bold = Main text
Chapter,Paragraph grey = Comment text
1 Intro,1 | acelaşi timp fiu şi tată al culturii în care este cufundat" (
2 Intro,1 | astăzi, în pragul mileniului al treilea, noile situaţii
3 Intro,1 | misterului lumii şi în special al omului: este un mod de a
4 Intro,1(1) | Ioan Paul al II-lea, Discurs adresat
5 Intro,1 | de către papa Ioan Paul al II-lea: "Dumneavoastră trebuie
6 Intro,1(2) | Ioan Paul al II-lea, Scrisoare autografă
7 Intro,1(3) | Ioan Paul al II-lea, Discurs adresat
8 I,2 | Evangelii nuntiandi ale lui Paul al VI-lea şi Catechesi tradendae
9 I,2 | tradendae a lui Ioan Paul al II-lea, propun, în această
10 I,2 | II, reluat de Ioan Paul al II-lea în enciclica Redemptoris
11 I,2 | nr. 52). Papa Ioan Paul al II-lea, în numeroase intervenţii
12 I,2 | conform adevărului profund al fiinţei sale" (Veritatis
13 I,2 | aşa cum sublinia Ioan Paul al II-lea la UNESCO -, este
14 I,2 | recer discernământul necesar al creştinilor. Când Cuvântul
15 I,2(7) | Ioan Paul al II-lea, Discurs la UNESCO,
16 I,3 | aştepta cetatea cu temelii, al cărei arhitect şi ziditor
17 I,3 | lui Avram. Timpul ciclic al religiilor vechi este depăşit:
18 I,3 | poporului său, ca popor al lui Dumnezeu. ~
19 I,3 | sub acţiunea harului, dar al lui Dumnezeu. Cristos este
20 I,3 | Edenului, şi pe care Ioan Paul al II-lea, pe urmele lui Paul
21 I,3 | II-lea, pe urmele lui Paul al VI-lea, ne invită mereu
22 I,3 | amintită de papa Ioan Paul al II-lea în enciclica sa Fides
23 I,4 | Dacă culturile, al căror ansamblu este format
24 I,4 | nimic din binele temporal al vreunui popor, ci, dimpotrivă,
25 I,4 | încontinuu despre locul unic al lui Cristos, sacramentalitatea
26 I,4 | constituie izvor de păcat şi rod al păcatului în inima culturilor. ~
27 I,5 | recere exerciţiul permanent al unui riguros discernământ
28 I,5 | arheologismul admirator al trecutului cât şi de mimetismul
29 I,5 | acesta este sensul autentic al înculturării. "Aceasta,
30 I,5 | itinerarul lui Isus şi al fiecăruia dintre ucenicii
31 I,5 | nr. 61). Valul dominant al secularismului, care se
32 I,6 | specială faţă de acest nou câmp al pastoralei. Ancorată în
33 I,6 | omului, centrul cosmosului şi al istoriei (cf. Redemptor
34 I,6 | deschide spre mesajul universal al evangheliei. ~
35 I,6 | timp caracterul absolut nou al revelaţiei în Isus Cristos
36 I,6(11) | Ioan Paul al II-lea, Omilia Liturghiei
37 II,7 | După spectacularul faliment al marxism-leninismului colectivist
38 II,7 | nr. 88). Papa Ioan Paul al II-lea o amintea cu ocazia
39 II,7 | de-al XXV-lea aniversar al constituţiei conciliare
40 II,8 | contrast, rolul fundamental al rădăcinilor culturale. Omul
41 II,8 | slăbită. Conceptul terifiant al "culturii morţii" pecetluieşte
42 II,8 | viaţă şi refuzul încăpăţânat al lui Dumnezeu, izvorul oricărei
43 II,9 | Primul areopag al timpului modern este lumea
44 II,9 | capitală pusă de Ioan Paul al II-lea: "Mai este oare loc
45 II,9(14) | Ioan Paul al II-lea, Mesajul pentru Cea
46 II,10 | comunităţi, caracterul istoric al condiţiei umane îi uneşte
47 II,10 | la acest nivel specific al vieţii comunitare. Primul
48 II,10 | darul Duhului lui Isus şi al iubirii sale care "sunt
49 II,10(15) | Ioan Paul al II-lea, Discurs la Adunarea
50 II,11 | armonioasă şi sensul unificator al totalităţii care caracterizează
51 II,11 | şi aportul considerabil al tehnicilor moderne, pastorala
52 II,11 | Caracterul fragmentar al cunoaşterii, întrucât comportă
53 II,14 | nr. 7). ~ Leagăn al vieţii şi al iubirii, familia
54 II,14 | Leagăn al vieţii şi al iubirii, familia este şi
55 II,14 | este un faliment tragic al familiei nu poate fi prezentat
56 II,15 | altă epocă, rolul specific al femeii în raporturile interpersonale
