1-500 | 501-1000 | 1001-1164
Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1001 GS, I, IV, 0,697 | desăvârşit, să-i mântuiască pe toţi şi să adune laolaltă
1002 GS, I, IV, 0,697 | aspiraţiilor lor. El este Acela pe care Tatăl L-a înviat din
1003 GS, I, IV, 0,697 | cele din cer şi cele de pe pământ" (Ef
1004 GS, I, IV, 0,699 | Omega, Cel dintâi şi Cel de pe urmă, începutul şi sfârşitul" (
1005 GS, II, I, 0,703 | toţi aceia care pun preţ pe această comunitate, se bucură
1006 GS, II, I, 0,703 | ilicite împotriva procreării. Pe lângă aceasta, condiţiile
1007 GS, II, I, 0,703 | lumineze şi să-i întărească pe creştini şi pe toţi oamenii
1008 GS, II, I, 0,703 | întărească pe creştini şi pe toţi oamenii care se străduiesc
1009 GS, II, I, 0,704 | legi proprii, se întemeiază pe legământul dintre soţi sau,
1010 GS, II, I, 0,704 | dintre soţi sau, altfel spus, pe consimţământul lor personal
1011 GS, II, I, 0,704 | dăruiesc şi se primesc unul pe altul, se naşte, chiar şi
1012 GS, II, I, 0,704 | este Autorul căsătoriei, pe care a înzestrat-o cu multiple
1013 GS, II, I, 0,706 | iubit Biserica şi S-a dat pe Sine pentru ea, tot astfel
1014 GS, II, I, 0,706 | reciprocă, să se iubească unul pe altul în fidelitate perpetuă.
1015 GS, II, I, 0,706 | îndatorirea de educatori mai ales pe plan religios, care este
1016 GS, II, I, 0,707 | cuvântul lui Dumnezeu îi cheamă pe miri şi pe soţi să-şi nutrească
1017 GS, II, I, 0,707 | Dumnezeu îi cheamă pe miri şi pe soţi să-şi nutrească şi
1018 GS, II, I, 0,707 | contemporanii noştri pun mare preţ pe dragostea autentică între
1019 GS, II, I, 0,707 | dumnezeiescul, îi călăzeşte pe soţi la dăruirea de sine
1020 GS, II, I, 0,707 | care ei se îmbogăţesc unul pe altul cu bucurie şi recunoştinţă.
1021 GS, II, I, 0,710 | 18) şi care "l-a făcut pe om de la început bărbat
1022 GS, II, I, 0,712 | creatoare, i-a binecuvântat pe bărbat şi pe femeie zicând: "
1023 GS, II, I, 0,712 | binecuvântat pe bărbat şi pe femeie zicând: "Creşteţi
1024 GS, II, I, 0,714 | căsătoriei, să-i dispună pe soţi să colaboreze cu tărie
1025 GS, II, I, 0,714 | sacrificiu, Îl preamăresc pe Creator şi tind spre perfecţiune
1026 GS, II, I, 0,714 | îndeplinesc în acest mod menirea pe care le-a încredinţat-o
1027 GS, II, I, 0,715 | minunat ceea ce se petrece pe treptele inferioare ale
1028 GS, II, I, 0,715 | Fiilor Bisericii, întemeiaţi pe aceste principii, nu le
1029 GS, II, I, 0,715 | reglementarea procreării, să meargă pe căi ce sunt condamnate de
1030 GS, II, I, 0,716 | formarea lor, dar şi îngrijirea pe care mama o aduce căminului
1031 GS, II, I, 0,716 | asigurată, fără a fi pusă pe planul al doilea legitima
1032 GS, II, I, 0,716 | familii să-i călăuzească pe tineri prin sfaturi prudente
1033 GS, II, I, 0,716 | tineri prin sfaturi prudente pe care aceştia să le asculte
1034 GS, II, I, 0,716 | şi intereselor familiei pe măsura timpurilor noi. În
1035 GS, II, I, 0,716 | acţiune, să-i întărească pe tineri şi pe soţi, mai ales
1036 GS, II, I, 0,716 | întărească pe tineri şi pe soţi, mai ales pe cei de
1037 GS, II, I, 0,716 | tineri şi pe soţi, mai ales pe cei de curând căsătoriţi,
1038 GS, II, I, 0,716 | astfel încât, urmându-L pe Cristos, Izvorul vieţii,
1039 GS, II, I, 0,716 | ai misterului de iubire pe care Domnul l-a dezvăluit
1040 GS, II, II, I,720 | nenumăratele antinomii existente, pe care trebuie să le rezolve. ~
1041 GS, II, II, I,720 | recunoaşte legitima autonomie pe care cultura şi-o revendică,
