Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
s-ar 13
s-au 11
s-o 4
sa 718
sa-i 8
sa-l 19
sa-si 14
Frequency    [«  »]
1184 si
1171 de
817 a
718 sa
696 care
505 se
500 la
Ioannes Paulus PP. II
Fides et Ratio

IntraText - Concordances

sa

1-500 | 501-718

    Chapter,Paragraph,Number
501 VI, 2,78 | propriu-zis filozofice, nici impună adeziunea la teze 502 VI, 2,78 | Magisteriului era, şi continuă fie, aceea de a arăta 503 VI, 2,78 | gândirea, deoarece a ştiut apere noutatea radicală 504 VI, 2,78 | adusă de Revelaţie fără umilească cumva drumul propriu 505 VI, 2,79 | în această ultimă parte arăt unele exigenţe pe care 506 VI, 2,79 | deja, filozoful trebuie procedeze conform cu regulile 507 VI, 2,79 | conform cu regulile proprii şi se bazeze pe principiile 508 VI, 2,79 | sale, nu va putea niciodată umilească raţiunea în descoperirile 509 VI, 2,79 | priveşte, raţiunea nu va trebui piardă niciodată capacitatea 510 VI, 2,79 | ca teologii şi filozofii se lase călăuziţi de unica 511 VI, 2,79 | adevărului astfel încât se elaboreze o filozofie 512 VII, 1,80 | de elemente care permit se ajungă la o concepţie 513 VII, 1,80 | ceea ce priveşte fiinţa sa, libertatea sa şi nemurirea 514 VII, 1,80 | priveşte fiinţa sa, libertatea sa şi nemurirea sufletului 515 VII, 1,80 | să-şi însuşească o logică ce dărâme barierele în care 516 VII, 1,80 | în care ea însăşi riscă se închidă. Însă, numai 517 VII, 1,80 | existenţei ajunge la culmea sa. De fapt, se face inteligibilă 518 VII, 1,81 | 81. menţionăm una dintre 519 VII, 1,81 | se trăieşte şi care pare constituie ţesătura însăşi 520 VII, 1,81 | omului, nu fac altceva decât sporească dubiul radical, 521 VII, 1,81 | înainte de toate, ca filozofia regăsească dimensiunea ei 522 VII, 1,81 | lucrării omului, îndemnându-le conveargă spre un scop şi 523 VII, 1,81 | utilitarist, în curând ar putea se arate dezumanizante, 524 VII, 1,81 | dezumanizante, şi mai mult chiar se transforme în potenţiali 525 VII, 1,81 | De aceea invită filozofia se angajeze în căutarea 526 VII, 1,81 | O filozofie care ar vrea nege posibilitatea unui 527 VII, 1,82 | rol sapienţial nu ar putea fie dezvoltat de o filozofie 528 VII, 1,82 | cunoaştere, de altfel, care obţină adevărul obiectiv, 529 VII, 1,82 | de minciună, este capabil cunoască şiperceapă 530 VII, 1,82 | este capabilcunoască şi perceapă adevărul limpede 531 VII, 1,82 | inspiraţi, de fapt, au înţeles formuleze afirmaţii adevărate, 532 VII, 1,82 | Cristos. Teologia, când caută înţeleagă şiexplice 533 VII, 1,82 | când cautăînţeleagă şi explice aceste afirmaţii, 534 VII, 1,82 | aportul filozofiei care nu renege posibilitatea 535 VII, 1,83 | metafizic, adică în stare transceadă datele empirice 536 VII, 1,83 | Dumnezeu însuşi. Nu înţeleg vorbesc aici despre metafizică 537 VII, 1,83 | istoric special. Doresc numai afirm realitatea şi adevărul 538 VII, 1,83 | fapt şi empiricul, şi vreau revendic puterea pe care 539 VII, 1,83 | mileniu este aceea de a şti facem trecerea, pe cât de 540 VII, 1,83 | la fundament. Nu se poate ne oprim doar la experienţă; 541 VII, 1,83 | omului şi spiritualitatea sa, este necesar ca reflecţia 542 VII, 1,83 | ca reflecţia speculativă ajungă la substanţa