57 II,15 | secularul patrimoniu artistic al Bisericii, cheamă pastorala
58 II,15(17) | Ioan Paul al II-lea, Discurs la audienţa
59 II,16(18) | Ioan Paul al II-lea, Discurs la UNESCO,
60 II,17 | marcată de primatul averii, al obsesiei satisfacţiei imediate,
61 II,17 | obsesiei satisfacţiei imediate, al atractivităţii câştigului,
62 II,17 | atractivităţii câştigului, al căutării profitului, este
63 II,17 | timp, patrimoniul cultural al Bisericii dă mărturie despre
64 II,19 | cum ar fi sensul familiei, al solidarităţii şi al vieţii
65 II,19 | familiei, al solidarităţii şi al vieţii comunitare, respectul
66 II,20 | ales în Asia, continent al culturilor antice, sunt
67 II,20 | Cristos. Papa Ioan Paul al II-lea o aminteşte: "Le
68 II,20 | spiritualului ca nucleu viu al culturilor. ~ Este
69 II,23 | spirituale a vieţii ca antidot al dezumanizării. Acest aşa-numit
70 II,23 | Acest aşa-numit fenomen al "reîntoarcerii religioase"
71 II,23 | faţa caracterului dramatic al acestei experienţe, optimismul
72 II,24 | şi caracterul transversal al fenomenului sectelor, care
73 II,24 | determinat pe Ioan Paul al II-lea să creeze Consiliul
74 II,24(20) | Consistoriul extraordinar al cardinalilor la Roma (4-
75 III,25(21) | Ioan Paul al II-lea, Discurs adresat
76 III,27 | ca element caracteristic al vieţii sale, tocmai în această
77 III,28 | recunoscut pe chipul metis al Fecioarei din Tepeyac, '
78 III,28 | între dinamismul inovator al mesajului evanghelic şi
79 III,28 | privilegiat de întâlnire al oamenilor cu Cristos cel
80 III,28 | ţări, un simţământ profund al sacrului dă culoare existenţei
81 III,28 | credincioşilor, locul privilegiat al experienţei comune de credinţă.
82 III,28 | vii şi de un profund sens al Bisericii. ~ În
83 III,29 | familia, "primul loc educativ al persoanei" (Ibid.).
84 III,29(23) | Laicul catolic, martor al credinţei în şcoală, 15
85 III,31 | cuvântului lui Dumnezeu şi al tradiţiei Bisericii, inspiră
86 III,33 | prin care - exemplu extrem al difuzării de forme de materialism,
87 III,33 | persoanele în ambientul obişnuit al vieţii lor zilnice şi, în
88 III,33 | şi a aportului specific al creştinilor la viaţa culturală.
89 III,34 | un Codice de comportament al jurnalistului ori au fondat
90 III,36 | de activitate privilegiat al pastoralei culturii, pentru
91 III,36 | sfinţilor (cf. Ioan Paul al II-lea, Scrisoare către
92 III,36 | Această atitudine şi acest rol al Bisericii în raport cu cultura
93 III,36 | subliniază rolul important al oamenilor culturii catolice
94 III,36(27) | cu patrimoniul cultural al Bisericii, cum sunt cele
95 III,37 | dezvoltării timpului liber şi al turismului religios, unele
96 III,37 | culturii creştine 28, rod al unei sinteze armonioase
97 III,37(28) | Cf. Ioan Paul al II-lea, Discurs adresat
98 III,38 | sunt viitorul Bisericii şi al lumii. Angajarea pastorală
99 III,38(29) | Ioan Paul al II-lea, Discurs adresat
100 Conclu,39(30)| Ioan Paul al II-lea, Discurs adresat
101 Conclu,39(33)| Creat de Ioan Paul al II-lea, la 6 noiembrie 1955,
102 Conclu,39(33)| instituirea unui premiu anual al academiilor pontificale,
103 Conclu,39(33)| şi artistice. Ioan Paul al II-lea a acordat acest premiu
104 Conclu,39 | botezându-le în numele Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh,
105 Conclu,39 | Tatălui şi al Fiului şi al Sfântului Duh, învăţându-i
106 Conclu,39 | marcat întreg drumul istoric [al Bisericii], dar astăzi este
107 Conclu,39 | pentru viitorul Bisericii şi al lumii? Vestirea evangheliei
108 Conclu,39 | deplin vocaţiei sale de fiu al lui Dumnezeu "la măsura
109 Conclu,39 | Dumnezeu şi fiul Mariei, al cărui mesaj de iubire şi
110 Conclu,39(34)| pentru Cultură: Ioan Paul al II-lea, Scrisoarea autografă
111 Conclu,39(35)| Ioan Paul al II-lea, Discurs adresat
|