1042 GS, II, II, I,720 | şi armonios şi să-i ajute pe oameni în îndeplinirea îndatoririlor
1043 GS, II, II, II,721 | desăvârşi creaţia şi se cultivă pe sine însuşi; în acelaşi
1044 GS, II, II, II,721 | slujirii fraţilor săi. ~ Pe de altă parte, când se ocupă
1045 GS, II, II, II,721 | împreună cu El, desfătându-se pe faţa pământului şi bucurându-se
1046 GS, II, II, II,721 | este dispus să recunoască pe Cuvântul lui Dumnezeu care,
1047 GS, II, II, II,721 | Lumina adevărată ce luminează pe tot omul" (In
1048 GS, II, II, II,723 | când metodele de cercetare pe care le folosesc aceste
1049 GS, II, II, II,723 | omul, bazându-se prea mult pe descoperirile de astăzi,
1050 GS, II, II, II,724 | ceea ce le îmbogăţeşte atât pe acestea cât şi pe ea însăşi. ~
1051 GS, II, II, II,724 | îmbogăţeşte atât pe acestea cât şi pe ea însăşi. ~ Vestea
1052 GS, II, II, II,724 | chiar şi liturgică, îl educă pe om la libertatea interioară. ~
1053 GS, II, II, II,725 | să poată cultiva artele pe care le doreşte. Aceasta
1054 GS, II, II, III,726 | posibilitatea de a elibera pe majoritatea oamenilor de
1055 GS, II, II, III,726 | şi în cea politică, atât pe plan naţional cât şi internaţional,
1056 GS, II, II, III,726 | cultură cât şi de datoria pe care o are de a se cultiva
1057 GS, II, II, III,726 | se cultiva şi de a ajuta pe ceilalţi să o facă. Fiindcă
1058 GS, II, II, III,726 | ca ele să-şi poată asuma pe deplin rolul ce le revine
1059 GS, II, II, III,727 | în mintea adolescenţilor, pe măsură ce ei cresc. ~
1060 GS, II, II, III,728 | cunoaşte şi de a se perfecţiona pe sine şi lumea; se străduiesc
1061 GS, II, II, III,728 | pot înălţa viaţa umană, pe care o exprimă în forme
1062 GS, II, II, III,728 | forme de artă care sunt pe gustul contemporanilor noştri,
1063 GS, II, II, III,728 | aşa încât să-i poată ajuta pe oamenii competenţi în diferite
1064 GS, II, III, I,730 | neamului omenesc, se tinde pe bună dreptate spre o dezvoltare
1065 GS, II, III, I,731 | indivizilor, nici exclusiv pe seama autorităţii publice.
1066 GS, II, III, I,732 | trebuie să îi trateze ca pe nişte persoane şi nu ca
1067 GS, II, III, I,732 | nişte persoane şi nu ca pe simple unelte de producţie:
1068 GS, II, III, I,732 | regiunii care îi primeşte. Pe cât posibil, însă, e bine
1069 GS, II, III, II,733 | această muncă, fie întreprinsă pe cont propriu, fie prin contract
1070 GS, II, III, II,733 | obişnuit viaţa proprie şi pe a familiei sale, se asociază
1071 GS, II, III, II,733 | împrejurările existente, să-i ajute pe cetăţeni să-şi poată găsi
1072 GS, II, III, II,733 | seama de sex şi vârstă. Pe lângă aceasta, să li se
1073 GS, II, III, II,733 | liber energii şi capacităţi pe care au poate rareori ocazia
1074 GS, II, III, II,735 | considere lucrurile exterioare pe care le posedă în mod legitim
1075 GS, II, III, II,735 | sunt obligaţi să îi ajute pe săraci, şi nu numai din
1076 GS, II, III, II,735 | Conciliul îi îndeamnă stăruitor pe toţi, fie indivizi, fie
1077 GS, II, III, II,735 | Părinţilor Bisericii: "Hrăneşte-l pe cel care moare de foame,
1078 GS, II, III, II,735 | exigenţe ale vremurilor, însă, pe de altă parte, nu trebuie
1079 GS, II, III, II,735 | sau la refuzul de a servi pe alţii. ~
1080 GS, II, III, II,736 | de grava lor obligaţie, pe de o parte de a veghea ca
1081 GS, II, III, II,736 | întregii comunităţi, iar pe de altă parte de a prevedea
1082 GS, II, III, II,736 | naţiuni nici celorlalte. Pe lângă aceasta, să se ia