spirituală 543 VII, 1,83 | în mod radical inadecvată dezvolte o funcţie de mediere 544 VII, 1,83 | această "taină" nu ar putea fie revelată, nici teologia 545 VII, 1,83 | nici teologia nu ar putea o facă inteligibilă în vreun 546 VII, 1,83 | orizontul metafizic nu ar reuşi ajungă dincolo de experienţa 547 VII, 1,83 | credinţei (intellectus fidei) exprime cu coerenţă valoarea 548 VII, 1,84 | în cercetările lor tind se oprească la cum se înţelege 549 VII, 1,84 | descoperi esenţa acestora. Cum nu vezi într-o astfel de 550 VII, 1,84 | aprioriste, aceste teze tind întunece conţinuturile credinţei 551 VII, 1,84 | limbajul uman este în stare exprime în mod universal - 552 VII, 1,84 | uman, nu ar fi în stare exprime nimic despre Dumnezeu. 553 VII, 1,84 | altă interpretare, fără ne conducă vreodată să ajungem 554 VII, 1,84 | ne conducă vreodată ajungem la o afirmaţie pur 555 VII, 1,85 | câteva generaţii nu încetează înveţe şi ceea ce însuşi 556 VII, 1,85 | afirmat cu tărie, vreau exprim cu putere convingerea 557 VII, 1,85 | convingerea omul este în stare ajungă la o viziune unitară 558 VII, 1,85 | gândirea creştină trebuie şi-o asume în cursul viitorului 559 VII, 1,85 | de adevăr cu consecinţa sa logică în fragmentarea sensului, 560 VII, 1,85 | contemporan. Cum ar putea Biserica nu se îngrijoreze de aşa 561 VII, 1,85 | cei care astăzi îşi propun răspundă ca filozofi la 562 VII, 1,85 | gândirii umane ar trebui elaboreze discursul lor 563 VII, 1,85 | contemporane. Dacă va şti ajungă la această tradiţie 564 VII, 1,85 | ajungă la această tradiţie şi se inspire din ea, filozoful 565 VII, 1,85 | filozoful nu va neglija se arate fidel exigenţei 566 VII, 1,85 | virtutea acestuia, trebuie fie capabilărecupereze 567 VII, 1,85 | trebuiefie capabilă recupereze atât profunda 568 VII, 1,85 | acelei filozofii care a ştiut depăşească cu înţelepciunea 569 VII, 1,85 | depăşească cu înţelepciunea sa reală marginile spaţiului 570 VII, 1,86 | tradiţia creştină doreşte prevină pericolul care se 571 VII, 1,86 | scurt, consider oportun opresc asupra lor pentru 572 VII, 1,86 | filozofii diferite, fără fie atent nici la coerenţa 573 VII, 1,87 | de metodă, dar ar putea ascundă în sine tezele proprii 574 VII, 1,87 | este necesar ca aceasta fie inserată în contextul 575 VII, 1,87 | susţine istoricistul, poate nu mai fie într-o alta. 576 VII, 1,87 | pentru prezent. Trebuie se considere, dimpotrivă, 577 VII, 1,87 | teologică, istoricismul tinde se prezinte de obicei sub 578 VII, 1,87 | care teologia este chemată dea răspuns.~ 579 VII, 1,88 | concepţie filozofică refuză admită ca valide formele 580 VII, 1,88 | mentalităţii ştiinţiste, care pare nu mai aibă graniţe, având 581 VII, 1,88 | radicale a adus în ele.~Trebuie constatăm, din păcate, 582 VII, 1,88 | mentalitatea ştiinţistă a reuşit facă pe mulţiaccepte 583 VII, 1,88 | reuşitfacă pe mulţi accepte ideea după care 584 VII, 1,90 | sensul fiinţei. Intenţionez refer la lectura nihilistă, 585 VII, 1,90 | care revelează asemănarea sa cu Dumnezeu, pentru a-l 586 VII, 1,90(106) | sufletul omului, în inima sa, în conştiinţa sa": Scrisoarea 587 VII, 1,90(106) | inima sa, în conştiinţa sa": Scrisoarea enciclică Redemptor 588 VII, 1,91 | adineaori nu am avut intenţia prezint un cadru complet 589 VII, 1,91 | unitară. Mi se pare important subliniez moştenirea 590 VII, 1,91 | diferite câmpuri. Ajunge citez logica, filozofia 591 VII, 1,91 | eficacitatea s-au revelat capabili determine schimbări semnificative 592 VII, 1,91 | omul ar trebui de acum înveţetrăiască într-un 593 VII, 1,91 | trebui de acumînveţe trăiască într-un orizont 594 VII, 1,91 | mentalitate pozitivistă continuă acrediteze iluzia , datorită 595 VII, 1,91 | calitate de demiurg, poate ajungă singur să-şi asigure 596 VII, 2,92 | parte, de fapt, ea trebuie dezvolte angajamentul pe 597 VII, 2,92 | eficiente a evanghelizării. Cum nu ne gândim, în perspectiva 598 VII, 2,92 | apostolică, doctrina aceasta fie mai mult şi mai profund 599 VII, 2,92 | cunoscută, şi ca sufletele fie în ea mai deplin instruite 600 VII, 2,92 | neschimbătoare, care trebuie fie respectată cu fidelitate, 601 VII, 2,92 | respectată cu fidelitate, fie aprofundată şi prezentată 602 VII, 2,92 | prezentată într-un mod care corespundă la exigenţele 603 VII, 2,92 | Este bine pentru teolog amintim lucrarea sa corespunde " 604 VII, 2,92 | teologamintim lucrarea sa corespunde "dinamismului 605 VII, 2,92 | diferite, pentru ca adevărul fie din nou cunoscut şi 606 VII, 2,92 | guvernează, stimulează şi face crească (cf. Ef 4,15) atât 607 VII, 2,92 | această condiţie este posibil se depăşească diviziunile 608 VII, 2,92 | depăşească diviziunile şi se parcurgă împreună drumul 609 VII, 2,92 | teologiei, este ceea ce doresc arăt acum.~ 610 VII, 2,92(109) | Christi în globalitatea sa cere credinţă, pentru 611 VII, 2,92(109) | om. Duhul Sfânt trebuie fie în aceasta călăuza supremă 612 VII, 2,93 | Spiritul adevărului pentru ca constituie şi să însufleţească 613 VII, 2,93 | pentru caconstituie şi însufleţească Biserica sa. 614 VII, 2,93 | să însufleţească Biserica sa. Angajament primordial al 615 VII, 2,93 | suferinţa şi moartea pot exprime iubirea care se 616 VII, 2,93 | iubirea care se dăruieşte fără ceară ceva în schimb. În 617 VII, 2,94 | este necesar ca teologul se întrebe care este adevărul 618 VII, 2,94 | punct de vedere filozofic se pună întrebări în legătură 619 VII, 2,95 | în schimb, este în stare arate cum, de la circumstanţele 620 VII, 2,96 | Consideraţia aceasta permite întrevedem soluţia unei 621 VII, 2,96 | al XII-lea în scrisoarea sa enciclică Humani generis 622 VII, 2,96 | este uşor, deoarece trebuie se ţină cont în mod serios 623 VII, 2,96(112) | umană. De aceea nu trebuie ne mirăm dacă vreuna din 624 VII, 2,96(112) | căreia nu ne este permis ne îndepărtăm de ea": Scrisoarea 625 VII, 2,96 | între ele nici nu ar putea fie receptate de culturi 626 VII, 2,96 | deseori semnificaţia lor fie imperfectă. Speculaţia 627 VII, 2,96 | dorit, aşadar, o angajare a sa deosebită în aprofundarea 628 VII, 2,96 | pentru o înţelegere corectă a sa.~ 629 VII, 2,96(113) | Credincioşii trebuie, deci, fugă de opinia care consideră 630 VII, 2,97 | toate teologiei dogmatice desfăşoare în mod adecvat 631 VII, 2,97 | Dacă intellectus fidei vrea integreze toată bogăţia 632 VII, 2,97 | tradiţiei teologice, trebuie recurgă la filozofia fiinţei. 