Table of Contents | Words: Alphabetical - Frequency - Inverse - Length - Statistics | Help | IntraText Library
Alphabetical    [«  »]
numita 1
nuntiandi 5
nuova 2
o 249
oameni 5
oamenii 12
oamenilor 17
Frequency    [«  »]
696 de
540 în
399 a
249 o
217 sa
213 pentru
198 care
Consiliul Pontifical pentru Cultura
Pentru o Pastorala a Culturii

IntraText - Concordances

o

                                                         bold = Main text
    Chapter,Paragraph                                    grey = Comment text
1 Intro,1 | confruntării cu culturile este o experienţă pe care Biserica 2 Intro,1 | acest câmp apostolic, pentru o pastorală reînnoită a culturii 3 Intro,1 | Inima fiecărei culturi o constituie apropierea sa 4 Intro,1 | unei pastorale a culturii: "O credinţă care nu devine 5 Intro,1 | care nu devine cultură este o credinţă care nu este pe 6 I,2 | Răscumpărătorul omului, Biserica are o nouă conştiinţă în timpul 7 I,2 | propun, în această privinţă, o învăţătură bogată, detaliată 8 I,2 | enciclica Redemptoris missio, o prezintă ca "intima transformare 9 I,2 | Dumnezeu, pentru a ajunge la o existenţă pe deplin umană ( 10 I,2 | această remarcă este de o importanţă primordială pentru 11 I,2 | importanţă primordială pentru o pastorală a culturii - " 12 I,2 | afară de păcat (Evr 4,15), o purifică şi o conduce spre 13 I,2 | Evr 4,15), o purifică şi o conduce spre plinătatea 14 I,3 | pentru a se revela, ceea ce o înalţă pe un plan supracultural. " 15 I,3 | credinţă, care înseamnă şi o ruptură culturală, pentru 16 I,3 | oricărei culturi, pentru a o purifica, a o face rodnică, 17 I,3 | pentru a o purifica, a o face rodnică, a o îmbogăţi 18 I,3 | purifica, a o face rodnică, a o îmbogăţi şi a-i da modul 19 I,3 | VI-lea, ne invită mereu o realizăm concret cu toţi 20 I,3 | felul acesta, ea crează o cultură originală, în contextele 21 I,4 | Totuşi împărăţia, pe care o anunţă evanghelia, este 22 I,4 | oameni profund legaţi de o cultură, iar construirea 23 I,4 | credinţa însăşi este legată de o cultură, trebuie dea 24 I,5 | din interior. În ceea ce o priveşte, prin înculturare, 25 I,5 | părţi ale lumii, înseamnă o ascultare faţă de porunca 26 I,5 | la marginile pământului. O asemenea ascultare nu înseamnă 27 I,5 | În consecinţă, stabileşte o critică a culturilor..., 28 I,5 | valori care, fără a fi atare, o cultură le ridică valorilor 29 I,6 | O pastorală a culturii~6.         30 I,6 | existenţei umane trezeşte o atenţie specială faţă de 31 I,6 | Ibid., nr. 24). ~          O evanghelizare înculturată, 32 II,7 | O nouă epocă a istoriei umane~          ( 33 II,7 | ezită vorbească despre "o nouă epocă a istoriei umane" ( 34 II,7 | kairos, timp favorabil pentru o nouă evanghelizare, în care 35 II,7 | puncte de sprijin pentru o pastorală a culturii. ~           36 II,7 | practic antropocentric, o indiferenţă religioasă ostentativă, 37 II,7 | Papa Ioan Paul al II-lea o amintea cu ocazia celebrării 38 II,7 | Adaptarea la culturi cere şi o convertire a inimii şi, 39 II,7 | catolică. Aceasta recere o serioasă instruire teologică, 40 II,7 | istorică şi culturală, ca şi o judecată sănătoasă, pentru 41 II,8 | culturii morţii" pecetluieşte o contracultură care arată 42 II,8 | contradicţia funestă între o afirmată voinţă de viaţă 43 II,8 | culturii urbane constituie o provocare formidabilă pentru 44 II,8 | este chemată realizeze o evanghelizare urbană metodică 45 II,9 | comunicare socială au dobândit o atare importanţă încât, 46 II,9 | comunicarea modernă. Este o problemă complexă, întrucât 47 II,9 | omenirea cunoaşte lumea care o înconjoară şi-i verifică 48 II,9 | evangheliei, cât şi pentru a o îndepărta din inima omului12. 