Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 UR, 0, I, 0,285| îngreunează relaţiile cu ei; apoi, în cadrul întrunirilor
2 UR, 0, III, I,309| monastică, ce s-a răspândit apoi în Occident, devenind un
3 UR, 0, III, II,317| a iudeului mai întâi şi apoi a grecului" (Rom
4 CD, 0, II, II,366| părerile şi propunerile vor fi apoi prezentate Scaunului apostolic. ~
5 CD, 0, III, II,385| circumscrierea diecezelor, înaintând apoi părerile şi dorinţele lor
6 PC, 0, III, III,456| manifesta pe deplin în veacul de apoi. ~ Aşadar călugării,
7 OT, V, 0, III,568| generală a Bisericii - ; apoi, pentru a lumina cât mai
8 DV, 0, IV, 0,123| 18) şi, apoi, cu poporul lui Israel prin
9 DV, 0, V, 0,174| lui Cristos ne-au transmis apoi ei înşişi şi oameni din
10 AA, 0, II, 0,268| împlini desăvârşit în ziua de apoi. În ambele sfere, laicul
11 AA, 0, VI, 0,343| lor trebuie perfecţionată apoi toată viaţa, după cum o
12 AG, 0, I, 0,428| originea ierarhiei sacre. Apoi, după ce prin moartea şi
13 AG, 0, I, 0,435| începuturilor sau ale implantării, apoi ale tinereţii şi noutăţii.
14 AG, 0, II, II,457| Poporului lui Dumnezeu. ~ Apoi, eliberaţi de puterea întunericului
15 PO, 0, III, II,580| recomandat preoţilor, a fost apoi, în Biserica latină, impus
16 GS, I, I, 0,631| trebuie să învie în ziua de apoi. Totuşi, rănit de păcat,
17 GS, I, II, 0,652| lor în lumina Revelaţiei. Apoi insistă asupra anumitor
18 GS, I, II, 0,676| 7-12), iar apoi a încheiat cu ei un legământ
19 GS, I, III, 0,683| Domnul, până în ziua de apoi. Prins în această înfruntare,
20 GS, I, III, 0,691| porunca Lui, le vom regăsi apoi iarăşi, însă purificate
21 GS, I, IV, 0,692| deplin decât în veacul de apoi. Ea însă este deja prezentă
22 GS, Înch, 0, II,771| judeca pe toţi în Ziua de apoi. Nu toţi aceia care zic "
|