Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Conciliul Vatican II

IntraText CT - Text

  • Constitutia dogmatica despre revelatia divina "DEI VERBUM"
      • Capitolul VI SFÂNTA SCRIPTURA ÎN VIATA BISERICII
Previous - Next

Click here to show the links to concordance

Capitolul VI

SFÂNTA SCRIPTURĂ ÎN VIAŢA BISERICII

        21 - (Veneraţia Bisericii pentru Sfintele Scripturi)
        Biserica a venerat întotdeauna dumnezeieştile Scripturi, după cum a venerat şi însuşi Trupul Domnului, neîncetând, mai ales în Liturgia sacră, să primească Pâinea Vieţii atât de la masa cuvântului lui Dumnezeu cât şi de la aceea a Trupului lui Cristos şi să o dea credincioşilor. Ea le-a considerat şi le consideră, unite cu Sfânta Tradiţie, drept regula supremă a credinţei sale deoarece, fiind inspirate de Dumnezeu şi consemnate în scris o dată pentru totdeauna, ele ne comunică, în mod imuabil, cuvântul lui Dumnezeu însuşi, iar în cuvintele Profeţilor şi ale Apostolilor fac să răsune glasul Duhului Sfânt. Întreaga propovăduire a Bisericii, ca şi religia creştină însăşi, trebuie să fie aşadar hrănită şi călăuzită de Sfânta Scriptură. Căci în Cărţile sfinte, Tatăl care este în ceruri iese cu multă iubire în întâmpinarea fiilor Săi şi vorbeşte cu ei; în cuvântul lui Dumnezeu se află atâta putere şi tărie încât el constituie pentru Biserică sprijin şi forţă iar pentru fiii Bisericii tăria credinţei, hrană a sufletului, izvor curat şi nesecat al vieţii spirituale. De aceea Sfintei Scripturi i se pot aplica în chip minunat cuvintele: "Viu este cuvântul lui Dumnezeu şi lucrător" (Evr 4, 12), "care are puterea să zidească şi să dea moştenire printre toţi cei sfinţiţi" (Fapte 20, 32; cf. 1 Tes 2, 13).

        22 - (Necesitatea unor traduceri adecvate)
        Creştinii trebuie să aibă acces larg la Sfânta Scriptură. De aceea, încă de la început, Biserica a adoptat străvechea traducere grecească a Vechiului Testament numită Septuaginta; ea continuă să privească cu respect şi celelalte traduceri orientale şi traducerile latine, îndeosebi pe aceea numită Vulgata. Însă deoarece cuvântul lui Dumnezeu trebuie să stea în toate timpurile la îndemâna tuturor, Biserica se îngrijeşte cu solicitudine maternă să se facă traduceri adecvate şi corecte în diferitele limbi, de preferinţă plecând de la textele originale ale Cărţilor Sfinte. Dacă, ivindu-se posibilitatea, şi cu aprobarea autorităţii bisericeşti, astfel de traduceri se vor realiza în colaborare şi cu fraţii despărţiţi, ele vor putea fi folosite de toţi creştinii.

        23 - (Îndatorirea apostolică a cercetătorilor)
        Mireasa Cuvântului Întrupat, Biserica, învăţată de Duhul Sfânt, se străduieşte să ajungă la o înţelegere tot mai profundă a Sfintelor Scripturi pentru a-şi hrăni necontenit fiii cu cuvântul lui Dumnezeu; de aceea, ea încurajează cum se cuvine şi studierea Sfinţilor Părinţi atât orientali cât şi occidentali precum şi a liturgiilor sacre. Exegeţii catolici şi toţi ceilalţi teologi, asociindu-şi cu râvnă puterile, trebuie să caute ca, sub supravegherea Magisteriului, să cerceteze şi să prezinte cu mijloacele adecvate textele sacre astfel încât un număr cât mai mare de slujitori ai cuvântului divin să poată împărtăşi cu rod Poporului lui Dumnezeu hrana Scripturii care să lumineze minţile, să întărească voinţele, să înalţe inimile oamenilor spre iubirea lui Dumnezeu. Sfântul Conciliu încurajează pe toţi fiii Bisericii care se ocupă cu studiile biblice să persevereze cu toată dăruirea şi reînnoindu-şi mereu puterile, în spiritul Bisericii, în împlinirea lucrării începute.