633 VII, 2,97 | fiinţei. Aceasta va trebui fie în stare să propună 634 VII, 2,97 | va trebuifie în stare propună din nou problema 635 VII, 2,97 | celei mai recente, evitând cadă în repetiţii sterile 636 VII, 2,97 | găseşte puterea şi perenitatea sa în faptul se întemeiază 637 VII, 2,98 | considerată în realitatea sa originară, sau un act al 638 VII, 2,98 | şi acum; suntem orientaţi acordăm conştiinţei individului 639 VII, 2,98 | o reflecţie atentă care ştiepună în evidenţă 640 VII, 2,98 | reflecţie atentă careştie pună în evidenţă rădăcinile 641 VII, 2,98 | teologia morală trebuie recurgă la o etică filozofică 642 VII, 2,98 | teologia morală va fi în stare înfrunte variatele probleme 643 VII, 2,98 | probleme din competenţa sa - cum ar fi pacea, dreptatea 644 VII, 2,99 | comunicare lingvistică, trebuie prezinte doctrina Bisericii 645 VII, 2,99 | Bisericii în integritatea sa,(118) arătând legătura sa 646 VII, 2,99 | sa,(118) arătând legătura sa cu viaţa credincioşilor.(119) 647 VII, 2,99 | curente filozofice poate exprime, deci, o fecunditate 648 Conclu, 0,100 | pagini, mi s-a părut necesar reiau din nou şi într-un 649 Conclu, 0,100 | considerat potrivit şi necesar subliniez valoarea pe care 650 Conclu, 0,101 | originalitate ce îi permit existe ca ştiinţă a credinţei, 651 Conclu, 0,101 | provocat cu siguranţă raţiunea rămână deschisă în faţa 652 Conclu, 0,101 | care raţiunea este chemată le aprofundeze.~Tocmai în 653 Conclu, 0,101 | filozofia, simt de datoria mea subliniez oportunitatea 654 Conclu, 0,101 | binele şi progresul gândirii, recupereze relaţia sa cu 655 Conclu, 0,101 | gândirii, să recupereze relaţia sa cu teologia. Va găsi în 656 Conclu, 0,101 | susţinută, prin însăşi natura sa, de caracterul eclezialităţii (123) 657 Conclu, 0,101 | Dumnezeu prin multiplicitatea sa de cunoaşteri şi culturi 658 Conclu, 0,101(123)| Nimeni nu poate facă teologie ca şi cum 659 Conclu, 0,101(123)| personale; dar fiecare trebuie fie conştientrămână 660 Conclu, 0,101(123)| trebuiefie conştient rămână în unire strânsă 661 Conclu, 0,102 | contemporan va ajunge astfel recunoască el va fi cu 662 Conclu, 0,103 | În timp ce nu obosesc amintesc urgenţa unei noi 663 Conclu, 0,103 | apel la filozofi pentru ca ştieaprofundeze dimensiunile 664 Conclu, 0,103 | filozofi pentru caştie aprofundeze dimensiunile 665 Conclu, 0,103 | pe care noul mileniu pare le poarte cu sine: ele angajează 666 Conclu, 0,103 | această atenţie trebuie se considere ca o contribuţie 667 Conclu, 0,104 | filozofilor credincioşi în stare recepteze aşteptările, deschiderile 668 Conclu, 0,104 | multă urgenţă omenirii - ne gândim la problema ecologică, 669 Conclu, 0,104 | a stabili un dialog care fie inspirat din doar iubirea 670 Conclu, 0,104 | O filozofie, în care strălucească şi ceva din 671 Conclu, 0,105 | 105. Doresc închei această scrisoare 672 Conclu, 0,105 | toate teologilor, pentru ca acorde o atenţie deosebită 673 Conclu, 0,105 | cuvântului lui Dumnezeu şi înfăptuiască o reflecţie 674 Conclu, 0,105 | înfăptuiască o reflecţie din care iasă la suprafaţă caracterul 675 Conclu, 0,105 | ştiinţei teologice. Doresc le mulţumesc pentru slujirea 676 Conclu, 0,105 | revelat. De aceea, îi îndemn recupereze şi să evidenţieze 677 