Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
atrasese 1
atribuiau 1
atunci 20
au 98
audienta 1
auditus 2
august 8
Frequency    [«  »]
105 cf
103 ceea
103 poate
98 au
94 ar
92 sale
88 acesta
Ioannes Paulus PP. II
Fides et Ratio

IntraText - Concordances

au

   Chapter,Paragraph,Number
1 Intro, 0,1 | Aristotel. Sunt întrebări care au izvorul lor comun în căutarea 2 Intro, 0,3 | răspunsurile, pe măsură ce au fost date, se integrează 3 Intro, 0,4 | ajuns la rezultate care au dus la elaborarea unor adevărate 4 Intro, 0,5 | profund. În felul acesta au fost construite sisteme 5 Intro, 0,5 | de gândire complexe, care au dat roadele lor în diferite 6 Intro, 0,5 | condiţionările.~Din aceasta au derivat diferite forme de 7 Intro, 0,5 | agnosticism şi de relativism, care au făcut ca cercetarea filozofică 8 Intro, 0,5 | scepticism general. Apoi, recent, au căpătat importanţă diverse 9 Intro, 0,5 | Dumnezeu. Drept urmare, au apărut în omul contemporan, 10 I, 1,10 | asupra lui Isus revelatorul, au ilustrat caracterul mântuitor 11 I, 1,10 | lui Dumnezeu în istorie şi au exprimat natura acesteia 12 I, 1,12 | Dar, prin Cristos, toţi au acces la Tatăl; prin moartea 13 II, 2,22 | neascultarea lor originară ei au implicat pe orice bărbat 14 II, 2,22 | oamenilor, din cauza păcatului, au devenit "zadarnice" şi raţionamentele 15 III, 1,24 | al inteligenţei creatoare au devenit canale prin care 16 III, 1,25 | câmpul ştiinţelor, care au dus în ultimele secole la 17 III, 1,27 | decursul secolelor, filozofii au căutat descopere şi 18 III, 2,29 | de răspunsurile la care au ajuns atâţia alţii. Cu siguranţă, 19 III, 2,30 | într-o anumită măsură îşi au rădăcinile lor şi în filozofie. 20 III, 2,34 | Cuvântul veşnic, prin care au fost făcute toate, şi este 21 IV, 1,36 | care încă de la început au opus miturilor şi cultelor 22 IV, 1,36 | prin ei, a universului au aflat prima lor formulare 23 IV, 1,36 | mulţumit cu miturile antice, ci au voit ajungă dea un 24 IV, 1,36 | divinitate. Superstiţiile au fost recunoscute ca atare 25 IV, 1,36 | bază părinţii Bisericii au deschis un dialog rodnic 26 IV, 1,40 | Augustin le reproşa , deşi au cunoscut scopul către care 27 IV, 1,40 | către care se îndrepta, au ignorat totuşi calea care 28 IV, 1,41 | 41. Aşadar au fost diferite forme prin 29 IV, 1,41 | din Orient şi din Occident au intrat în raport cu şcolile 30 IV, 1,41 | Lucrul acesta nu înseamnă au identificat conţinutul mesajului 31 IV, 1,41 | Întrebarea lui Tertulian: "Ce au în comun Atena şi Ierusalimul? 32 IV, 1,41 | Atena şi Ierusalimul? Ce au în comun Academia şi Biserica?"(40), 33 IV, 1,41 | în categorii filozofice. Au făcut mult mai mult. De 34 IV, 1,41 | mult mai mult. De fapt, au reuşit scoată la lumină 35 IV, 1,41 | noutatea înfăptuită de părinţi. Au acceptat în întregime raţiunea 36 IV, 1,41 | deschisă către absolut şi în ea au altoit bogăţia care provenea 37 IV, 3,45 | Mare şi sfântul Toma, deşi au menţinut o legătură organică 38 IV, 3,45 | între teologie şi filozofie, au fost primii care au recunoscut 39 IV, 3,45 | filozofie, au fost primii care au recunoscut autonomia necesară 40 IV, 3,45 | de raţiunea însăşi. Unii au început mărturisească 41 IV, 3,45 | distrus de sistemele care au îmbrăţişat cauza unei cunoaşteri 42 IV, 3,46 | reprezentanţi ai idealismului au căutat în diferite feluri 43 IV, 3,46 | elaborate filozofic, care au prezentat credinţa ca periculoasă 44 IV, 3,46 | plan politic şi social, au ajuns la sisteme totalitare 45 IV, 3,47 | căutarea adevărului în sine, au asumat ca unic scop al lor 46 IV, 3,48 | filozofică a acelora care au contribuit la mărirea distanţei 47 IV, 3,48 | raţiunea cât şi credinţa au sărăcit şi au devenit