Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
senat 1
senatul 1
sens 10
sensul 19
sensului 3
sensuri 2
sentiment 1
Frequency    [«  »]
19 revelatia
19 saraci
19 scopuri
19 sensul
19 sluji
19 slujitor
19 spiritului

Conciliul Vatican II

IntraText - Concordances

sensul

   Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 SC, 0, I, III,44 | le poată înţelege uşor sensul şi participe la ele printr-o 2 SC, 0, V, 0,148| 102 - (Sensul anului liturgic) ~         3 UR, 0, II, 0,303| ştirbită şi este întunecat sensul ei autentic şi precis. ~         4 OT, V, 0, III,566| seminariştii sesizeze sensul, structura şi scopul pastoral 5 NA, 0, 0, III,1 | Ce este omul? Care este sensul şi scopul vieţii noastre? 6 DV, 0, III, 0,119| ca cercetătorul caute sensul pe care hagiograful a intenţionat 7 DV, 0, III, 0,119| pentru a descoperi exact sensul textelor sacre trebuie avute 8 AG, 0, I, 0,440| glorificat pe deplin, în sensul oamenii primesc în mod 9 AG, 0, II, I,452| şi perceapă mai deplin sensul autentic al vieţii omului 10 GS, Exp, 0, 0,619| pierzând nădejdea de a afla sensul vieţii, laudă îndrăzneala 11 GS, Exp, 0, 0,619| Ce este omul? Care este sensul durerii, al răului, al morţii, 12 GS, I, III, 0,679| multe întrebări. Care este sensul şi valoarea acestei activităţi? 13 GS, I, IV, 0,692| comunitatea oamenilor, despre sensul adânc al activităţii umane 14 GS, I, IV, 0,693| dezvăluie în acelaşi timp omului sensul existenţei lui proprii, 15 GS, II, I, 0,706| acesta ei experimentează sensul unităţii lor şi îl aprofundează 16 GS, II, I, 0,715| copiilor poate fi compromis în sensul educaţia lor este în 17 GS, II, II, II,721| ales pentru a descoperi sensul deplin al acestei opere 18 GS, II, II, III,728| exprimate, păstrându-se sensul şi conţinutul lor. În cadrul 19 GS, II, III, II,735| ci ca fiind şi comune, în sensul trebuie să-i fie de folos


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License