49 II,9 | îi cheamă pe creştini la o nouă creativitate pentru 50 II,9 | persoane care-şi dedică zilnic o bună parte din timpul lor 51 II,9 | din păcate justificate de o folosire dăunătoare, şi 52 II,9 | folosire dăunătoare, şi recere o permanentă vigilenţă şi 53 II,9 | permanentă vigilenţă şi o informaţie serioasă. Nu 54 II,9 | aplatizarea mesajelor reduse la o pură informaţie, absenţa 55 II,9 | răspândirea veştii bune, aşa cum o demonstrează unele iniţiative 56 II,9 | promiţătoare, care recer o dezvoltare creativă responsabilă 57 II,10 | Nimeni - nici un stat, nici o altă naţiune, nici o organizaţie 58 II,10 | nici o altă naţiune, nici o organizaţie internaţională - 59 II,10 | îndreptăţit considere o anumită naţiune nu este 60 II,10 | îndoială, datoria de a trăi o voinţă de pace, respectuoasă 61 II,10 | identitate în diversitate este o datorie prioritară a educaţiei 62 II,10 | se purifice, în ceea ce o priveşte, de moştenirea 63 II,11 | filozofia, bioetica~11.        O nouă conştientizare este 64 II,11 | conştientizare este gata se afirme o dată cu dezvoltarea ecologiei. 65 II,11 | dezvoltarea ecologiei. Nu este o noutate pentru Biserică: 66 II,11 | stăpânească (Gen 1,28), o respecte şi aici să-şi găsească 67 II,11 | intrinsecă a lucrurilor. O cultură coerentă, bazată 68 II,11 | faţă de materie, recere o înţelepciune în care învăţătura 69 II,11 | totalităţii care caracterizează o cultură pe deplin umană. 70 II,11 | ca un "datum de facto", o reflecţie filozofică care 71 II,11 | cunoaşterii, întrucât comportă o apropiere parţială faţă 72 II,11 | pot sustrage datoriei de a o pune în practică" (Fides 73 II,12 | Această exigenţă implică o reînnoire a învăţăturii 74 II,13 | noi posibilităţi pentru o pastorală a culturii orientată 75 II,13 | clar - şi importanţa ei o demonstrează - bioetica 76 II,13 | este mult mai mult decât o ramură a ştiinţei, datorită 77 II,13 | căreia Biserica îi acordă o maximă importanţă. De fapt, 78 II,13 | situaţie culturală recere o instruire riguroasă, valabilă 79 II,14 | căsătoriei, care deschide soţilor o comuniune perenă de iubire 80 II,14 | şi societăţii. Experienţa o demonstrează: ansamblul 81 II,15 | contemporane, caracterizate de o mentalitate "antifiu", adesea 82 II,15 | femeii, au ţintit spre a o asimila întru totul cu bărbatul. 83 II,15 | nu poate consta în a fi o copie a bărbatului"17. Calităţile 84 II,16 | mult ca niciodată şi de o importanţă hotărâtoare. 85 II,16 | şi nu poate fi redusă la o simplă transmitere de cunoştinţe. 86 II,17 | existenţa şi, poate, şi o deschide şi o conduce dincolo 87 II,17 | poate, şi o deschide şi o conduce dincolo de ea însăşi. 88 II,17 | de artă creştină ne oferă o magnifică ilustrare în acest 89 II,17 | autentică de artă este potenţial o poartă de intrare pentru 90 II,17 | opera de artă poartă în ea o cvasiamprentă a invizibilului, 91 II,17 | geniului liturgic dotat cu o puternică forţă creatoare, 92 II,17 | Bisericii mărturie despre o rodnică simbioză a culturii 93 II,17 | credinţei. Ea constituie o resursă permanentă pentru 94 II,17 | resursă permanentă pentru o educaţie culturală şi catehetică, 95 II,18 | constituie incontestabil o dimensiune importantă a 96 II,18 | domeniu important pentru o pastorală modernă a culturii. 97 II,18 | sportul crează mai mult decât o atmosferă, o cultură, o 98 II,18 | mult decât o atmosferă, o cultură, o manieră de a 99 II,18 | o atmosferă, o cultură, o manieră de a fi, un sistem 100 II,18 | un sistem de referinţe. O pastorală adecvată va reuşi 101 II,18 | autenticele valori educative, ca o trambulină de lansare pentru 102 II,20 | confucianismul, care merită o deosebită atenţie şi consideraţie. 103 II,20 | prea adesea perceput ca o religie străină, insuficient 104 II,20 | Papa Ioan Paul al II-lea o aminteşte: "Le revine creştinilor 105 II,20 | încât de aici provină o îmbogăţire a gândirii creştine" ( 106 II,20 | culturilor. ~          Este o provocare uriaşă pentru 107 II,21 | bine în evidenţă - trăiesc o cultură profund modelată 108 II,21 | are datoria de a promova o cultură a solidarităţii 109 II,22 | prezintă indisolubil ca o societate cu legislaţia 110 II,22 | formează în ansamblul său o comunitate vastă, umma, 111 II,22 | Actualmente, islamul cunoaşte o puternică răspândire, datorată 112 II,22 | care provin din ţări cu o puternică creştere demografică. 113 II,22 | au, cu excepţia Africii, o demografie scăzută sau negativă, 114 II,22 | crescândă a musulmanilor o provocare socială, culturală 115 II,22 | faptul îndepărtării de o comunitate tradiţională 116 II,22 | practici religioase şi spre o criză de identitate culturală. 117 II,22 | de identitate culturală. O colaborare loială cu musulmanii 118 II,22 | ţările de tradiţie creştină. O cooperare de acest fel nu-i 119 II,23 | Culturile secularizate exercită o profundă influenţă în diferite 120 II,23 | culturale. Apărută în ţări cu o veche tradiţie creştină, 121 II,23 | ambiguitate, dar conţine şi o invitaţie... Şi acesta este 122 II,23 | nuntiandi, nr. 55), are loc o gravă criză culturală şi 123 II,23 | nihilism, care alimentează o gravă criză a adevărului ( 124 II,23 | găseşte într-un anumit mod o confirmare în teribila experienţă 125 II,23 | de boltă a vieţii omului, o pastorală evanghelizatoare 126 II,23 | Ţările care au recuperat o libertate, îndelung sufocată 127 II,23 | putere, rămân rănite de o "deculturalizare" violentă 128 II,23 | deculturalizări" violente i-a urmat o radicală punere la îndoială 129 II,23 | Sinodului Episcopilor a trezit o nouă conştientizare misionară. ~ 130 II,24 | formele cele mai variate, o nouă căutare de spiritualitate, 131 II,24 | 31). Dorinţa de a regăsi o dimensiune spirituală care 132 II,24 | sincretiste orientate spre o anumită uniune globală dincolo 133 II,24 | fraternitate, ba chiar şi o aparenţă de protecţie şi 134 II,24 | cele mai complexe, ca şi de o teologie pragmatică adesea 135 II,24 | numai beneficieze de o viziune spirituală, care 136 II,24 | le permită trăiască o senzaţie de vindecare fizică 137 II,24 | proliferarea sectelor este şi o reacţie la cultura secularismului 138 II,24 | cultura secularismului şi o consecinţă a revoluţiilor 139 II,24 | Biserica are datoria de a o accepta. ~          Într-adevăr, 140 II,24 | Această conştientizare recere o nouă pastorală a culturii 141 II,24(20) | 9 aprilie 1991; Sectele, o provocare pastorală pentru 142 III,25 | care trebuie le accepte o evanghelizare înculturată, 143 III,25 | ale timpului nostru, recer o prezentare reînnoită a mesajului 144 III,25 | şi convingătoare, devine o exigenţă principală. Într-o 145 III,25 | printr-o pregătire adecvată şi o instruire cuvenită, mijloace 146 III,25 | II, amintesc aceasta cu o insistenţă din ce în ce 147 III,25 | care se naşte din credinţă, o exprimă şi o susţine. "Pentru 148 III,25 | din credinţă, o exprimă şi o susţine. "Pentru a realiza 149 III,25 | ţară" 21. Este vorba despre o acţiune completă a unei 150 III,25 | în exigenţele sale decât o primă evanghelizare a culturilor 151 III,26 | riturile capabile favorizeze o mai profundă înrădăcinare 152 III,26 | multe ori este vorba despre o revenire a sentimentului 153 III,26 | sentimentului religios decât despre o adeziune personală la Dumnezeu 154 III,26 | număr crescând, atenţi la o dimensiune a existenţei 155 III,26 | existenţei umane pe care o definesc, după caz, spirituală, 156 III,26 | discursul lor "spiritual". O situaţie similară recere 157 III,26 | situaţie similară recere o reflecţie serioasă asupra 158 III,27 | creştine au fost elaborate o serie întreagă de modalităţi 159 III,27 | felul acesta, s-a format o cultură la care toţi sunt 160 III,27 | liturgie recer nu numai o cunoaştere profundă şi o 161 III,27 | o cunoaştere profundă şi o experienţă de credinţă, 162 III,27 | această cultură, pentru a o apăra atunci când trebuie 163 III,27 | atunci când trebuie şi a o promova în lumina valorilor 164 III,27 | în Biserică. Persoane cu o credinţă profundă, cu o 165 III,27 | o credinţă profundă, cu o educaţie şi o cultură bine 166 III,27 | profundă, cu o educaţie şi o cultură bine integrate, 167 III,28 | religiozitate poată conduce spre o angajare sinceră de convertire 168 III,28 | sinceră de convertire şi spre o experienţă concretă de dragoste" ( 169 III,28 | element hotărâtor pentru o evanghelizare în profunzime, 170 III,28 | poate menţine şi dezvolta o adevărată conştiinţă comunitară 171 III,28 | precum şi vieţii zilnice. O pastorală adecvată ştie 172 III,28 | universitară organizează, cel puţin o dată pe an, o zi de pelerinaj 173 III,28 | cel puţin o dată pe an, o zi de pelerinaj pe jos spre 174 III,28 | credincioşilor, parohia oferă o ilustrare concretă, înculturată, 175 III,28 | violent, parohia desfăşoară o funcţie pastorală de nesubstituit, 176 III,29 | are obligaţia de a destina o parte importantă din resursele 177 III,29 | nevoia de a uni grija pentru o profundă instruire umană 178 III,29 | creştină cu grija pentru o serioasă instruire scolastică23, 179 III,29 | vor strădui garanteze o întâlnire rodnică între 180 III,29 | originală şi de neînlocuit, la o formare autentică spre valorile 181 III,29 | teren privilegiat pentru o viaţă de credinţă în sintonie 182 III,29 | privinţă, trebuie recomandăm o atenţie specială studiului 183 III,29 | universitară. ~          O asemenea urgenţă de instruire 184 III,30 | se limiteze numai la o simplă cultură religioasă. 185 III,30 | necesitatea de a oferi elevilor o informare religioasă exactă 186 III,31 | necesar conştientizăm o realitate. Dacă nu cu mult 187 III,31 | în multe ţări, se dădea o instruire religioasă adecvată 188 III,31 | raţionalismul agnostic. Pentru o adevărată evanghelizare 189 III,31 | din partea credincioşilor o inteligentă asimilare personală, 190 III,31 | fundamentaliste, incontestabil o adecvată instruire teologică 191 III,31 | înculturarea credinţei implică o dublă competenţă: în domeniul 192 III,31 | dobândirea de diplome canonice, o asemenea instruire teologică 193 III,32 | reprezintă un ajutor de o maximă importanţă pentru 194 III,32 | puncte de ancoraj oferite de o dezbatere foarte deschisă 195 III,32 | culturale catolice constituie o realitate bogată şi diversificată, 196 III,32 | de instituţii legate de o structură eclezială (parohie, 197 III,32 | catolici, şi pentru a trezi o adeziune personală şi entuziastă 198 III,32 | pentru Cultură a publicat o listă de atari centre, mai 199 III,32 | schimburi reciproce, pentru o mai bună slujire pastorală 200 III,33 | religioasă~33.        Există o realitate care atenţionează 201 III,33 | şi comercial, constituie o prioritate, dat fiind faptul 202 III,33 | creştine esenţiale pentru o cultură cu adevărat umană. 