Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 SC, 0, I, III,47 | trebuie să se favorizeze acea cunoaştere gustată şi vie a Sfintei
2 SC, 0, IV, 0,133| aceasta, îşi vor însuşi o cunoaştere mai profundă a liturgiei
3 IM, 0, I, 0,208| posibilitatea de a avea o cunoaştere completă şi continuă a lor,
4 IM, 0, I, 0,208| demnitatea omului; căci nu orice cunoaştere e de folos, "însă dragostea
5 OE, III, 0, 0,244| trebuie să dobândească o cunoaştere din zi în zi mai bună şi
6 OE, VII, 0, 0,262| orientale, printr-o mai profundă cunoaştere reciprocă, prin colaborare
7 UR, 0, I, 0,285| dialog toţi dobândesc o cunoaştere mai adevărată şi o preţuire
8 UR, 0, II, 0,301| trebuie să dobândească o cunoaştere mai bună a doctrinei şi
9 UR, 0, II, 0,303| frăţească, vor fi împinşi spre o cunoaştere mai profundă şi o manifestare
10 PC, 0, III, III,523| caracterului fiecăruia, o cunoaştere suficientă a mentalităţilor
11 OT, V, 0, III,565| aceasta să dobândească o cunoaştere a limbii latine care să
12 OT, V, 0, III,565| fie încurajată cu tărie o cunoaştere corespunzătoare a limbilor
13 OT, V, 0, III,570| călăuziţi spre o mai bună cunoaştere a Bisericilor şi Comunităţilor
14 DV, 0, IV, 0,145| instaurate de Cristos, o cunoaştere a lui Dumnezeu şi a omului,
15 DV, 0, VI, 0,196| să-şi însuşească "înalta cunoaştere a lui Isus Cristos" (Fil
16 AA, 0, VI, 0,342| evoluţia problemelor, cere o cunoaştere tot mai profundă şi o acţiune
17 AA, 0, VI, 0,345| comentarii pentru o mai profundă cunoaştere a Sfintei Scripturi şi a
18 AG, 0, III, 0,465| clerul să dobândească o cunoaştere mai deplină a ştiinţei teologice
19 AG, 0, IV, 0,477| instruiţi spre a avea o cunoaştere generală a popoarelor, a
20 AG, 0, IV, 0,477| lume şi om. Să ajungă la o cunoaştere a limbilor respective într-o
21 GS, II, II, 0,717| străduieşte să supună lumea prin cunoaştere şi muncă; umanizează viaţa
22 GS, II, II, II,725| că există "două ordine de cunoaştere" distincte, şi anume, al
23 GS, II, II, III,727| oamenii se îmbogăţesc prin cunoaştere reciprocă; chiar şi prin
|