slabe 48 IV, 3,48 | şi credinţa au sărăcit şi au devenit slabe una în faţa 49 V, 1,50 | ştiinţei filozofice, în plus, au apărut diferite şcoli de 50 V, 1,52 | respectivă nu puţini catolici au simţit datoria de a opune 51 V, 1,52 | eronate şi negative. Astfel au fost cenzurate în mod simetric: 52 V, 1,52 | pozitive ale acestei dezbateri au fost formalizate în constituţia 53 V, 1,54 | El preciza aceste teze au fost elaborate şi se propuneau 54 V, 1,54 | teologii catolici, care au datoria gravă de a apăra 55 V, 1,54 | materie filozofică. Ceea ce au adus veneraţii mei predecesori 56 V, 1,55(72) | creştini nu numai nu au dreptul de a apăra ca legitime 57 V, 1,55(72) | mai degrabă ca erori, care au doar o aparenţă înşelătoare 58 V, 1,55 | metodologii hermeneutice au şi ele la bază o concepţie 59 V, 2,58 | şi alţi autori scolastici au căpătat un nou elan. S-a 60 V, 2,58 | studiilor istorice, care au avut drept consecinţă descoperirea 61 V, 2,58 | şi numeroşi cercetători au introdus cu curaj tradiţia 62 V, 2,59 | papei Leon al XIII-lea, au apărut nu puţini filozofi 63 V, 2,59 | unei metodologii proprii, au produs lucrări filozofice 64 V, 2,59 | şi de valoare durabilă. Au fost din aceia care au organizat 65 V, 2,59 | Au fost din aceia care au organizat sinteze de un 66 V, 2,59 | aşa înalt profil încât nu au nimic de invidiat din marile 67 V, 2,59 | idealismului; alţii care, în plus, au pus bazele epistemologice 68 V, 2,59 | alţii care, de asemenea, au produs o filozofie care, 69 V, 2,59 | transcendent; şi care, în fine, au încercat conjuge exigenţele 70 V, 2,59 | speculaţie filozofică care au înţeles menţină vie marea 71 V, 2,60 | Directivele acestea au fost afirmate cu tărie de 72 V, 2,61 | directivele Magisteriului nu au fost întotdeauna luate în 73 V, 2,61 | şcoli catolice, în anii care au urmat Conciliului Vatican 74 VI, 1,65 | sistemele filozofice care au influenţat eventual atât 75 VI, 1,70 | Popoarele păgâne după ce au ajuns la credinţă. În faţa 76 VI, 1,71 | nou evenimentul la care au fost martori pelerinii prezenţi 77 VI, 2,75 | concretizat în epocile care au precedat naşterea Răscumpărătorului 78 VI, 2,76 | care în cercetarea lor nu au voit contrazică credinţa. 79 VI, 2,76 | ca Pascal şi Kierkegaard au înfierat-o. Prin umilinţă, 80 VI, 2,76 | reflecţia filozofică pe care au înfăptuit-o filozofii moderni. 81 VI, 2,76 | conţinuturi, filozofii nu au devenit teologi, deoarece 82 VI, 2,76 | devenit teologi, deoarece nu au căutat înţeleagă şi 83 VI, 2,76 | pornind de la Revelaţie. Au continuat lucreze pe 84 VI, 2,76 | din aceste secole din urmă au părăsit ortodoxia creştină.~ 85 VI, 2,77 | filozofii necreştine au fost asumate de părinţii 86 VI, 2,78 | raţiunii şi puterea credinţei au aflat sinteza cea mai înaltă 87 VII, 1,80 | densitate filozofică. Creştinii au luat act în mod progresiv 88 VII, 1,80 | viaţa umană şi lumea au un sens şi sunt îndreptate 89 VII, 1,82 | Autorii inspiraţi, de fapt, au înţeles formuleze afirmaţii 90 VII, 1,84 | seamă dezvoltarea pe care o au astăzi ştiinţele hermeneutice 91 VII, 1,86 | şi al contextului în care au apărut ajută la depăşirea 92 VII, 1,88 | tehnologiei contemporane au contribuit la răspândirea 93 VII, 1,91 | secolul trecut, reacţii care au dus la o radicală punere 94 VII, 1,91 | indiscutabile. În felul acesta au luat naştere curente iraţionaliste, 95 VII, 2,96(112)| printr-un consens general au fost compuşi de-a lungul 96 VII, 2,96 | diferite de cele în care au fost gândite şi elaborate. 97 VII, 2,99 | teologice şi rezultatele la care au ajuns diferitele curente 98 Conclu, 0,104 | nimeni: nici pe cei care au cultul înaltelor valori


IntraText® (V89) Copyright 1996-2007 EuloTech SRL