1083 GS, II, III, II,736 | vedere economic să sufere pe nedrept de pe urma schimbării
1084 GS, II, III, II,736 | să sufere pe nedrept de pe urma schimbării cursurilor
1085 GS, II, III, II,737 | caracter social, întemeiat pe legea destinaţiei comune
1086 GS, II, III, II,737 | suprafeţe derizorii şi, pe de altă parte, creşterea
1087 GS, II, III, II,738 | Oricine, urmându-L pe Cristos, caută mai întâi
1088 GS, II, III, II,738 | curată pentru a-i ajuta pe toţi fraţii săi şi pentru
1089 GS, II, IV, 0,739 | de comunitatea politică. Pe lângă aceasta, creşte tot
1090 GS, II, IV, 0,740 | realizeze singuri o viaţă pe deplin umană şi îşi dau
1091 GS, II, IV, 0,740 | numeroşi şi diferiţi şi pe bună dreptate ei pot tinde
1092 GS, II, IV, 0,740 | ca o forţă morală bazată pe libertate şi pe conştiinţa
1093 GS, II, IV, 0,740 | morală bazată pe libertate şi pe conştiinţa responsabilităţii. ~
1094 GS, II, IV, 0,741 | viaţa publică) ~ Este pe deplin concordantă cu natura
1095 GS, II, IV, 0,741 | acelora care, pentru a-i sluji pe oameni, se dedică binelui
1096 GS, II, IV, 0,741 | urmă e bine să o amintim pe aceea de a presta faţă de
1097 GS, II, IV, 0,741 | între ele şi să-i respecte pe cetăţenii care îşi apără
1098 GS, II, IV, 0,742 | distingă clar între acţiunile pe care credincioşii, individual
1099 GS, II, IV, 0,742 | conştiinţa creştină, şi acţiunile pe care le desfăşoară în numele
1100 GS, II, IV, 0,742 | autonome una faţă de alta pe terenul propriu. Însă ambele,
1101 GS, II, IV, 0,742 | trimişi să vestească oamenilor pe Cristos Mântuitorul lumii,
1102 GS, II, IV, 0,742 | întemeiază, în apostolatul lor, pe puterea lui Dumnezeu care,
1103 GS, II, V, 0,743 | umană pentru toţi oamenii şi pe tot pământul, dacă oamenii
1104 GS, II, V, 0,743 | când îi proclamă fericiţi pe făcătorii de pace, "căci
1105 GS, II, V, 0,748 | la neîncetate schimbări pe măsura trecerii timpului,
1106 GS, II, V, 0,748 | trebuie construită continuu. Pe lângă aceasta, deoarece
1107 GS, II, V, 0,748 | pace nu poate fi realizată pe pământ fără ocrotirea binelui
1108 GS, II, V, 0,748 | Voinţa fermă de a respecta pe ceilalţi oameni, celelalte
1109 GS, II, V, 0,748 | dreptatea. ~ Pacea de pe pământ, care se naşte din
1110 GS, II, V, 0,748 | Principele păcii, i-a împăcat pe toţi oamenii cu Dumnezeu
1111 GS, II, V, 0,750 | nu putem să nu-i lăudăm pe aceia care, renunţând la
1112 GS, II, V, I,753 | cruzimea lui ameninţă să-i ducă pe combatanţi la o barbarie
1113 GS, II, V, I,753 | barbarie ce o depăşeşte cu mult pe aceea din trecut. Pe lângă
1114 GS, II, V, I,753 | mult pe aceea din trecut. Pe lângă aceasta, complexitatea
1115 GS, II, V, I,753 | oarbă nu îi poate scuza pe aceia care li se supun.
1116 GS, II, V, I,753 | care nu se tem să se opună pe faţă celor care poruncesc
1117 GS, II, V, I,753 | convenţii internaţionale pe care le-au semnat un mare
1118 GS, II, V, I,753 | atrocitatea războaielor. Pe lângă aceasta, pare echitabil
1119 GS, II, V, I,754 | adunaţi laolaltă, îi conjură pe toţi oamenii, şi în mod
1120 GS, II, V, I,754 | oamenii, şi în mod deosebit pe şefii de state şi pe comandanţii
1121 GS, II, V, I,754 | deosebit pe şefii de state şi pe comandanţii supremi, să
1122 GS, II, V, I,754 | necontenit răspunderea uriaşă pe care o poartă în faţa lui
1123 GS, II, V, I,755 | mai degrabă să se agraveze pe zi ce trece. În vreme ce
1124 GS, II, V, I,755 | se poate oferi un remediu pe măsură atâtor nevoi presante