203 III,33 | viaţa socială, întrucât sunt o dovadă, deseori de secole, 204 III,33 | tradiţională, ceea ce le conferă o capacitate de pătrundere 205 III,33 | evanghelizări, este esenţială o profundă cunoaştere a culturii 206 III,33 | de comunicare socială au o mare influenţă" (Ecclesia 207 III,34 | Pastorala culturii implică o atenţie specială faţă de 208 III,34 | noştri. Pentru a permite o mai bună comunicare între 209 III,34 | de persoane primească o instruire adecvată tehnicilor 210 III,34 | jurnaliştilor au elaborat o Cartă etică a mass-media, 211 III,35 | iniţială a seminariştilor şi o formare permanentă a preoţilor 212 III,35 | învăţăturii Bisericii, pentru a o trăi mai bine într-un context 213 III,35 | magisteriul Bisericii; o editură şi publicaţii catolice 214 III,35 | publicaţii ştiinţifice; o creştere a numărului de 215 III,35 | tehnologie şi credinţă; o pastorală aptă suscite 216 III,35 | suscite şi alimenteze o profundă viaţă spirituală 217 III,36 | pastoralei culturii, pentru o vestire a evangheliei sensibilă 218 III,36 | Pastorala artiştilor recere o sensibilitate estetică unită 219 III,36 | sensibilitate estetică unită cu o nu mai puţină sensibilitate 220 III,36 | filme şi video-casete, o alianţă fecundă între evanghelie 221 III,36 | Pe plan instituţional. O diversificare şi o fragmentare 222 III,36 | instituţional. O diversificare şi o fragmentare crescândă recer 223 III,36 | planul creativităţii. Aşa cum o demonstrează experienţa, 224 III,36 | Catolică s-a comportat ca o adevărată avocată şi protectoare 225 III,36 | împodobi noi biserici, recere o reflecţie aprofundată asupra 226 III,36 | iar normele sale recer o actualizare permanentă: " 227 III,36 | lor şi, bucurându-se de o dreaptă libertate, stabilească 228 III,36 | Pe planul instruirii. O pastorală orientată spre 229 III,36 | arte şi artişti presupune o instruire adecvată 27, pentru 230 III,36(26) | A IV-a Instrucţie pentru o aplicare corectă a constituţiei 231 III,36 | internaţională, permite se dea o relevanţă deosebită muzicii 232 III,37 | capabili ofere turiştilor o slujire culturală de calitate, 233 III,37 | de calitate, animată de o mărturie de credinţă. De 234 III,38 | videocasete - care garanteze o informare şi o formare culturală 235 III,38 | garanteze o informare şi o formare culturală creştină 236 III,38 | tineri şi mai puţin tineri; o propunere de modele de imitat, 237 III,38 | un mic grup meditativ la o mare adunare festivă, 238 III,38 | adunare festivă, permită o irigare culturală a trăirii 239 Conclu,39 | Pentru o pastorală a culturii reînnoită 240 Conclu,39 | de-al treilea mileniu, ca o dimensiune fundamentală 241 Conclu,39 | fundamentală a pastoralei şi "o autentică pastorală a culturii [ 242 Conclu,39 | ariilor culturale, recere o cooperare la toate nivelurile: 243 Conclu,39 | conferinţa episcopală, de la o regiune la un continent. 244 Conclu,39 | misiunii sale32, favorizeze o asemenea cooperare şi 245 Conclu,39(33)| 1996, Sfântul Părinte, care o prezida, anunţa instituirea 246 Conclu,39 | credinţei. "Aceasta este o exigenţă care... a marcat 247 Conclu,39 | speranţă, pentru a promova o cultură a adevărului şi 248 Conclu,39 | în Cristos culturilor o dimensiune nouă, cea a speranţei 249 Conclu,39 | Bernard Ardura,~secretar O. Praem. ~~


Best viewed with any browser at 800x600 or 768x1024 on Tablet PC
IntraText® (V89) - Some rights reserved by EuloTech SRL - 1996-2007. Content in this page is licensed under a Creative Commons License