Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rusineze 2
s-a 59
s-ar 11
s-au 31
s-o 1
sa 2936
sa- 3
Frequency    [«  »]
31 operele
31 pamânt
31 realiza
31 s-au
31 trup
31 urma
30 acestui

Conciliul Vatican II

IntraText - Concordances

s-au

   Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 OE, VI, 0, 0,260| din cele mai vechi timpuri s-au bucurat de mare cinste în 2 UR, 0, I, 0,284| asprime; în secolele următoare s-au ivit dezbinări mai mari, 3 UR, 0, I, 0,284| comunităţi considerabile ca număr s-au despărţit de comuniunea 4 UR, 0, III, 0,305| Cristos. ~        Cele dintâi s-au petrecut în Orient, fie 5 UR, 0, III, 0,305| obicei Reformă. De atunci s-au despărţit de Scaunul roman 6 UR, 0, III, II,315| comunităţile bisericeşti care s-au separat de Scaunul Apostolic 7 UR, 0, III, II,315| cu Biserica catolică nu s-au impus încă pretutindeni, 8 CD, 0, II, I,344| sufletul şi acelora care s-au îndepărtat în vreun fel 9 CD, 0, III, I,378| în parte. Pentru aceasta s-au constituit Sinoade, Concilii 10 NA, 0, 0, III,5 | în decursul veacurilor, s-au iscat multe neînţelegeri 11 NA, 0, 0, III,8 | şi din poporul evreu s-au născut Apostolii, temelia 12 NA, 0, 0, III,8 | Evanghelia, ba chiar mulţi s-au împotrivit răspândirii ei. 13 DV, 0, III, 0,120| exprimate în limbi omeneşti, s-au făcut asemenea vorbirii 14 DV, 0, IV, 0,133| perenă: "Doar toate cele ce s-au scris mai înainte, pentru 15 DV, 0, IV, 0,133| pentru învăţătura noastră s-au scris pentru ca, prin răbdarea 16 AA, 0, I, 0,267| care, urmându-şi chemarea, s-au înscris în asociaţii sau 17 AA, 0, III, 0,306| relaţiile cu familia proprie s-au schimbat profund. Adesea 18 AA, 0, IV, 0,331| mai mult apostolatului, s-au unit în diferite forme de 19 AA, 0, VI, 0,345| În acest scop s-au înfiinţat şi centre sau 20 DH, 0, II, 0,367| persoanei, ale cărei exigenţe s-au manifestat tot mai deplin 21 DH, 0, II, 0,377| Bisericii, ucenicii lui Cristos s-au străduit să-i convertească 22 DH, 0, II, 0,381| Asemenea lui Cristos, Apostolii s-au străduit mereu dea mărturie 23 DH, 0, II, 0,385| În acelaşi timp însă nu s-au temut reziste puterii 24 AG, 0, II, I,452| cuvântului, omul cel nou în care s-au îmbrăcat prin Botez şi puterea 25 AG, 0, III, 0,466| aparţin poporului în care s-au născut, la ale cărui tezaure 26 AG, 0, IV, 0,478| zilei şi a arşiţei, fie s-au dedicat total activităţii 27 PO, 0, II, II,539| deosebită faţă de aceia care s-au îndepărtat de practica sacramentelor, 28 GS, I, III, 0,688| Dumnezeu, prin care toate s-au făcut, El însuşi făcut trup 29 GS, I, IV, 0,695| clerici, fie laici, care s-au arătat infideli faţă de 30 GS, I, IV, 0,697| Dumnezeu, prin care toate s-au făcut, El însuşi S-a făcut 31 GS, II, V, I,756| subestimate eforturile care s-au făcut şi se fac pentru îndepărtarea


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License