Conclu, 0,105 | îndemn să recupereze şi evidenţieze cât mai bine 678 Conclu, 0,105 | cu cuvântul lui Dumnezeu. ţină mereu prezentă o indicaţie 679 Conclu, 0,105 | fie pastorală, pentru ca aibă grijă cu o atenţie 680 Conclu, 0,105 | a celor care vor trebui vestească Evanghelia omului 681 Conclu, 0,105 | acelora care vor trebui se consacre cercetării şi 682 Conclu, 0,105 | cercetării şi predării teologiei. se străduiască să desfăşoare 683 Conclu, 0,105 | teologiei. Să se străduiască desfăşoare munca lor în 684 Conclu, 0,105 | a adevărului credinţei. nu se uite responsabilitatea 685 Conclu, 0,105 | corpului profesoral destinat predea filozofia în Seminarii 686 Conclu, 0,105 | această activitate profesorală comporte o pregătire ştiinţifică 687 Conclu, 0,105 | ştiinţifică corespunzătoare, se prezinte într-o manieră 688 Conclu, 0,105 | al tradiţiei creştine şi se înfăptuiască prin datoratul 689 Conclu, 0,106 | predau filozofia, pentru ca aibă curajul de a recupera, 690 Conclu, 0,106 | ale gândirii filozofice. se lase interpelaţi de exigenţele 691 Conclu, 0,106 | cuvântul lui Dumnezeu şi aibă puterea de a conduce 692 Conclu, 0,106 | o astfel de interpelare. fie mereu îndreptaţi spre 693 Conclu, 0,106 | În felul acesta vor putea formuleze acea etică autentică 694 Conclu, 0,106 | simpatie cercetările lor; fie aşadar siguri de respectul 695 Conclu, 0,106 | a ştiinţei lor. vrea încurajez, în mod deosebit, 696 Conclu, 0,106 | câmpul filozofiei, pentru ca lumineze diferitele domenii 697 Conclu, 0,106 | primeşte de la credinţă.~Nu pot nu adresez, în fine, un 698 Conclu, 0,106 | niveluri care continuă ne uimească. În exprimarea 699 Conclu, 0,106 | atât de mult în dezvoltarea sa prezentă, simt datoria de 700 Conclu, 0,106 | simt datoria de a-i îndemna continue în eforturile lor 701 Conclu, 0,107 | 107. Tuturor le cer privească în profunzime 702 Conclu, 0,107 | iubirii sale şi la căutarea sa constantă de adevăr şi de 703 Conclu, 0,107 | absolut pe sine, poate hotărască în mod autonom 704 Conclu, 0,107 | măreţie a omului nu va putea fie niciodată. Determinantă 705 Conclu, 0,107 | Determinantă pentru realizarea sa va fi numai alegerea de 706 Conclu, 0,107 | libertăţii sale şi chemarea sa la iubirea şi cunoaşterea 707 Conclu, 0,108 | adevărată parabolă capabilă răspândească lumină asupra 708 Conclu, 0,108 | Fecioara a fost chemată ofere întreaga sa umanitate 709 Conclu, 0,108 | chematăofere întreaga sa umanitate şi feminitate 710 Conclu, 0,108 | ca Cuvântul lui Dumnezeu poată lua trup şise 711 Conclu, 0,108 | Dumnezeupoată lua trup şi se facă unul dintre noi, 712 Conclu, 0,108 | fel filozofia este chemată împrumute lucrarea sa, raţională 713 Conclu, 0,108 | chemată să împrumute lucrarea sa, raţională şi critică, pentru 714 Conclu, 0,108 | ca înţelegere a credinţei fie fecundă şi eficientă. 715 Conclu, 0,108 | pierdut nimic din adevărata sa umanitate şi libertate, 716 Conclu, 0,108 | pierde nimic din autonomia sa, dar vede îndemnată oricare 717 Conclu, 0,108 | ca Scaunul Înţelepciunii fie portul sigur pentru 718 Conclu, 0,108 | oricărei cunoaşteri adevărate, poată fi eliberat de orice


1-500 | 501-718

IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL