bold = Main text
Chapter,Paragraph grey = Comment text
1 Intro,1 | întâlnirii şi confruntării cu culturile este o experienţă
2 Intro,1 | evanghelia intră în contact cu arii culturale rămase până
3 Intro,1 | ales unei cooperări rodnice cu episcopii, păstorii diecezelor
4 Intro,1 | de întâlnire privilegiat cu mesajul lui Cristos. De
5 Intro,1 | gândită şi nu este trăită cu fidelitate" 2 ~
6 I,2 | extraordinar din anul 1985 cu ocazia celui de-al douăzecilea
7 I,2 | popoarele cultivă relaţia lor cu natura şi cu fraţii lor,
8 I,2 | relaţia lor cu natura şi cu fraţii lor, cu ei înşişi
9 I,2 | natura şi cu fraţii lor, cu ei înşişi şi cu Dumnezeu,
10 I,2 | fraţii lor, cu ei înşişi şi cu Dumnezeu, pentru a ajunge
11 I,2 | în raportul său esenţial cu adevărul şi binele, nu poate
12 I,2 | şi admite la comuniunea cu sine" (Dei Verbum, nr. 2). ~
13 I,3 | revela, a intra în dialog cu oamenii şi a-i chema la
14 I,3 | Căci aştepta cetatea cu temelii, al cărei arhitect
15 I,3 | religiilor vechi este depăşit: cu Avram şi poporul evreu,
16 I,3 | fundamentale sunt, dintr-un motiv cu totul nou, persoana şi iubirea.
17 I,3 | mereu să o realizăm concret cu toţi oamenii de bunăvoinţă.
18 I,3 | Cristos şi a Bisericii, cu omul în umanitatea sa este
19 I,3 | întâlnire rodnică a evangheliei cu filozofiile, până în epoca
20 I,3 | fapt întâlnirea credinţei cu diferite culturi a dat naştere
21 I,4 | ucenicii lui Isus impregnează cu evanghelia pluralitatea
22 I,4 | care sunt în contradicţie cu cuvântul lui Dumnezeu şi
23 I,4 | cuvântul lui Dumnezeu şi cu planul de mântuire. ~ "
24 I,4 | persoanelor între ele şi cu Dumnezeu. ~ "Evanghelia
25 I,4 | nu se identifică desigur cu cultura şi sunt independente
26 I,4 | mod necesar incompatibile cu ele, ci capabile de a le
27 I,4 | regenerate prin întâlnirea cu vestea cea bună" (Evangelii
28 I,4 | curat, vrednic de iubire, cu faimă bună, ce este virtuos
29 I,5 | şi cealaltă se îndreaptă cu paşi egali, într-un proces
30 I,5 | timp, introduce popoarele cu culturile lor în însăşi
31 I,5 | În sintonie cu exigenţele obiective ale
32 I,5 | culturale din ele, incompatibile cu credinţa şi cu viaţa creştină
33 I,5 | incompatibile cu credinţa şi cu viaţa creştină şi înălţând
34 I,5 | pentru întâlnirea culturilor cu Cristos şi evanghelia sa.
35 I,5 | curat, ascultător şi smerit cu inima. În realitate, există
36 I,6 | este un proces complex şi cu elemente diferite: reînnoirea
37 I,6 | integrându-l pe fiecare cu celelalte" (Ibid., nr. 24). ~
38 I,6 | cultură, în "compatibilitate cu evanghelia şi comuniunea
39 I,6 | evanghelia şi comuniunea cu Biserica universală" (Redemptoris
40 I,6 | izvorăşte din întâlnirea cu unicul Mântuitor: "Iată,
41 I,6 | discernământul pastoral. Simpatia cu care ei trebuie să se apropie
42 II,7 | iniţiative practice, potrivite cu situaţiile particulare ale
43 II,7 | Paul al II-lea o amintea cu ocazia celebrării celui
44 II,7 | este necesar, şi rupturi cu obiceiurile ancestrale incompatibile
45 II,7 | ancestrale incompatibile cu credinţa catolică. Aceasta
46 II,9 | modalităţi de comunicare cu noi limbaje, noi tehnici
47 II,9 | adevărate revoluţii culturale, cu schimbarea limbajului, determinat
48 II,9 | pentru a intra în contact cu acele sute de milioane de
49 II,9 | ocazia să vină în contact cu evanghelia şi cu Biserica
50 II,9 | contact cu evanghelia şi cu Biserica în societăţile
51 II,10 | cele ale universalităţii, cu datoriile care derivă de
52 II,10 | evangheliei, să se îmbogăţească cu ajutorul credinţei şi să "
53 II,10 | însăşi Biserica Universală cu expresii şi valori noi" (
54 II,11 | gata să se afirme o dată cu dezvoltarea ecologiei. Nu
55 II,11 | cunoaşterea Creatorului, folosind cu înţelepciune cele mai bune
56 II,11 | parţială faţă de adevăr cu consecinţa sa logică în
57 II,13 | Rămâne chestiunea de fond cu natura ei dură: care trebuie
58 II,14 | izvoarelor vieţii, familia rămâne cu toate acestea locul privilegiat
59 II,14 | complementară a celor doi soţi cu rolul lor respectiv de tată
60 II,15 | a o asimila întru totul cu bărbatul. Dar intenţia divină
61 II,15 | deşi vrea femeia egală cu bărbatul în demnitate şi
62 II,17 | evangheliei echivalează cu recunoaşterea că geniul
63 II,17 | geniului liturgic dotat cu o puternică forţă creatoare,
64 II,17 | profunzimile imaginarului catolic, cu capacitatea sa de exprimare
65 II,17 | multe persoane fără contacte cu mesajul lui Cristos. ~
66 II,17 | uneşte adevărul credinţei cu frumuseţea autentică a artei (
67 II,18 | şi a turismului, împreună cu cea a muncii, constituie
68 II,18 | muncii adesea merg pas în pas cu creşterea şomajului în toate
69 II,19 | acelea care sunt în armonie cu evanghelia şi pregătesc
70 II,19 | tradiţii, vor fi combătute cu hotărâre prin puterea veştii
71 II,20 | patrimoniu elementele compatibile cu credinţa lor, astfel încât
72 II,22 | constituie un univers cultural cu propria sa configuraţie,
73 II,22 | indisolubil ca o societate cu legislaţia şi tradiţiile
74 II,22 | comunitate vastă, umma, cu propria sa cultură şi cu
75 II,22 | cu propria sa cultură şi cu planul său de civilizaţie. ~
76 II,22 | migrare care provin din ţări cu o puternică creştere demografică.
77 II,22 | tradiţie creştină, care au, cu excepţia Africii, o demografie
78 II,22 | culturală. O colaborare loială cu musulmanii pe plan cultural
79 II,22 | în ţările islamice, ca şi cu comunităţile musulmane stabilite
80 II,23 | culturale. Apărută în ţări cu o veche tradiţie creştină,
81 II,23 | această cultură secularizată, cu valorile sale de solidaritate,
82 II,24 | gnostică sau ezoterică, altele cu aspect creştin, altele chiar,
83 II,24 | uneşte dezgustul existenţial cu refuzul dimensiunii instituţionale
84 III,25 | era în perfectă sintonie cu mesajul, datorită culturii
85 III,25 | de evanghelizare - unite cu mijloace moderne de comunicare
86 III,25 | Vatican II, amintesc aceasta cu o insistenţă din ce în ce
87 III,26 | religioasă în Occident cu siguranţă că recere un discernământ
88 III,26 | în comuniune de credinţă cu Biserica, totuşi nimeni
89 III,26 | efecte culturale intim legate cu discursul lor "spiritual".
90 III,27 | parohia~27. Încetul cu încetul, generaţie după
91 III,27 | înţelege şi trăi credinţa care, cu timpul, au sfârşit prin
92 III,27 | creştine în Biserică. Persoane cu o credinţă profundă, cu
93 III,27 | cu o credinţă profundă, cu o educaţie şi o cultură
94 III,28 | de întâlnire al oamenilor cu Cristos cel viu. Un continuu
95 III,28 | credinţa sa, raporturile sale cu Dumnezeu şi providenţa lui,
96 III,28 | Dumnezeu şi providenţa lui, cu Fecioara şi sfinţii, cu
97 III,28 | cu Fecioara şi sfinţii, cu aproapele, cu cei răposaţi,
98 III,28 | şi sfinţii, cu aproapele, cu cei răposaţi, cu creaţia,
99 III,28 | aproapele, cu cei răposaţi, cu creaţia, şi întăreşte apartenenţa
100 III,28 | artistice. Responsabilii cu pastorala vor încuraja creaţia
101 III,29 | familia, adesea confruntată cu dificultăţile cele mai variate,
102 III,29 | instruire umană şi creştină cu grija pentru o serioasă
103 III,29 | de credinţă în sintonie cu viaţa intelectuală. În această
104 III,29 | cultura universitară 24, cu iniţiativele concrete capabile
105 III,30 | acelaşi lucru se întâmplă cu cea mai mare parte a ţărilor
106 III,31 | conştientizăm o realitate. Dacă nu cu mult timp în urmă, în multe
107 III,31 | activităţii lor profesionale cu credinţa lor creştină nu
108 III,31 | teologice se impune astăzi cu mai mare vigoare, avându-se
109 III,32 | dezbatere foarte deschisă cu toţi creatorii, artiştii
110 III,32 | dar totdeauna în comuniune cu Biserica. Toate aceste centre
111 III,32 | propun activităţi culturale cu permanenta preocupare a
112 III,32 | culturii făcută mai eficientă cu ajutorul noilor mijloace
113 III,33 | care nu poate fi trecut cu vederea în evanghelizarea
114 III,33 | nu numai în mass-media cu caracter religios, dar şi
115 III,33 | religios, dar şi în mass-media cu caracter stabil şi comercial,
116 III,33 | esenţiale pentru o cultură cu adevărat umană. În alte
117 III,33 | cei mai buni profesionişti cu anumite premii. Intervenţii
118 III,33 | jurnalişti, autori şi editori cu vaste orizonturi culturale
119 III,33 | tradiţionale sunt folosite împreună cu limbile oficiale, unele
120 III,33 | catolicilor în mass-media va fi cu atât mai fructuoasă cu cât
121 III,33 | fi cu atât mai fructuoasă cu cât păstorii vor fi mai
122 III,35 | editură şi publicaţii catolice cu răspândire mare, care să
123 III,35 | contribuţia persoanelor cu adevărat calificate în aceste
124 III,36 | Îmbinarea căii estetice cu căutarea binelui şi a adevărului
125 III,36 | sensibilitate estetică unită cu o nu mai puţină sensibilitate
126 III,36 | realizeze un dialog benefic cu artiştii şi lumea artelor.
127 III,36 | relansarea raporturilor cu ele, în locuri potrivite
128 III,36 | rol al Bisericii în raport cu cultura şi artiştii, astăzi
129 III,36 | viaţa Bisericii echivalează cu a-i invita la reînnoirea
130 III,36 | Un raport de încredere cu artiştii, bazat pe ascultare
131 III,36 | stabilească mai uşor relaţii cu comunitatea creştină. Să
132 III,36 | educaţii artistice, în sintonie cu instruirea teologică, liturgică
133 III,36 | încredinţeze pastorala artiştilor, cu misiunea de a emite, în
134 III,36(27) | viitorilor responsabili cu patrimoniul cultural al
135 III,37 | simple şi clare elaborate cu organismele competente;
136 III,37 | interesul pentru credinţă cu cel pentru istorie, făcând
137 III,37 | posibilităţi de contact cu acest patrimoniu unui cât
138 III,37 | sanctuarele ţintă de pelerinaj, cu responsabili calificaţi
139 III,38 | conferinţe şi reflecţii, adaptate cu diferitele niveluri de cultură,
140 III,38 | culturale sau socio-culturale, cu programe deschise activităţilor
141 III,38 | creştină ca şi un schimb cu alţi tineri şi mai puţin
142 Conclu,39 | Numeroasele întâlniri cu episcopii şi oamenii de
143 Conclu,39 | în special în colaborare cu dicasteriile Sfântului Scaun,
144 Conclu,39 | artistice, intelectuale, ca şi cu academiile pontificale 33
145 Conclu,39(32)| evangheliei merge în acelaşi pas cu evanghelizarea culturilor".
146 Conclu,39 | În pragul noului mileniu, cu toată puterea cuvântului
147 Conclu,39 | reînnoiască toate culturile cu puterea creatoare a Duhului
|