Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
rasplata 2
rasplati 1
raspund 2
raspunda 22
raspunde 15
raspundere 14
raspunderea 13
Frequency    [«  »]
22 profunda
22 ramânând
22 rândul
22 raspunda
22 reînnoirea
22 sfinte
22 tarie

Conciliul Vatican II

IntraText - Concordances

raspunda

   Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 SC, 0, III, 0,118| al morţii creştine şi răspundă mai bine, chiar în ceea 2 IM, 0, I, 0,206| mijloace pentru ca ele răspundă pe deplin marii aşteptări 3 UR, 0, II, 0,302| aspect ecumenic, aşa încât răspundă cât mai bine adevărului 4 CD, 0, II, III,377| Mai mult, călugării răspundă cu promtitudine şi fidelitate 5 PC, 0, III, III,392| sărăcie şi ascultare, şi răspundă necesităţilor acestora după 6 PC, 0, III, III,447| Aşadar, pentru ca membrii răspundă în primul rând chemării 7 PC, 0, III, III,530| aceste norme de reînnoire, răspundă cu promptitudine chemării 8 OT, II, 0, III,537| chemarea divină şi îi răspundă din toată inima. Toţi preoţii 9 OT, III, 0, III,547| seminariştii o familie care răspundă la rugăciunea Domnului: " 10 OT, IV, 0, III,558| umilinţă şi căruia trebuie să-i răspundă fără ezitare, cu toată libertatea 11 GE, 0, 0, III,598| desăvârşit menirea şi mai ales răspundă la necesităţile celor săraci 12 NA, 0, 0, III,2 | religiile se străduiresc răspundă la aceste întrebări prin 13 DV, 0, I, 0,70 | revelează trebuie I se răspundă prin ascultarea credinţei ( 14 AA, 0, Înd, 0,346| Domnul pe toţi laicii răspundă cu bucurie, cu generozitate 15 DH, 0, II, 0,368| este omul trebuie să-I răspundă lui Dumnezeu printr-o credinţă 16 AG, 0, II, I,453| pacea, ea doreşte le răspundă printr-un dialog frăţesc, 17 AG, 0, IV, 0,471| cheamă, omul trebuie să-I răspundă în aşa fel încât, necerând 18 PO, 0, II, I,527| credincioşii sunt invitaţi răspundă cu recunoştinţă la darul 19 PO, 0, II, III,542| străveche organizare, răspundă totuşi mai bine necesităţilor 20 PO, 0, II, III,547| Bisericii, fie gata răspundă cu generozitate la chemarea 21 GS, I, II, 0,673| conştient de demnitatea sa şi răspundă la chemarea sa dedicându-se 22 GS, Înch, 0, II,767| îndemnaţi de iubire, răspundă printr-un efort generos


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License