Document,Part,Chapter,Paragraph,Number
1 UR, 0, II, 0,304| dezvoltarea, în spirit creştin, a ştiinţelor şi artelor, fie în folosirea
2 OT, V, 0, III,567| precum şi de progresul ştiinţelor moderne, astfel încât, cunoscând
3 GE, 0, 0, III,600| profund diferitele domenii ale ştiinţelor sacre în vederea unei înţelegeri
4 AA, 0, II, 0,283| încrezându-se prea mult în progresul ştiinţelor naturale şi al tehnicii,
5 PO, 0, III, III,587| unui studiu aprofundat al ştiinţelor sacre, pentru ca niciodată
6 PO, 0, III, III,587| dezvoltarea sănătoasă a ştiinţelor sacre, absolut indispensabilă
7 GS, Exp, 0, 0,614| şi planificare. Progresul ştiinţelor biologice, psihologice şi
8 GS, Exp, 0, 0,616| literatura, artele, interpretarea ştiinţelor umaniste şi a istoriei şi
9 GS, I, I, 0,636| neţinând seama de limitele ştiinţelor pozitive, fie se străduiesc
10 GS, I, III, 0,682| sau a societăţilor, sau a ştiinţelor. ~ Dacă prin autonomia
11 GS, I, IV, 0,696| veacurilor trecute, progresul ştiinţelor, comorile ascunse în diversele
12 GS, II, II, I,718| pregătite de uriaşa dezvoltare a ştiinţelor naturale şi umane, chiar
13 GS, II, II, II,723| Desigur, progresul actual al ştiinţelor şi al tehnicii care, în
14 GS, II, II, II,725| a culturii şi mai ales a ştiinţelor. ~ Toate acestea
15 GS, II, II, III,728| cercetări şi descoperiri ale ştiinţelor, ale istoriei şi filozofiei
16 GS, II, II, III,728| metodele şi exigenţele proprii ştiinţelor teologice, ei sunt invitaţi
17 GS, II, II, III,728| teologice, ci şi descoperirile ştiinţelor profane, mai ales ale psihologiei
18 GS, II, II, III,728| Să armonizeze cunoaşterea ştiinţelor şi teoriilor noi precum
|