Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 SC, 0, V, 0,162| de importanţă cu adevărat universală. ~
2 OE, I, 0, 0,237| referitoare la Biserica universală, a hotărât să stabilească
3 OE, III, 0, 0,243| Bisericilor orientale în Biserica universală. De aceea Conciliul înconjoară
4 UR, 0, Intro, 0,274| care să fie cu adevărat universală şi trimisă către lumea întreagă
5 CD, 0, Intro, 0,335| deplină, nemijlocită şi universală în ceea ce priveşte grija
6 CD, 0, I | I ~EPISCOPII ŞI BISERICA UNIVERSALĂ ~
7 CD, 0, I, I | EPISCOPILOR FAŢĂ DE BISERICA UNIVERSALĂ ~
8 CD, 0, II, III,377| apostolic pentru Biserica universală; a Păstorilor sacri, fiecare
9 CD, 0, III, I,378| preocuparea pentru misiunea universală încredinţată Apostolilor,
10 GE, 0, 0, III,599| prezenţă publică, stabilă şi universală a gândirii creştine în întregul
11 AA, 0, IV, 0,330| asociaţii. ~ Misiunea universală a Bisericii, ţinând seama
12 DH, 0, I, 0,361| însăşi, eternă, obiectivă şi universală, prin care Dumnezeu, după
13 AG, 0, II, I,452| vieţii omului şi legătura universală de comuniune dintre oameni. ~
14 AG, 0, III, 0,464| trăiască împreună cu Biserica universală. Strânsă trebuie să rămână
15 AG, 0, III, 0,464| de comuniune cu Biserica universală. ~ Aceste Biserici,
16 AG, 0, III, 0,465| cât mai perfect Biserica universală, Biserica particulară să
17 AG, 0, III, 0,465| cât de curând, la misiunea universală a Bisericii, trimiţând şi
18 AG, 0, III, 0,465| Comuniunea cu Biserica universală va deveni, într-un fel,
19 AG, 0, III, 0,466| unitate şi solidaritate universală izvorâtă din misterul lui
20 AG, 0, VI, 0,496| neglijeze opera misionară universală, va fi deosebit de utilă
21 PO, 0, I, 0,514| oferită lui Dumnezeu ca Jertfă universală prin Marele Preot care S-a
22 PO, 0, II, I,530| Biserica locală, ci şi pe cea universală. Comunitatea locală nu trebuie
23 PO, 0, II, III,540| pentru atotcuprinzătoarea şi universala misiune a mântuirii "până
24 PO, 0, II, III,542| participă la dimensiunea universală a misiunii încredinţate
25 GS, Intro, 0, 0,612| instaura acea fraternitate universală ce răspunde acestei chemări.
26 GS, Exp, 0, 0,617| activităţii umane şi viziunea universală asupra realităţii. ~
27 GS, Exp, 0, 0,618| aspiraţie mai profundă şi mai universală: indivizii şi grupurile
28 GS, Exp, 0, 0,618| realizeze o anumită comunitate universală. ~ Astfel stând lucrurile,
29 GS, I, III, 0,690| a instaura fraternitatea universală nu este zadarnică. În acelaşi
30 GS, I, III, 0,691| Tatălui "Împărăţia veşnică şi universală: Împărăţia adevărului şi
31 GS, II, II, I,718| pregăteşte treptat o formă mai universală de cultură umană care promovează
32 GS, II, II, II,721| la o judecată cu valoare universală: aceasta primeşte astfel
33 GS, II, II, II,724| conştientă de misiunea sa universală, ea poate intra în comuniune
34 GS, II, III, II,735| respectată această destinaţie universală a bunurilor. De aceea omul,
35 GS, II, V, I,756| ferme şi cinstite de pace universală, renunţându-se la orice
36 GS, Înch, 0, II,767| tindă spre o fraternitate universală cu rădăcini mai adânci şi,
|