Chapter,Paragraph
1 Intro,1 | în întregime, "în acelaşi timp fiu şi tată al culturii
2 Intro,1 | nr. 72). Şi, în acelaşi timp, culturile tradiţional creştine
3 Intro,1 | nostru dramatic şi în acelaşi timp fascinant" (Redemptoris
4 Intro,1 | realizările sale, şi, în acelaşi timp, aşa de neliniştit pentru
5 I,3 | poporul evreu, începe un timp nou, care devine istoria
6 I,4 | Isus, "care este în acelaşi timp mijlocitor şi plinătatea
7 I,5 | diferite culturi şi, în acelaşi timp, introduce popoarele cu
8 I,5 | în diferite culturi, în timp ce aşteaptă de la fiecare
9 I,6 | Ea exprimă în acelaşi timp caracterul absolut nou al
10 II,7 | Biserică este un kairos, timp favorabil pentru o nouă
11 II,9 | distanţele de spaţiu şi timp, dar mai ales transformă
12 II,10 | În acelaşi timp, pastorala culturii contează
13 II,15 | demnitate şi valoare, în acelaşi timp îi afirmă clar diversitatea
14 II,17 | Cristos. ~ În acelaşi timp, patrimoniul cultural al
15 II,18 | Biserica este prezentă de mult timp. De aceea, pe bună dreptate,
16 II,18 | poate favoriza în acelaşi timp sănătatea fizică şi relaţiile
17 II,18 | complexă, şi în acelaşi timp plină de simboluri şi activitate
18 II,19 | orizonturi religioase. În timp ce schimburile interculturale
19 II,21 | evanghelic şi, în acelaşi timp, sunt pradă unei penetrante
20 III,25 | creştinism, şi în acelaşi timp în general bine dispus în
21 III,26 | sectelor, şi, în acelaşi timp, să-i asiste pe credincioşii
22 III,28 | sentimentul şi artele, în timp ce se afirmă conştiinţa
23 III,30 | negarantată, riscă, în scurt timp, să se prăbuşească în cea
24 III,31 | realitate. Dacă nu cu mult timp în urmă, în multe ţări,
25 III,33 | se întâlnesc în acelaşi timp şi în acelaşi loc. ~
26 III,36 | indigene proprii şi, în acelaşi timp, catolice a credinţei, respectându-se
27 Conclu,39| şi urgentă... şi recere timp îndelungat... Şi, prin urmare,
|