        24 - (Importanţa Sfintei Scripturi pentru teologie)
        Teologia se sprijină pe cuvântul scris al lui Dumnezeu precum şi pe sfânta Tradiţie ca pe o temelie trainică: în ea se întăreşte cu putere şi întinereşte de-a pururi, aprofundând, în lumina credinţei, tot adevărul ascuns în misterul lui Cristos. Sfintele Scripturi cuprind cuvântul lui Dumnezeu şi, pentru că sunt inspirate, sunt într-adevăr cuvântul lui Dumnezeu; de aceea studiul textelor sacre trebuie să fie sufletul teologiei. De asemenea, şi slujirea cuvântului, adică propovăduirea pastorală, cateheza şi toată formaţia creştină, în cadrul căreia omilia liturgică trebuie să aibă un loc privilegiat, primeşte din cuvântul Scripturii o hrană sănătoasă şi o putere sfântă.

        25 - (Se recomandă citirea Sfintei Scripturi)
        De aceea este necesar ca toţi clericii, în primul rând preoţii lui Cristos şi toţi ceilalţi care, în calitate de diaconi sau de cateheţi, se ocupă în mod legitim de slujirea cuvântului, să se ataşeze de Scriptură prin lectură asiduă şi prin studiu atent, ca nu cumva să ajungă vreunul "predicator deşert al cuvântului lui Dumnezeu în afară, fără a fi ascultătorul lui înlăuntru", deoarece trebuie să împărtăşească credincioşilor încredinţaţi lor bogăţiile nesecate ale cuvântului dumnezeiesc, mai ales în liturgia sacră. De asemenea, Conciliul îndeamnă foarte stăruitor pe toţi credincioşii, şi mai ales pe călugări, ca prin citirea deasă a dumnezeieştilor Scripturi să-şi însuşească "înalta cunoaştere a lui Isus Cristos" (Fil 3, 8), căci, "necunoaşterea Scripturilor înseamnă necunoaşterea lui Cristos". Să se apropie aşadar din toată inima de textul sacru, fie prin liturgie, atât de bogată în cuvinte divine, fie prin lectură spirituală, fie prin iniţiative organizate sau prin alte metode care astăzi se răspândesc pretutindeni, în mod lăudabil, cu aprobarea şi prin grija Păstorilor Bisericii. Să nu uite însă că citirea Sfintei Scripturi trebuie însoţită de rugăciune, ca ea să devină un dialog între Dumnezeu şi om; căci "vorbim cu El când ne rugăm şi Îl ascultăm când citim cuvintele dumnezeieşti".
        Este îndatorirea superiorilor bisericeşti, "care deţin învăţătura apostolică", să-i educe corespunzător pe credincioşii care le-au fost încredinţaţi, în privinţa folosirii corecte a Cărţilor sfinte, mai ales a Noului Testament şi, în primul rând, a Evangheliilor, prin traduceri ale textelor sacre însoţite de explicaţii necesare şi cu adevărat suficiente, pentru ca fiii Bisericii să se familiarizeze în siguranţă şi cu folos cu Sfânta Scriptură şi să se pătrundă de spiritul ei.
        Pe lângă aceasta, să se întocmească ediţii ale Sfintei Scripturi înzestrate cu explicaţii corespunzătoare, utilizabile şi de către necreştini şi adaptate situaţiei lor; atât Păstorii sufleteşti cât şi creştinii de toate categoriile se vor îngriji în felurite chipuri de răspândirea lor înţeleaptă.




Previous - Next

Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library

Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License