,733| din cei ce muncesc. Prea adesea se întâmplă, chiar şi în 37 GS, II, III, II,734| întreprinderilor. Şi fiindcă adesea hotărârile economice şi 38 GS, II, III, II,735| dezvolta ei înşişi. ~        Adesea, în societăţi mai puţin 39 GS, II, III, II,737| social, proprietatea poate da adesea naştere la manifestări de 40 GS, II, IV, 0,742| lui Dumnezeu care, foarte adesea, manifestă puterea Evangheliei 41 GS, II, V, II,763| de popoare care, astăzi, adesea, pe lângă alte dificultăţi, 42 GS, II, V, II,764| unele ţări, în care prea adesea majoritatea locuitorilor 43 GS, Înch, 0, II,767| mult, pentru e vorba adesea de probleme supuse unei


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License