1125 GS, II, V, I,755 | afectează în mod intolerabil pe cei săraci. E foarte de
1126 GS, II, V, I,755 | Avertizaţi asupra calamităţilor pe care neamul omenesc le-a
1127 GS, II, V, I,755 | ne va duce calea funestă pe care am pornit. ~
1128 GS, II, V, I,756 | străduiesc să elimine războiul, pe care îl detestă, chiar dacă
1129 GS, II, V, I,756 | congresele internaţionale pe această temă trebuie considerate
1130 GS, II, V, I,756 | atenţi să nu se lase numai pe seama eforturilor câtorva,
1131 GS, II, V, I,756 | prejudecăţile ideologice îi despart pe oameni şi îi dezbină. De
1132 GS, II, V, II,757 | dintre oameni şi a violenţei. Pe lângă aceasta, întrucât
1133 GS, II, V, II,758 | speciale care pot apărea pe alocuri, cum ar fi necesitatea
1134 GS, II, V, II,759 | străini care, în sprijinul pe care îl acordă, să nu acţioneze
1135 GS, II, V, II,759 | ale comerţului mondial. Pe lângă aceasta, ţările dezvoltate
1136 GS, II, V, II,760 | trebuie să se bazeze nu numai pe ajutoarele externe, ci mai
1137 GS, II, V, II,760 | ajutoarele externe, ci mai ales pe deplina valorificare a propriilor
1138 GS, II, V, II,760 | propriilor resurse, precum şi pe dezvoltarea culturii şi
1139 GS, II, V, II,763 | popoare care, astăzi, adesea, pe lângă alte dificultăţi,
1140 GS, II, V, II,763 | publice, Conciliul îi îndeamnă pe toţi oamenii să evite soluţiile
1141 GS, II, V, II,763 | numărul copiilor de adus pe lume depinde de dreapta
1142 GS, II, V, II,763 | educaţii morale complete. Pe lângă aceasta, trebuie ca
1143 GS, II, V, II,763 | metodelor care să-i ajute pe soţi în problema reglementării
1144 GS, II, V, II,764 | se oferă spontan să ajute pe alţi oameni şi alte popoare.
1145 GS, II, V, II,766 | pentru creştini, concursul pe care şi-l dau, individual
1146 GS, II, V, II,766 | pretind iniţiative colective. Pe lângă aceasta, astfel de
1147 GS, Înch, 0, II,767 | are drept scop să-i ajute pe toţi oamenii vremurilor
1148 GS, Înch, 0, II,767 | oamenii vremurilor noastre, pe aceia care cred în Dumnezeu
1149 GS, Înch, 0, II,767 | care cred în Dumnezeu ca şi pe aceia care nu Îl recunosc
1150 GS, Înch, 0, II,767 | multe din cele enunţate pe baza cuvântului lui Dumnezeu
1151 GS, Înch, 0, II,768 | aduna într-un singur Duh pe toţi oamenii de orice neam,
1152 GS, Înch, 0, II,768 | Într-adevăr, cele care îi unesc pe credincioşi sunt mai puternice
1153 GS, Înch, 0, II,768 | nostru îi îmbrăţişează şi pe fraţii care nu trăiesc încă
1154 GS, Înch, 0, II,768 | toţi aceia care Îl recunosc pe Dumnezeu şi ale căror tradiţii
1155 GS, Înch, 0, II,768 | deschis să ne călăuzească pe toţi la primirea cu fidelitate
1156 GS, Înch, 0, II,768 | înţelepciunea cuvenită, nu exclude pe nimeni: nici pe aceia care
1157 GS, Înch, 0, II,768 | exclude pe nimeni: nici pe aceia care cultivă înaltele
1158 GS, Înch, 0, II,768 | fără a-L recunoaşte încă pe Autorul lor, nici pe aceia
1159 GS, Înch, 0, II,768 | încă pe Autorul lor, nici pe aceia care se opun Bisericii
1160 GS, Înch, 0, II,771 | generozitate şi eficienţă pe oamenii acestor timpuri.
1161 GS, Înch, 0, II,771 | dreptatea, ei au de îndeplinit pe acest pământ o lucrare imensă
1162 GS, Înch, 0, II,771 | Aceluia care îi va judeca pe toţi în Ziua de apoi. Nu
1163 GS, Înch, 0, II,771 | recunoaştem în orice om pe Cristos, Fratele nostru,
1164 GS, Înch, 0, II,771 | felul acesta oamenii de pe toată faţa pământului vor
1-500 | 501-1000 | 1001-1164 |